המשוכה הראשונה — טיעון בעל פה בפני בית המשפט העליון
המשוכה הראשונה — טיעון בעל פה בפני בית המשפט העליון
התאריך לטיעון בעל פה בפני נשיא בית המשפט העליון, ויליאם רינקוויסט, ושמונה השופטים־חברים נקבע ל־26 בפברואר 2002. את עדי־יהוה ייצג צוות של ארבעה עורכי־דין.
הפרקליט הראשי של העדים פתח את טיעוניו בהקדמה מרתקת: ”השעה 00:11 ביום שבת בבוקר בכפר סטרטון. [הוא נקש שלוש פעמים על הדוכן.] ’בוקר טוב. בגלל מה שקורה לאחרונה, עשיתי מאמץ מיוחד לבקר בביתך ולשוחח איתך על עתיד טוב יותר שאותו תיאר הנביא ישעיהו. זו הבשורה שעליה דיבר ישוע, הבשורה על מלכות אלוהים’”.
הפרקליט הוסיף: ”בסטרטון זו עבירה פלילית ללכת מבית לבית ולהציג את המסר הזה ללא היתר מהכפר”.
’אינכם מבקשים כסף?’
השופט סטיבן ג. ברייר העלה מספר שאלות רלוונטיות בנוגע לעדים. הוא שאל: ”האם זה נכון שמרשיך אינם מבקשים כסף, אפילו לא פרוטה, ואינם מוכרים ספרי מקרא או כל דבר אחר, ובסך הכול אומרים, ’אני מעוניין לדבר איתך על דת’?”
פרקליטם של עדי־יהוה השיב: ”כבוד השופט, העובדות ברורות ומראות כי עדי־יהוה לא ביקשו כסף בכפר סטרטון. כמו כן, ידוע לכול שבמקומות אחרים מזכירים העדים מדי פעם את האפשרות לתרום לפעילותם. ... אבל איננו עוסקים בהתרמות. כל שאנו מבקשים הוא לשוחח עם האנשים על המקרא”.
היש צורך באישור הרשויות?
השופט סקאליה העלה שאלה המעידה על הבנה מעמיקה של הנושא: ”האם עמדתכם היא שאינכם חייבים לגשת לראש הכפר ולבקש את רשותו לשוחח עם תושבי הכפר על נושא מעניין?” פרקליט העדים השיב: ”איננו סבורים שבית המשפט הזה צריך לאשר תקנה של רשות מקומית מסוימת המחייבת אזרח להשיג רישיון כדי לשוחח עם אזרח אחר בביתו של השני”.
שינוי בטיעונים, שינוי באווירה
כעת הגיע תורו של הכפר להציג את טיעוניו. הפרקליט הראשי של הכפר הבהיר את התקנה של סטרטון: ”כפר סטרטון פועל בתוקף סמכותו המשטרתית
כאשר בכוונתו להגן על תושביו ולהרחיק פושעים. התקנה האוסרת על קיום פעילויות תעמולה ושתדלנות בשטח פרטי פשוט מחייבת רישום מוקדם ונשיאת רישיון במהלך הפעילות מבית לבית”.השופט סקאליה אחז את השור בקרניו ושאל: ”האם ידוע לכם על מקרה אחר אצלנו [בבית המשפט העליון] שהיה כרוך בתקנה בסדר גודל שכזה, תקנה הנוגעת לביקורים חוזרים ונשנים למטרות שתדלנות, ללא בקשת כסף, ללא מכירת מוצרים, אלא רק משהו כמו ’רציתי לדבר איתך על ישוע המשיח’, או ’רציתי לשוחח איתך על שמירת איכות הסביבה?’ האם היה לנו מקרה כזה?”
השופט סקאליה הוסיף: ”לא ידוע לי על מקרים כאלו אפילו לא במאתיים השנים האחרונות”. על כך העיר בהלצה נשיא בית המשפט, רינקוויסט: ”עוד לא היית אז בתכנון”. דבריו עוררו צחוק באולם בית המשפט. השופט סקאליה המשיך בדבריו ואמר: ”סדר הגודל של כל העניין הזה חדש לי לחלוטין”.
