איוב 36‏:1‏-33

  • אליהוא מרומם את גדולתו הנשגבה של אלוהים ‏(‏1–33‏)‏

    • הצייתנים משגשגים;‏ הרשעים נדחים ‏(‏11–13‏)‏

    • ‏’‏מי מורה כמו אלוהים?‏’‏ ‏(‏22‏)‏

    • על איוב לרומם את אלוהים ‏(‏24‏)‏

    • ‏”‏אלוהים גדול ממה שביכולתנו לדעת”‏ ‏(‏26‏)‏

    • אלוהים שולט בגשם ובברקים ‏(‏27–33‏)‏

לו  וֶאֱלִיהוּא הִמְשִׁיךְ וְאָמַר:‏   ‏”‏הֱיֵה סַבְלָן עִמִּי עוֹד זְמַן קָצָר בְּעוֹדִי מַסְבִּיר,‏כִּי עֲדַיִן מִלִּים בְּפִי לוֹמַר מִטַּעַם אֱלֹהִים.‏   אֲדַבֵּר בְּהַרְחָבָה עַל הַיָּדוּעַ לִי,‏וְאַכְרִיז עַל צִדְקַת יוֹצְרִי.‏   אָכֵן מִלּוֹתַי אֵינָן שֶׁקֶר;‏הַמֻּשְׁלָם בִּידִיעוֹתָיו* נִמְצָא כָּאן לְפָנֶיךָ.‏   הֵן אֱלֹהִים אַדִּיר וְאֵינוֹ מוֹאֵס בְּאִישׁ;‏גָּדוֹל הוּא בִּיכֹלֶת הֲבָנָה.‏*   לֹא יִשְׁמֹר עַל חַיֵּי הָרָשָׁע;‏נוֹתֵן הוּא צֶדֶק לַסּוֹבְלִים.‏   הוּא אֵינוֹ גּוֹרֵעַ עֵינָיו מִן הַצַּדִּיק;‏מוֹשִׁיבָם עַל כֵּס מַלְכוּת עִם מְלָכִים,‏* וְהֵם מְרוֹמָמִים לָנֶצַח.‏   אַךְ אִם אֲסוּרִים הֵם בִּכְבָלִיםוּלְכוּדִים בְּחַבְלֵי סֵבֶל,‏   הוּא מְגַלֶּה לָהֶם אֶת אֲשֶׁר עָשׂוּ,‏אֶת פִּשְׁעֵיהֶם שֶׁנִּגְרְמוּ בְּשֶׁל גַּאֲוָתָם.‏ 10  פּוֹתֵחַ אֶת אָזְנָם לְמוּסָר*וְאוֹמֵר לָהֶם לָסוּר מֵעֲשִׂיַּת הָרַע.‏ 11  אִם יְצַיְּתוּ וְיַעַבְדוּהוּ,‏יֵהָנוּ מִשִּׂגְשׂוּג עַד תֹּם יְמֵיהֶם,‏וִיבַלּוּ שְׁנוֹתֵיהֶם בַּנְּעִימִים.‏ 12  אַךְ אִם לֹא יְצַיְּתוּ,‏ יֹאבְדוּ בַּחֶרֶב*וְיָמוּתוּ לְלֹא יֶדַע.‏ 13  רִשְׁעֵי הַלֵּב* יִטְּרוּ טִינָה.‏ הֵם אֵינָם מְשַׁוְּעִים לְעֶזְרָה גַּם בְּאָסְרוֹ* אוֹתָם.‏ 14  מֵתִים הֵם* בְּעוֹדָם צְעִירִים,‏וּמְבַלִּים* אֶת חַיֵּיהֶם בְּקֶרֶב קְדֵשִׁים.‏* 15  אַךְ אֱלֹהִים מְחַלֵּץ אֶת הַסּוֹבְלִים מִסִּבְלוֹתֵיהֶם;‏פּוֹתֵחַ אֶת אָזְנָם בְּעֵת מְצוּקָתָם.‏ 16  הוּא מוֹשֵׁךְ אוֹתְךָ מִפִּי צָרָהאֶל מָקוֹם רָחָב וְלֹא צַר,‏וְעַל שֻׁלְחָנְךָ מַאֲכָלִים דְּשֵׁנִים וּמְנַחֲמִים.‏ 17  אָז תִּהְיֶה שָׂבֵעַ* מִן הַמִּשְׁפָּט שֶׁיָּבוֹא עַל הָרָשָׁע,‏כַּאֲשֶׁר יֵעָשֶׂה דִּין וְיִתְקַיֵּם צֶדֶק.