איוב 28‏:1‏-28

  • איוב מצביע על ההבדל בין אוצרות הארץ ובין החוכמה ‏(‏1–28‏)‏

    • מאמצי האדם בכריית מחצבי הארץ ‏(‏1–11‏)‏

    • החוכמה שווה יותר מפנינים ‏(‏18‏)‏

    • יראת יהוה היא חוכמה אמיתית ‏(‏28‏)‏

כח  ‏”‏יֵשׁ מָקוֹם לִכְרִיַּת כֶּסֶףוּמָקוֹם לְזָהָב אֲשֶׁר מְזַקְּקִים;‏+   בַּרְזֶל נִלְקָח מִן הֶעָפָר,‏וּנְחֹשֶׁת נִתֶּכֶת* מֵאֲבָנִים.‏+   הָאָדָם גּוֹבֵר עַל הַחֹשֶׁךְ;‏מְגַשֵּׁשׁ עַד הַגְּבוּל בָּאֹפֶל וּבַחֲשֵׁכָהוּמְחַפֵּשׂ מַחְצַבִּים.‏*   חוֹפֵר פִּיר הַרְחֵק מִמְּקוֹמוֹת שֶׁבָּהֶם גָּרִים אֲנָשִׁים,‏בִּמְקוֹמוֹת נִשְׁכָּחִים,‏ רָחוֹק מִמְּקוֹמוֹת שֶׁבָּהֶם מִתְהַלְּכִים בְּנֵי אָדָם;‏יֶשְׁנָם אֲנָשִׁים הַמִּשְׁתַּלְשְׁלִים מַטָּה וּמִטַּלְטְלִים בָּאֲוִיר.‏   עַל פְּנֵי הָאָרֶץ גָּדֵל מָזוֹן;‏אַךְ תַּחְתֶּיהָ יֶשְׁנָן תַּהְפּוּכוֹת כְּמוֹ עַל־יְדֵי אֵשׁ.‏*   שָׁם,‏ בָּאֲבָנִים,‏ נִמְצָא סַפִּיר,‏וְהֶעָפָר מֵכִיל זָהָב.‏   אֵין צִפּוֹר טֶרֶף הַמַּכִּירָה אֶת הַנָּתִיב אֵלָיו;‏עֵינָהּ שֶׁל דַּיָּה שְׁחֹרָה לֹא רָאֲתָה אוֹתוֹ.‏   לֹא דָּרְכוּ עָלָיו חַיּוֹת אֵימְתָנִיּוֹת;‏הַשַּׁחַל* לֹא שׁוֹטֵט שָׁם.‏   הָאָדָם מַכֶּה אֶת צוּר הַחַלָּמִישׁ בְּיָדוֹ;‏הוֹפֵךְ אֶת הֶהָרִים מִיְּסוֹדָם.‏ 10  מְבַקֵּעַ תְּעָלוֹת מַיִם+ בַּצּוּרִים;‏בְּכָל דָּבָר יָקָר מַבְחִינוֹת עֵינָיו.‏ 11  סוֹכֵר אֶת מוֹצְאוֹת הַנְּהָרוֹתוּמוֹצִיא דְּבָרִים נִסְתָּרִים אֶל הָאוֹר.‏ 12  אֲבָל הַחָכְמָה — הֵיכָן נִתָּן לְמָצְאָהּ,‏+וְאַיֵּה מְקוֹר הַהֲבָנָה?‏+ 13  אֵין אָדָם הַמַּכִּיר בְּעֶרְכָּהּ,‏+וְאֵין לְמָצְאָהּ בְּאֶרֶץ הַחַיִּים.‏ 14  הַמַּיִם הָעֲמֻקִּים אוֹמְרִים,‏ ’‏הִיא אֵינָהּ בָּנוּ!‏’‏ וְהַיָּם אוֹמֵר,‏ ’‏הִיא אֵינָהּ עִמָּדִי!‏’‏+ 15  אֵין לִקְנוֹתָהּ בְּזָהָב טָהוֹר;‏וְלֹא יִשָּׁקֵל כֶּסֶף תְּמוּרָתָהּ.‏+ 16  אֵין לִקְנוֹתָהּ בִּזְהַב אוֹפִיר+וְלֹא בְּשֹׁהַם נָדִיר וְסַפִּיר.‏ 17  אֵין לְהַשְׁווֹתָהּ לְזָהָב וְלִזְכוּכִית;‏וְלֹא יִנָּתֵן תְּמוּרָתָהּ כְּלִי מִזָּהָב מְשֻׁבָּח.‏*+ 18  אַלְמֻגִּים וּבְדֹלַח* אֵינָם רְאוּיִים לְאִזְכּוּר,‏+כִּי צְרוֹר מָלֵא חָכְמָה שָׁוֶה יוֹתֵר מִצְּרוֹר מָלֵא פְּנִינִים.‏ 19  פִּטְדַת*+ כּוּשׁ לֹא תִּשְׁוֶה לָהּ;‏גַּם בְּזָהָב טָהוֹר אֵין לִקְנוֹתָהּ.‏ 20  אַךְ מֵאַיִן בָּאָה הַחָכְמָה,‏וְהֵיכָן מְקוֹר הַהֲבָנָה?‏+ 21  נֶעֶלְמָה הִיא מֵעֵינֵי כָּל חַי+וְנִסְתְּרָה מֵעוֹפוֹת הַשָּׁמַיִם.‏ 22  אֲבַדּוֹן וּמָוֶת אוֹמְרִים,‏‏’‏אָזְנֵינוּ שָׁמְעוּ רַק אֶת שִׁמְעָהּ’‏.‏ 23  אֱלֹהִים מֵבִין אֶת הַדֶּרֶךְ לְמָצְאָהּ;‏הוּא לְבַדּוֹ מַכִּיר אֶת מְקוֹם מִשְׁכָּנָהּ,‏+ 24  כִּי מַבִּיט הוּא עַד קְצוֹת הָאָרֶץ,‏וְרוֹאֶה הַכֹּל תַּחַת הַשָּׁמַיִם.‏+ 25  כַּאֲשֶׁר קָבַע אֶת עָצְמַת* הָרוּחַ+וּמָדַד אֶת הַמַּיִם,‏+ 26  בַּעֲשׂוֹתוֹ חֹק לַמָּטָר+וְדֶרֶךְ לַעֲנַן הַסְּעָרָה הָרוֹעֵם,‏+ 27  אָז רָאָה אֶת הַחָכְמָה וְהִסְבִּירָהּ;‏בִּסֵּס אוֹתָהּ וּבָחַן אוֹתָהּ.‏ 28  וְאָמַר הוּא לָאָדָם:‏ ‏’‏הֵן יִרְאַת יְהֹוָה הִיא חָכְמָה,‏+וְלָסוּר מֵרַע — זוֹ הֲבָנָה’‏”‏.‏+

הערות שוליים

נה״מ,‏ ”‏יצוק”‏,‏ נוצקת.‏
או ”‏עֲפָרוֹת”‏.‏ נה״מ,‏ ”‏אבן”‏.‏
ככל הנראה הכוונה לכריית המחצבים.‏
או ”‏האריה הצעיר”‏.‏
או ”‏צרוף”‏.‏
נה״מ,‏ ”‏גביש”‏.‏
או ”‏טופז”‏.‏
נה״מ,‏ ”‏משקל”‏.‏