רעיון נפלא?
השופט מ. קנדי שאל שאלה נוקבת: ”האם אתה סבור שיהיה זה רעיון נפלא שעלי לבקש מן הרשויות רשות ללכת לאזור מגורים, במקום שאינני מכיר בו את כל הדיירים, ולומר להם, ברצוני לדבר איתכם כי אני מודאג לגבי איסוף האשפה באזור, או אני מוטרד לגבי חבר הקונגרס שלנו, מה שלא יהיה. האם אני צריך לבקש קודם לכן רשות מן הרשויות?” הוא הוסיף, ”זה פשוט לא ייאמן”.
השופטת סנדרה דֵי אוקונור החרה החזיקה אחריו ושאלה: ”מה לגבי ’תעלול או ממתק’ [מנהג הילדים לעבור מבית לבית בחג ליל כל הקדושים ולבקש ממתקים]? האם גם על זה צריך לבקש רשות?” השופטים אוקונור וסקאליה דבקו באותו קו טיעונים. השופטת אוקונור הציגה טיעון נוסף: ”מה אם מישהו רוצה לבקש כוס סוכר מן השכן? האם אני צריכה להשיג קודם לכן רישיון כדי ללכת ולבקש כוס סוכר מן השכן שלי?”
האם העדים תועמלנים?
השופט דיוויד ה. סאוטר שאל: ”מדוע התקנה הזו נוגעת לעדי־יהוה? האם הם תועמלנים, מתרימים, רוכלים, סוכני מכירות או סוחרים נודדים המוכרים סחורות או שירותים? לא נראה לי שהם משתלבים באחת הקטגוריות האלה, נכון?” פרקליט הכפר ציטט את לשון התקנה באריכות והוסיף שהערכאה הנמוכה כן הגדירה את עדי־יהוה כתועמלנים. בתגובה לכך אמר השופט סאוטר: ”אז יש לאדוני הגדרה נרחבת מאוד למילה תועמלנים אם היא כוללת את עדי־יהוה”.
השופט ברייר ציטט את הגדרת המילון למילה תועמלן כדי להראות שאין היא חלה על העדים. הוא הוסיף: ”לא קראתי שום דבר בכתב הטיעון שלך המסביר לשם מה יש לדרוש מאותם אנשים [עדי־יהוה], שאינם מעוניינים בכסף, אינם מעוניינים במכירות ואפילו אינם מעוניינים בגיוס קולות, ללכת למועצת הכפר ולהירשם. מה מטרת המועצה?”
ה”זכות” לתַקשר עם אחרים
פרקליט הכפר טען כי ”מטרת המועצה היא למנוע הטרדה של בעל הבית”. הוא ציין שהתקנה נועדה להגן על התושבים מפני רמאים ופושעים. השופט סקאליה ציטט את התקנה והראה שלפיה ראש הכפר רשאי לתבוע מידע נוסף באשר לנרשם ובאשר לכוונותיו כדי ”לתאר בדייקנות את אופי הזכות המתבקשת”. הוא הוסיף בעוקצנות: ”[לבקש את] הזכות ללכת ולשכנע את האזרחים בנושא זה או אחר — אני פשוט לא תופס את זה”.
השופט סקאליה שוב חזר בתוקף על טיעוניו: ”האם צריך לדרוש מכל אדם המצלצל בפעמון הדלת למסור את טביעות אצבעותיו במועצה לפני שיוכל לצלצל בפעמון הדלת? האם יש בסיכון הקטן שיתרחש מעשה פשע הצדקה לדרוש מכל אחד להירשם במועצה לפני שהוא מצלצל בפעמון הדלת? ודאי שלא”.
האם התקנה מגנה על התושבים?
