מלכים א׳‏ 4‏:1‏-34

  • אנשי מנהלו של שלמה ‏(‏1–19‏)‏

  • שגשוג בימי שלטון שלמה ‏(‏20–28‏)‏

    • איש תחת גפנו ותחת תאנתו ‏(‏25‏)‏

  • חוכמתו ומשליו של שלמה ‏(‏29–34‏)‏

ד  הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה מָלַךְ עַל כָּל יִשְׂרָאֵל.‏  וְאֵלֶּה הָיוּ שָׂרָיו:‏* עֲזַרְיָהוּ בֶּן צָדוֹק הָיָה הַכֹּהֵן;‏  אֱלִיחֹרֶף וַאֲחִיָּה בְּנֵי שִׁישָׁא הָיוּ הַסּוֹפְרִים;‏ יְהוֹשָׁפָט בֶּן אֲחִילוּד הָיָה הַמַּזְכִּיר;‏  בְּנָיָהוּ בֶּן יְהוֹיָדָע הָיָה מֻפְקָד עַל הַצָּבָא;‏ צָדוֹק וְאֶבְיָתָר הָיוּ כֹּהֲנִים;‏  עֲזַרְיָהוּ בֶּן נָתָן הָיָה אַחְרַאי עַל הַנִּצָּבִים;‏ זָבוּד בֶּן נָתָן הָיָה כֹּהֵן וִידִידוֹ שֶׁל הַמֶּלֶךְ;‏  אֲחִישָׁר הָיָה מֻפְקָד עַל הַבַּיִת;‏ וַאֲדֹנִירָם בֶּן עַבְדָּא הָיָה מֻפְקָד עַל הַמְּגֻיָּסִים לַעֲבוֹדוֹת הַכְּפִיָּה.‏  לִשְׁלֹמֹה הָיוּ שְׁנֵים עָשָׂר נִצָּבִים שֶׁהָיוּ אַחְרָאִים עַל כָּל יִשְׂרָאֵל,‏ וְהֵם כִּלְכְּלוּ אֶת הַמֶּלֶךְ וְאֶת בֵּיתוֹ.‏ כָּל אֶחָד מֵהֶם הָיָה אַחְרַאי לְסַפֵּק מָזוֹן חֹדֶשׁ אֶחָד בְּשָׁנָה.‏  וְאֵלֶּה שְׁמוֹתֵיהֶם:‏ בֶּן חוּר,‏ בָּאֵזוֹר הַהֲרָרִי שֶׁל אֶפְרַיִם;‏  בֶּן דֶּקֶר,‏ בְּמָקַץ,‏ בְּשַׁעַלְבִים,‏ בְּבֵית שֶׁמֶשׁ וּבְאֵילוֹן בֵּית חָנָן;‏ 10  בֶּן חֶסֶד,‏ בַּאֲרֻבּוֹת (‏שׂוֹכֹה וְכָל אֶרֶץ חֵפֶר הָיוּ תַּחַת אַחְרָיוּתוֹ)‏;‏ 11  בֶּן אֲבִינָדָב,‏ בְּכָל מִדְרוֹנוֹת דּוֹר (‏טָפַת בִּתּוֹ שֶׁל שְׁלֹמֹה הָיְתָה לוֹ לְאִשָּׁה)‏;‏ 12  בַּעֲנָא בֶּן אֲחִילוּד,‏ בְּתַעְנַךְ,‏ בִּמְגִדּוֹ וּבְכָל בֵּית שְׁאָן,‏ אֲשֶׁר לְיַד צָרְתָן מִתַּחַת לְיִזְרְעֶאל,‏ מִבֵּית שְׁאָן עַד אָבֵל מְחוֹלָה וְעַד אֵזוֹר יָקְמְעָם;‏ 13  בֶּן גֶּבֶר,‏ בְּרָמוֹת גִּלְעָד (‏כְּפָרֵי הָאֹהָלִים שֶׁל יָאִיר בֶּן מְנַשֶּׁה,‏ אֲשֶׁר בַּגִּלְעָד,‏ הָיוּ תַּחַת אַחְרָיוּתוֹ;‏ גַּם חֶבֶל אַרְגֹּב אֲשֶׁר