5 באוגוסט 2024
חדשות מרחבי העולם
”תרגום עולם חדש” יצא לאור בעשר שפות ברחבי העולם ביולי 2024
שפת סימנים מלאווית
ב־5 ביולי 2024 הודיע אח קולין קרסון, חבר בוועד הסניף של מלאווי, על הוצאתו לאור של תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש היווניים בשפת סימנים מלאווית. ההודעה נמסרה ל־331 הנוכחים במהלך היום הראשון של הכינוס האזורי ’הכרז את הבשורה הטובה’! שנערך בלילונגאווה, מלאווי. הפרסום נעשה זמין להורדה מייד באתר jw.org ובאפליקציית JW Library Sign Language.
מעל 000,400 איש דוברים שפת סימנים מלאווית, וזו הפעם הראשונה בהיסטוריה שכתבי־הקודש היווניים תורגמו בשלמותם לשפה זו. בשטח דוברי שפת סימנים במלאווי משרתים כיום למעלה מ־600 אחים ואחיות ב־16 קהילות ו־8 קבוצות.
סיבמבה
ב־19 ביולי 2024 הודיע אח גייג׳ פליגל, חבר בגוף המנהל, על צאתה לאור של המהדורה המתוקנת של תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש בסיבמבה. ההודעה נמסרה בפני 336,23 הנוכחים במהלך היום הראשון של הכינוס האזורי ’הכרז את הבשורה הטובה’! שנערך באצטדיון לוי מוואנוואסה בעיר נדולה, זמביה. עוד 920,5 איש צפו בתוכנית באמצעות ועידת וידיאו בחמישה אתרי כינוס אחרים. עותקים מודפסים של תרגום עולם חדש חולקו לכל הנוכחים בששת הכינוסים. המקרא נעשה זמין להורדה מייד במהדורה דיגיטלית, הכוללת הקלטות אודיו של הספרים רות, יוחנן א׳, יוחנן ב׳ ויוחנן ג׳.
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש בסיבמבה יצא לאור לראשונה ב־2008. בזמביה, כארבעה מיליון איש דוברים סיבמבה, וביניהם 351,131 אחים ואחיות המשרתים ב־856,1 קהילות ו־8 קבוצות ברחבי המדינה.
קיצ׳ה
ב־19 ביולי 2024 הודיע אח חוסה טורס, חבר בוועד סניף מרכז אמריקה, על הוצאתו לאור של המקרא — הבשורה הטובה על־פי מתי בקיצ׳ה. ההודעה נמסרה במהלך הכינוס האזורי ’הכרז את הבשורה הטובה’! שנערך בסן לוקס סאקאטפקז, גואטמלה. כל 405 הנוכחים קיבלו עותקים מודפסים של התרגום החדש. הפרסום גם נעשה זמין להורדה מייד בפורמט דיגיטלי באתר jw.org ובאפליקציית JW Library.
מעריכים כי ישנם מעל מיליון דוברי קיצ׳ה, רובם בגואטמלה. הקהילה הראשונה בשפה זו נוסדה שם בשנת 2010. כיום משרתים בשטח דוברי שפה זו 387 אחים ואחיות ב־16 קהילות ברחבי המדינה.
צ׳ואבו / מאקווה־מטאו / מאקווה־שירימה / נסנגה (מוזמביק) / פימבי / טווה / צ׳ווה
ב־28 ביולי 2024 נערך אירוע מיוחד באצטדיון הלאומי דו זימפטו בעיר מפוטו, מוזמביק. באירוע נכחו 025,26 איש, ועוד 570,64 איש צפו באירוע בוועידת וידיאו ב־16 אתרים אחרים.
באירוע זה הודיע אח פליגל על צאתו לאור של תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש, בחלקו או בשלמותו, במספר שפות: במאקווה־מטאו, מאקווה־שירימה ונסנגה (מוזמביק) יצא המקרא — הבשורה הטובה על־פי מתי; בצ׳ואבו, פימבי וטווה יצא תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש היווניים; ובצ׳ווה יצא תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש בשלמותו. מייד עם צאתם לאור נעשו הפרסומים זמינים בפורמט דיגיטלי ובמהדורה מודפסת.
ראוי לציין שעם פרסומם של התרגומים הללו, תרגום עולם חדש זמין בשלמותו או בחלקו ב־300 שפות!