לאחר שתמו 20 הדקות שהוקצבו לו, העביר פרקליט הכפר את רשות הדיבור לפרקליט המדינה של אוהיו. פרקליט המדינה טען שהתקנה האוסרת על שתדלנות מגנה על התושבים מביקורי זרים, ”במיוחד מפני אורח לא־קרוא, [אשר] יימצא כאן בשטח הפרטי שלי. ... ואני סבור שלכפר יש זכות לומר, ’הפעילות הזו מדאיגה אותנו’”.
בתגובה לכך אמר השופט סקאליה: ”הכפר טוען שאפילו אם מדובר בביקור אצל תושבים המקבלים בברכה את עדי־יהוה — אנשים בודדים שישמחו לדבר עם מישהו על כל נושא שהוא — גם אז [עדי־יהוה] צריכים ללכת ולהירשם אצל ראש הכפר כדי לקבל את הזכות לצלצל בפעמון דלתם”.
”הגבלה סבירה מאוד”
בשלב הצגת השאלות העלה השופט סקאליה נקודה רבת עוצמה: ”יש להודות שדיקטטורות טוטליטריות הן החברות הבטוחות ביותר בעולם. שיעור הפשיעה שם נמוך מאוד. זו תופעה ידועה, וחלק ממחיר החירות הוא במידה מסוימת סיכון גדול יותר לפעילות בלתי חוקית. השאלה היא האם התקנה תעצור פעילות בלתי חוקית במידה שתצדיק את המחיר: הצורך לבקש את הרשות לצלצל בפעמון הדלת של מישהו”. פרקליט המדינה טען ש”זו הגבלה סבירה מאוד”. בתגובה לכך אמר השופט סקאליה שהתקנה כל כך סבירה, ”עד כדי כך שמעולם לא היה מקרה שבו רשות מקומית קבעה תקנה מסוג זה. אינני חושב שזה נקרא סביר”.
לבסוף, תחת הלחץ שהפעיל עליו אחד השופטים, נאלץ פרקליט המדינה להודות: ”קשה לי לומר שאפשר להטיל איסור מוחלט על צלצול בפעמון הדלת או על דפיקה בדלת”. במילים אלו סיים הפרקליט את טיעוניו.
בשלב הצגת טענות הנגד הצביע פרקליט העדים על כך שלתקנה אין מנגנון אימות. ”אני יכול לגשת לבניין מועצת הכפר ולומר, ’אני [פלוני אלמוני]’, ולהשיג היתר ללכת מבית לבית”. עוד ציין כי בידי ראש הכפר הסמכות שלא לספק היתר לאדם אשר אומר כי הוא אינו שייך לארגון זה או אחר. אנו סבורים שראש הכפר נוטל על עצמו אחריות שיפוטית”, אמר והוסיף: ”עם כל הכבוד, אני טוען שפעילותנו [פעילותם של עדי־יהוה] נמצאת בלב לבו של התיקון הראשון”.
כעבור זמן קצר נעל נשיא בית המשפט רינקוויסט את הטיעונים בעל פה ואמר: ”התיק מועבר לטיפול [של בית המשפט העליון]”. התהליך כולו ארך קצת יותר משעה. חשיבות השעה הזו באה לידי ביטוי בפסק הדין שהוקרא בחודש יוני.
[תמונות בעמוד 6]
רינקוויסט, נשיא בית המשפט העליון
השופט ברייר
השופט סקאליה
[שלמי תודה]
Rehnquist: Collection, The Supreme Court Historical Society/Dane Penland; Breyer: Collection, The Supreme Court Historical Society/Richard Strauss; Scalia: Collection,The Supreme Court Historical Society/Joseph Lavenburg
[תמונות בעמוד 7]
השופט סאוטר
השופט קנדי
השופטת אוקונור
[שלמי תודה]
Connor: Collection, The Supreme Court Historical Society/Richard Strauss; Souter: Collection, The Supreme Court Historical Society/Joseph Bailey’Kennedy: Collection, The Supreme Court Historical Society/Robin Reid; O
[תמונה בעמוד 8]
אולם בית המשפט
[שלמי תודה]
Photograph by Franz Jantzen, Collection of the Supreme Court of the United States