‏ 18  אוּלָם הִזָּהֵר פֶּן חֵמָה תּוֹבִילְךָ אֶל זְדוֹנִיּוּת,‏*וְשֹׁחַד רַב אַל יְסִיתְךָ.‏ 19  הַאִם שַׁוְעָתְךָאוֹ כָּל מַאֲמַצֶּיךָ הָרַבִּים יַצִּילוּךָ מִמְּצוּקָה?‏ 20  אַל תַּעֲרֹג לַלַּיְלָה,‏כַּאֲשֶׁר נֶעֱלָמִים אֲנָשִׁים מִמְּקוֹמָם.‏ 21  הִשָּׁמֵר פֶּן תִּפְנֶה אֶל עֲשִׂיַּת הָרַעוְתִבְחַר בָּזֹאת מֵאֲשֶׁר בְּסֵבֶל.‏ 22  הֵן אֱלֹהִים נִשְׂגָּב בְּכוֹחוֹ;‏מִי כָּמוֹהוּ מוֹרֶה?‏ 23  מִי כִּוֵּן אֶת* דַּרְכּוֹאוֹ אָמַר לוֹ,‏ ’‏עָשִׂיתָ דָּבָר פָּסוּל’‏?‏ 24  זְכֹר לְרוֹמֵם אֶת פָּעֳלוֹ,‏אֲשֶׁר עַל אוֹדוֹתָיו שָׁרוּ אֲנָשִׁים.‏ 25  כָּל בְּנֵי הָאָדָם חָזוּ בּוֹ,‏*בֶּן הַתְּמוּתָה מַבִּיט מֵרָחוֹק.‏ 26  הֵן אֱלֹהִים גָּדוֹל מִמָּה שֶׁבִּיכָלְתֵּנוּ לָדַעַת;‏מִסְפַּר שְׁנוֹתָיו נִשְׂגָּב מֵהֲבָנָה.‏* 27  הוּא מַעֲלֶה אֶת טִפּוֹת הַמַּיִם;‏הֵן מִתְעַבּוֹת לְמָטָר מֵאֵדָיו;‏ 28  אָז הָעֲנָנִים מַמְטִירִים אוֹתָן;‏הֵם מַרְעִיפִים גְּשָׁמִים עַל בְּנֵי הָאָדָם.‏ 29  הֲיוּכַל אִישׁ לְהָבִין אֶת שִׁכְבוֹת הָעֲנָנִים,‏אֶת קוֹלוֹת הָרַעַם מֵאָהֳלוֹ?‏* 30  רְאֵה כֵּיצַד פּוֹרֵשׂ הוּא עָלָיו אֶת בְּרָקָיו*וּמְכַסֶּה אֶת מַעֲמַקֵּי* הַיָּם.‏ 31  בְּאֵלֶּה מְכַלְכֵּל* הוּא אֶת הָעַמִּים;‏נוֹתֵן לָהֶם אֹכֶל לְמַכְבִּיר.‏ 32  בְּיָדָיו מְכַסֶּה אֶת הַבָּרָקוּמְכַוְּנוֹ נֶגֶד מַטְּרָתוֹ.‏ 33  רַעֲמוֹ מְסַפֵּר עָלָיו,‏אֲפִלּוּ הַמִּקְנֶה מְסַפֵּר מִי* בָּא.‏

הערות שוליים

כלומר,‏ אלוהים.‏
נה״מ,‏ ”‏כוח לב”‏.‏
או אולי ”‏הוא מושיב מלכים על כס מלכות”‏.‏
או ”‏תיקון”‏.‏
או ”‏בנשק (‏חץ)‏”‏.‏
או ”‏הכופרים בליבם”‏.‏ נה״מ,‏ ”‏חַנְפֵי לב”‏.‏
או ”‏בקשרו”‏.‏
זכרים שהוקדשו לזנות בבתי פולחן.‏
או אולי ”‏מסיימים”‏.‏
או ”‏נפשם מתה”‏.‏
או ”‏שבע רצון”‏.‏
או ”‏מחיאת כפיים זדונית”‏.‏
או אולי ”‏מתח ביקורת על;‏ דרש ממנו דין וחשבון על”‏.‏
כלומר,‏ בפועלו.‏
או ”‏למספר שנותיו אין חקר”‏.‏
נה״מ,‏ ”‏סוכתו”‏.‏
נה״מ,‏ ”‏אורו”‏.‏
נה״מ,‏ ”‏שורשי”‏.‏
או אולי ”‏דן;‏ שופט”‏.‏
או אולי ”‏מה”‏.‏