עמוס 4‏:1‏-13

  • מסר נגד פרות הבשן ‏(‏1–3‏)‏

  • יהוה לועג לפולחן הכזב בישראל ‏(‏4,‏ 5‏)‏

  • ישראל אינם נענים למוסר ‏(‏6–13‏)‏

    • ‏”‏היכון לקראת אלוהיך”‏ ‏(‏12‏)‏

    • ‏’‏אלוהים מספר לאדם את מחשבותיו’‏ ‏(‏13‏)‏

ד  ‏”‏שִׁמְעוּ אֶת הַדָּבָר הַזֶּה,‏ פָּרוֹת הַבָּשָׁן,‏אֲשֶׁר בְּהַר שׁוֹמְרוֹן,‏הַנָּשִׁים הָעוֹשְׁקוֹת דַּלִּים וּמְרוֹצְצוֹת אֶבְיוֹנִים,‏הָאוֹמְרוֹת לְבַעֲלֵיהֶן,‏* ’‏הָבֵא לָנוּ מַשֶּׁהוּ לִשְׁתּוֹת!‏’‏   נִשְׁבַּע אֲדֹנָי יְהֹוָה בִּקְדֻשָּׁתוֹ,‏‏’‏”‏הִנֵּה יָמִים בָּאִים עֲלֵיכֶן וְהוּא יִשָּׂא אֶתְכֶן בְּקַרְסֵי קַצָּבִים,‏וְאֶת שְׁאֵרִיתְכֶן בְּקַרְסֵי חַכּוֹת.‏   תֵּצְאוּ דֶּרֶךְ הַפְּרָצוֹת בַּחוֹמָה,‏ כָּל אַחַת הַיְשֵׁר קָדִימָה;‏וְתֻשְׁלְכוּ אֶל הַרְמוֹן”‏,‏ מַכְרִיז יְהֹוָה’‏.‏   ‏’‏בּוֹאוּ אֶל בֵּית אֵל וּפִשְׁעוּ,‏*אֶל גִּלְגָּל וּפִשְׁעוּ אַף יוֹתֵר!‏ הָבִיאוּ בַּבֹּקֶר אֶת זִבְחֵיכֶם,‏וּבַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי אֶת מַעַשְׂרוֹתֵיכֶם.‏   שִׂרְפוּ לֶחֶם חָמֵץ כְּזֶבַח תּוֹדָה;‏הַכְרִיזוּ בְּקוֹל עַל מַתְּנוֹת הַנְּדָבָה שֶׁלָּכֶם!‏ כִּי כָּךְ אַתֶּם אוֹהֲבִים לַעֲשׂוֹת,‏ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל’‏,‏ מַכְרִיז אֲדֹנָי יְהֹוָה.‏   ‏’‏וַאֲנִי עָשִׂיתִי אֶת שִׁנֵּיכֶם נְקִיּוֹת מִמָּזוֹן* בְּכָל עָרֵיכֶםוְגָרַמְתִּי לְמַחְסוֹר בְּלֶחֶם בְּכָל בָּתֵּיכֶם;‏אַךְ לֹא שַׁבְתֶּם אֵלַי’‏,‏ מַכְרִיז יְהֹוָה.‏   ‏’‏וְאָנוֹכִי גַּם מָנַעְתִּי מִכֶּם גֶּשֶׁם שְׁלוֹשָׁה חֳדָשִׁים לִפְנֵי הַקָּצִיר;‏הִמְטַרְתִּי עַל עִיר אַחַת וְלֹא עַל עִיר אַחֶרֶת.‏ עַל חֶלְקָה אַחַת הֻמְטַר גֶּשֶׁם,‏וְחֶלְקָה אַחֶרֶת אֲשֶׁר לֹא יָרַד בָּהּ גֶּשֶׁם יָבְשָׁה.‏   אֲנָשִׁים מִשְּׁתַּיִם אוֹ שָׁלוֹשׁ עָרִים נָעוּ הֵנָּה וָהֵנָּה אֶל עִיר אַחַת לִשְׁתּוֹת מַיִם,‏וְלֹא הִרְווּ אֶת צִמְאוֹנָם;‏אַךְ לֹא שַׁבְתֶּם אֵלַי’‏,‏ מַכְרִיז יְהֹוָה.‏   ‏’‏הִכֵּיתִי אֶתְכֶם בְּשִׁדָּפוֹן* וּבְיֵרָקוֹן.‏* הִרְבֵּיתֶם אֶת גַּנֵּיכֶם וְכַרְמֵיכֶם,‏אַךְ אֶת עֲצֵי הַתְּאֵנָה וְהַזַּיִת שֶׁלָּכֶם אָכַל הָאַרְבֶּה;‏וּבְכָל זֹאת לֹא שַׁבְתֶּם אֵלַי’‏,‏ מַכְרִיז יְהֹוָה.‏ 10  ‏’‏שִׁלַּחְתִּי בָּכֶם דֶּבֶר כְּדֶבֶר מִצְרַיִם.‏ הָרַגְתִּי בַּחֶרֶב אֶת בַּחוּרֵיכֶם וְשָׁבִיתִי אֶת סוּסֵיכֶם.‏ הֶעֱלֵיתִי בְּאַפְּכֶם אֶת צַחֲנַת מַחֲנוֹתֵיכֶם;‏אַךְ לֹא שַׁבְתֶּם אֵלַי’‏,‏ מַכְרִיז יְהֹוָה.‏ 11  ‏’‏גָּרַמְתִּי לְמַהְפֵּכָה* בָּכֶםכְּמַהְפֵּכַת* אֱלֹהִים אֶת סְדוֹם וְאֶת עֲמֹרָה.‏ וַהֲיִיתֶם כְּאוּד* מֻצָּל מִשְּׂרֵפָה;‏אַךְ לֹא שַׁבְתֶּם אֵלַי’‏,‏ מַכְרִיז יְהֹוָה.‏ 12  לָכֵן כָּךְ אֶעֱשֶׂה לְךָ,‏ יִשְׂרָאֵל.‏ מִכֵּיוָן שֶׁאֶת זֹאת אֶעֱשֶׂה לְךָ,‏הִכּוֹן לִקְרַאת אֱלֹהֶיךָ,‏ יִשְׂרָאֵל.‏ 13  כִּי הִנֵּה יוֹצֵר הֶהָרִים הוּא וּבוֹרֵא הָרוּחַ;‏הוּא מְסַפֵּר לָאָדָם אֶת מַחְשְׁבוֹתָיו,‏*הוֹפֵךְ אֶת הַשַּׁחַר לַחֲשֵׁכָהוְדוֹרֵךְ עַל הַמְּקוֹמוֹת הַגְּבוֹהִים שֶׁל הָאָרֶץ;‏יְהֹוָה אֱלֹהֵי צְבָאוֹת הוּא שְׁמוֹ”‏.‏

הערות שוליים

או ”‏לאדוניהן”‏.‏
או ”‏ומרדו”‏.‏
או ”‏לא נתתי לכם מזון לאכול”‏.‏
מכת תבואה הנובעת מרוחות קדים.‏
מחלת צמחים.‏
או ”‏חורבן”‏.‏
או ”‏כהחרבת”‏.‏
או ”‏כבול עץ”‏.‏
כלומר,‏ מחשבותיו של אלוהים.‏