בַּבָּשָׁן הָיָה תַּחַת אַחְרָיוּתוֹ:‏ שִׁשִּׁים עָרִים גְּדוֹלוֹת בַּעֲלוֹת חוֹמָה וּבְרִיחֵי נְחֹשֶׁת)‏;‏ 14  אֲחִינָדָב בֶּן עִדֹּא,‏ בְּמַחֲנַיִם;‏ 15  אֲחִימַעַץ,‏ בְּנַפְתָּלִי (‏הוּא לָקַח אֶת בָּשְׂמַת,‏ בַּת נוֹסֶפֶת שֶׁל שְׁלֹמֹה,‏ לְאִשָּׁה)‏;‏ 16  בַּעֲנָא בֶּן חוּשָׁי,‏ בְּאָשֵׁר וּבִבְעָלוֹת;‏ 17  יְהוֹשָׁפָט בֶּן פָּרוּחַ,‏ בְּיִשָּׂשׂכָר;‏ 18  שִׁמְעִי בֶּן אֵלָא,‏ בְּבִנְיָמִין;‏ 19  גֶּבֶר בֶּן אֻרִי,‏ בְּאֶרֶץ גִּלְעָד,‏ בְּאֶרֶץ סִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמוֹרִים וְעוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן;‏ וְהָיָה גַּם נִצָּב אֶחָד אֲשֶׁר הָיָה אַחְרַאי עַל כָּל הַנִּצָּבִים הַלָּלוּ בָּאָרֶץ.‏ 20  יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל הָיוּ רַבִּים כְּגַרְגִּירֵי הַחוֹל אֲשֶׁר עַל שְׂפַת הַיָּם;‏ הֵם אָכְלוּ וְשָׁתוּ וְשָׂמְחוּ.‏ 21  שְׁלֹמֹה מָשַׁל עַל כָּל הַמַּמְלָכוֹת מִן הַנָּהָר* עַד אֶרֶץ הַפְּלִשְׁתִּים וְעַד גְּבוּל מִצְרַיִם.‏ וְהֵם הֵבִיאוּ מִנְחָה* וְשֵׁרְתוּ אֶת שְׁלֹמֹה כָּל יְמֵי חַיָּיו.‏ 22  וּמְזוֹנוֹ שֶׁל שְׁלֹמֹה לְכָל יוֹם הָיָה שְׁלוֹשִׁים כֹּר* קֶמַח מְשֻׁבָּח וְשִׁשִּׁים כֹּר קֶמַח,‏ 23  עֲשָׂרָה פָּרִים מְפֻטָּמִים,‏ עֶשְׂרִים פָּרִים מִן הַמִּרְעֶה וּמֵאָה כְּבָשִׂים,‏ מִלְּבַד מִסְפַּר אַיָּלִים,‏ צְבָאִים,‏ יַחְמוּרִים וְקוּקִיּוֹת מְפֻטָּמוֹת.‏ 24  כִּי הוּא שָׁלַט בַּכֹּל בְּעֵבֶר זֶה שֶׁל הַנָּהָר,‏* מִתִּפְסַח וְעַד עַזָּה,‏ לְרַבּוֹת כָּל הַמְּלָכִים בְּעֵבֶר זֶה שֶׁל הַנָּהָר;‏ וְהָיָה לוֹ שָׁלוֹם בְּכָל אֵזוֹר,‏ בְּכָל סְבִיבוֹתָיו.‏ 25  וִיהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל יָשְׁבוּ לָבֶטַח,‏ אִישׁ תַּחַת גַּפְנוֹ וְתַחַת תְּאֵנָתוֹ,‏ מִדָּן וְעַד בְּאֵר שֶׁבַע,‏ כָּל יְמֵי שְׁלֹמֹה.