איוב 22:1-30
כב הֵשִׁיב אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי וְאָמַר:
2 ”הֲיוּכַל גֶּבֶר לְהוֹעִיל לֶאֱלֹהִים?
הֲיוּכַל בַּעַל תּוֹבָנָה לְהַצְמִיחַ לוֹ תּוֹעֶלֶת?
3 הַאִם אִכְפַּת לַכֹּל יָכוֹל* שֶׁצַּדִּיק אַתָּה,אוֹ הַאִם מַרְוִיחַ הוּא דְּבַר מָה כִּי הוֹלֵךְ אַתָּה בְּדַרְכֵי תֹּם?*
4 הַאִם בְּשֶׁל יִרְאָתְךָ יַעֲנִישׁ אוֹתְךָוְיָבוֹא עִמְּךָ בְּמִשְׁפָּט?
5 הַאֵין זֶה מִשּׁוּם שֶׁרָעָתְךָ רַבָּהוְאֵין קֵץ לַעֲווֹנוֹתֶיךָ?
6 כִּי אַתָּה לוֹקֵחַ מַשְׁכּוֹן מֵאַחֶיךָ בְּלִי סִבָּה,וּמַפְשִׁיט אֲנָשִׁים מִבִּגְדֵיהֶם וּמוֹתִירָם עֵירֻמִּים.*
7 אֵינְךָ נוֹתֵן לֶעָיֵף מַיִם לִשְׁתּוֹת,וְאַתָּה מוֹנֵעַ מָזוֹן מֵהָרָעֵב.
8 הָאָרֶץ שַׁיֶּכֶת לָאִישׁ הֶחָזָק,וּנְשׂוּא פָּנִים* יוֹשֵׁב בָּהּ.
9 אֲבָל אַתָּה שִׁלַּחְתָּ אַלְמָנוֹת רֵיקָם,וּזְרוֹעוֹת יְתוֹמִים מָחַצְתָּ.
10 עַל כֵּן סוֹבְבוֹת אוֹתְךָ מַלְכּוֹדוֹת,*וּפְחָדִים פִּתְאוֹמִיִּים מַבְהִילִים אוֹתְךָ.
11 עַל כֵּן כֹּה חָשׁוּךְ שֶׁאֵינְךָ יָכוֹל לִרְאוֹת,וְשֶׁטֶף מַיִם מְכַסֶּה אוֹתְךָ.
12 הַאֵין אֱלֹהִים שׁוֹכֵן בִּמְרוֹמֵי הַשָּׁמַיִם?
וּרְאֵה מָה גְּבוֹהִים כָּל הַכּוֹכָבִים.
13 אַךְ אַתָּה אָמַרְתָּ: ’מָה בֶּאֱמֶת יוֹדֵעַ אֱלֹהִים?
הֲיָכוֹל הוּא לִשְׁפֹּט מִבַּעַד לַחֲשֵׁכָה כְּבֵדָה?
14 עֲנָנִים מַסְתִּירִים אוֹתוֹ וְאֵין הוּא רוֹאֶהבְּעוֹדוֹ מִתְהַלֵּךְ בְּכִפַּת* הַשָּׁמַיִם’.
15 הַאִם תֵּלֵךְ בַּנָּתִיב הַקָּדוּםאֲשֶׁר בּוֹ דָּרְכוּ אַנְשֵׁי רֶשַׁע,
16 אֲנָשִׁים אֲשֶׁר נֶחְטְפוּ בְּטֶרֶם עֵת,*אֲשֶׁר יְסוֹדָם נִסְחַף בְּשִׁטָּפוֹן?*
17 אָמְרוּ הֵם לָאֵל:* ’הָנַח לָנוּ!’
וְגַם ’מָה מְסֻגָּל הַכֹּל יָכוֹל לַעֲשׂוֹת לָנוּ?’
18 אַךְ הוּא זֶה אֲשֶׁר מִלֵּא בֵּיתָם בִּדְבָרִים טוֹבִים.
(חֲשִׁיבָה מְרֻשַּׁעַת כָּזוֹ רְחוֹקָה מִמֶּנִּי.)
19 הַצַּדִּיקִים יִרְאוּ זֹאת וְיִשְׂמְחוּ,וְהַחַפִּים מִפֶּשַׁע יִלְעֲגוּ לָהֶם וְיֹאמְרוּ:
20 ’נִשְׁמְדוּ יְרִיבֵינוּ,וְאֶת הַנּוֹתָר מֵהֶם תֹּאכַל אֵשׁ’.
21 לְמַד לְהַכִּירוֹ* וְתִזְכֶּה לְשַׁלְוָה;וְאָז דְּבָרִים טוֹבִים יָבוֹאוּ עָלֶיךָ.
22 קַבֵּל נָא מִפִּיו תּוֹרָה,*וּשְׁמֹר אִמְרוֹתָיו בִּלְבָבְךָ.
23 אִם תָּשׁוּב אֶל הַכֹּל יָכוֹל, תְּשֻׁקַּם;אִם תַּרְחִיק עַוְלָה מֵאָהָלְךָ,
24 אִם תַּשְׁלִיךְ זְהָבְךָ* אֶל הֶעָפָרוּזְהַב אוֹפִיר אֶל הָאֲפִיקִים* הַסַּלְעִיִּים,
25 יִהְיֶה הַכֹּל יָכוֹל זְהָבְךָ,*וְכֶסֶף מֻבְחָר יִהְיֶה הוּא לְךָ.
26 כִּי אָז תִּתְעַנֵּג עַל הַכֹּל יָכוֹל,וְתִשָּׂא אֶל אֱלֹהִים פָּנֶיךָ.
27 תִּתְחַנֵּן אֵלָיו, וְהוּא יִשְׁמָעֲךָ;וְאֶת נְדָרֶיךָ תְּשַׁלֵּם.
28 כָּל אֲשֶׁר תַּחְלִיט לַעֲשׂוֹת יַצְלִיחַ,וְאוֹר יִזְרַח עַל דַּרְכְּךָ.
29 כִּי תֻּשְׁפַּל כַּאֲשֶׁר תְּדַבֵּר בְּגַאֲוָה,אַךְ אֶת שִׁפְלֵי הָרוּחַ* הוּא יוֹשִׁיעַ.
30 יַצִּיל הוּא אֶת הַחַפִּים מִפֶּשַׁע;לָכֵן אִם נְקִיּוֹת יָדֶיךָ, לְלֹא סָפֵק תִּנָּצֵל”.
הערות שוליים
^ או ”האם הכול יכול מוצא הנאה בכך”.
^ או ”יושר; נאמנות”.
^ נה״מ, ”ובגדי ערומים תפשיט”.
^ או ”מבורך; מועדף”.
^ או ”מלכודות ציפורים”. נה״מ, ”פחים”.
^ או ”חוג”.
^ או ”אשר קוצרו חייהם”.
^ נה״מ, ”נהר”.
^ או ”לאל האמיתי”.
^ כלומר, את אלוהים.
^ או ”את החוק”.
^ או ”גושי הזהב שלך”.
^ או ”הנחלים”.
^ או ”גושי הזהב שלך”.
^ או ”את זה אשר עיניו מושפלות”.