17 ביולי 2024
חדשות מרחבי העולם
”תרגום עולם חדש” יצא לאור בשש שפות ברחבי העולם ביוני 2024
קריאולית של גוואדלופ
ב־9 ביוני 2024 הודיע אח ג׳פרי וינדר, חבר בגוף המנהל, על הוצאתם לאור של הספרים מתי ומרקוס בקריאולית של גוואדלופ. ההודעה נמסרה במהלך הנאום האחרון בכינוס המיוחד ’הכרז את הבשורה הטובה’! שנערך במפרץ מאהו, גוואדלופ. הנוכחות בכינוס הגיעה ל־602,8 איש, ועוד 588,5 איש צפו בתוכנית באמצעות ועידת וידיאו. עותקים מודפסים של המקרא — הבשורה הטובה על־פי מתי חולקו לנוכחים. שני הפרסומים נעשו זמינים להורדה מייד באתר jw.org ובאפליקציית JW Library.
יותר מ־000,300 איש בגוואדלופ ו־000,200 איש בצרפת דוברים קריאולית של גוואדלופ. נכון להיום כ־300,3 אחים ואחיות דוברי שפה זו בגוואדלופ משרתים ב־42 קהילות, ובנוסף 80 אחים ואחיות משרתים בשתי קבוצות בצרפת.
ארמנית
ב־28 ביוני 2024 הודיע אח ג׳פרי ג׳קסון, חבר בגוף המנהל, על הוצאתה לאור של המהדורה המתוקנת של תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש בארמנית. a ההודעה נמסרה במהלך היום הראשון של הכינוס האזורי ’הכרז את הבשורה הטובה’! שנערך בקרבת ירוואן, ארמניה. סך הכול נכחו בכינוס 155,6 איש. המהדורה המתוקנת של תרגום עולם חדש בארמנית נעשתה זמינה להורדה מייד בפורמט דיגיטלי באתר jw.org ובאפליקציית JW Library. המהדורה המודפסת תהיה זמינה בהמשך השנה.
תרגום המקרא הראשון בארמנית יצא לאור במאה החמישית לספירה. תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש בשלמותו יצא לאור לראשונה ב־2010. נכון להיום, יש בארמניה כשלושה מיליון איש דוברי ארמנית, ובכללם כ־550,10 אחים ואחיות המשרתים ב־117 קהילות. עוד 200,5 אחים ואחיות משרתים בקהילות ובקבוצות דוברות ארמנית ברחבי אירופה ובארצות הברית.
פנטה
ב־28 ביוני 2024 הודיע אח פרימן אַבִּי, חבר בוועד הסניף של גאנה, על הוצאתו לאור של ספר מתי בשפה פנטה. ההודעה נמסרה במהלך הכינוס האזורי ’הכרז את הבשורה הטובה’! שנערך באולם הכינוסים טקורדי בסקונדי-טקורדי, גאנה. הנוכחות בכינוס הגיעה ל־230,1 איש, ועוד 022,2 איש צפו בתוכנית באמצעות ועידת וידיאו. עותקים מודפסים של המקרא — הבשורה הטובה על־פי מתי חולקו לנוכחים. הפרסום גם נעשה זמין להורדה מייד בפורמט דיגיטלי באתר jw.org ובאפליקציית JW Library.
לפי הערכות, שישה מיליון איש דוברים פנטה. הקהילה הראשונה בשפה זו נוסדה בגאנה בספטמבר 1935 בעיר שנקראת היום סקונדי-טקורדי. כיום כ־700,9 אחים ואחיות דוברי פנטה משרתים ב־158 קהילות ברחבי המדינה.
איסלנדית
ב־28 ביוני 2024 הודיע אח דיוויד ספליין, חבר בגוף המנהל, על הוצאתו לאור של תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש בשלמותו באיסלנדית. ההודעה נמסרה במהלך היום הראשון של הכינוס המיוחד ’הכרז את הבשורה הטובה’! שנערך ברייקיאוויק, איסלנד. סך הכול, נכחו בכינוס 312,1 איש. עותקים מודפסים של תרגום עולם חדש חולקו לנוכחים. הפרסום גם נעשה זמין להורדה מייד בפורמט דיגיטלי באתר jw.org ובאפליקציית JW Library.
בשנת 2019 אחינו ואחיותינו זכו לקבל את תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש היווניים באיסלנדית. 395 המבשרים דוברי השפה המשרתים בחמש קהילות שמחו לקבל את תרגום עולם חדש השלם. כעת הם יכולים להשתמש בו בשירות באי זה שאוכלוסייתו מונה כ־000,390 איש.
נגנגלה
ב־28 ביוני 2024 הודיע אח יוהאנס דה יאגר, חבר בוועד הסניף של אנגולה, על הוצאתם לאור של הספרים מתי, לוקס ומעשי השליחים בנגנגלה. ההודעה נמסרה במהלך הכינוס האזורי ’הכרז את הבשורה הטובה’! שנערך במנונגה, אנגולה. בכינוס נכחו 450 איש. עותקים מודפסים של המקרא — הבשורה הטובה על־פי מתי חולקו לנוכחים. שלושת הפרסומים נעשו זמינים להורדה מייד בפורמט דיגיטלי באתר jw.org ובאפליקציית JW Library.
באנגולה יש כמיליון דוברי נגנגלה. הקהילה הראשונה בשפה זו נוסדה ב־2011. כיום 260 אחים ואחיות משרתים בשמונה קהילות וקבוצות דוברות נגנגלה באנגולה ובנמיביה.
נגברה
ב־30 ביוני 2024 הודיע אח קרלוס מרטינז, חבר בוועד של סניף מרכז אמריקה, על הוצאתו לאור של המקרא — הבשורה הטובה על־פי מתי בשפה נגברה. ההודעה נמסרה במהלך תוכנית שהוקלטה מראש ושודרה באולמי מלכות ברחבי קוסטה ריקה ופנמה. בתוכנית נכחו 032,2 איש, ולאחר ההודעה הם קיבלו עותקים מודפסים של ספר מתי. המהדורה הדיגיטלית נעשתה זמינה להורדה מייד באתר jw.org ובאפליקציית JW Library.
כיום רוב דוברי נגברה, המונים כ־000,216 איש, חיים בקוסטה ריקה ובפנמה. במדינות אלו משרתים 877 אחים ואחיות דוברי נגברה ב־26 קהילות וקבוצות.
a המהדורה המתוקנת של תרגום עולם חדש יצאה לאור בארמנית מזרחית. שפה זו שונה מארמנית מערבית, המדוברת בקרב ארמנים רבים מחוץ לארמניה.