‏ 26  לִשְׁלֹמֹה הָיוּ אַרְבַּעַת אֲלָפִים* אֻרְווֹת סוּסִים לְמֶרְכְּבוֹתָיו וּשְׁנֵים עָשָׂר אֶלֶף סוּסִים.‏* 27  הַנִּצָּבִים הָאֵלֶּה כִּלְכְּלוּ אֶת הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וְאֶת כָּל הָאוֹכְלִים בְּשֻׁלְחַן הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה.‏ כָּל אֶחָד הָיָה אַחְרַאי לַחֹדֶשׁ שֶׁלּוֹ וְדָאַג שֶׁלֹּא יֶחְסַר דָּבָר.‏ 28  הֵם גַּם הֵבִיאוּ שְׂעוֹרִים וְתֶבֶן לְכָל מָקוֹם שֶׁהָיָה צֹרֶךְ בָּהֶם עֲבוּר הַסּוּסִים,‏ לְרַבּוֹת סוּסֵי הַמֶּרְכָּבוֹת,‏ אִישׁ אִישׁ לְפִי מִכְסָתוֹ.‏ 29  וֶאֱלֹהִים נָתַן לִשְׁלֹמֹה חָכְמָה וּתְבוּנָה* בְּמִדָּה רַבָּה מְאוֹד וְרֹחַב לֵב* כַּחוֹל אֲשֶׁר עַל שְׂפַת הַיָּם.‏ 30  חָכְמַת שְׁלֹמֹה הָיְתָה גְּדוֹלָה יוֹתֵר מֵחָכְמַת כָּל בְּנֵי הַמִּזְרָח וּמִכָּל חָכְמַת מִצְרַיִם.‏ 31  הוּא הָיָה חָכָם יוֹתֵר מִכָּל אֶחָד אַחֵר — יוֹתֵר מֵאֵיתָן הָאֶזְרָחִי וּמֵהֵימָן,‏ מִכַּלְכֹּל וּמִדַּרְדַּע,‏ בְּנֵי מָחוֹל;‏ תְּהִלָּתוֹ נָפוֹצָה בְּכָל הָאֻמּוֹת מִסָּבִיב.‏ 32  הוּא חִבֵּר* שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים מְשָׁלִים,‏ וּמִסְפַּר שִׁירָיו הָיָה אֶלֶף וַחֲמִשָּׁה.‏ 33  הוּא דִּבֵּר עַל הָעֵצִים,‏ מִן הָאֶרֶז אֲשֶׁר בַּלְּבָנוֹן וְעַד הָאֵזוֹב הַגָּדֵל בַּקִּיר,‏ וְהוּא דִּבֵּר עַל הַבְּהֵמוֹת,‏ עַל הָעוֹפוֹת,‏ עַל הָרְמָשִׂים* וְעַל הַדָּגִים.‏ 34  וּמִכָּל הָאֻמּוֹת בָּאוּ לִשְׁמֹעַ אֶת חָכְמַת שְׁלֹמֹה,‏ לְרַבּוֹת מְלָכִים מִכָּל רַחֲבֵי תֵּבֵל אֲשֶׁר שָׁמְעוּ עַל חָכְמָתוֹ.‏

הערות שוליים

או ”‏פקידיו הבכירים”‏.‏
כלומר,‏ נהר פרת.‏
או ”‏מס”‏.‏
כור היה מידת נפח השווה ל־220 ליטר.‏
כלומר,‏ מערבית לנהר פרת.‏
מספר זה מופיע בכמה כתבי יד ובתיאור המקביל.‏ בכתבי יד אחרים מופיע המספר ארבעים אלף.‏
או ”‏פרשים”‏.‏
או ”‏כושר הבחנה”‏.‏
או ”‏לב מבין”‏.‏
או ”‏דיבר”‏.‏
ככל הנראה כולל זוחלים וחרקים.‏