קורינתים א׳ 9:1-27
ט הַאִם אֵינֶנִּי חָפְשִׁי? הַאִם אֵינֶנִּי שָׁלִיחַ? הַאִם לֹא רָאִיתִי אֶת יֵשׁוּעַ אֲדוֹנֵנוּ?+ הַאִם אֵינְכֶם פְּרִי עֲמָלִי בָּאָדוֹן?
2 גַּם אִם אֵינֶנִּי שָׁלִיחַ עֲבוּר אֲחֵרִים, אֲנִי וַדַּאי שָׁלִיחַ עֲבוּרְכֶם! שֶׁכֵּן אַתֶּם הַחוֹתָם לְעֻבְדַּת הֱיוֹתִי שָׁלִיחַ בָּאָדוֹן.
3 לְהַלָּן דְּבַר הֲגָנָתִי לְשׁוֹפְטַי:
4 הַאִם אֵין לָנוּ זְכוּת* לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת?
5 הַאִם אֵין לָנוּ זְכוּת שֶׁתִּתְלַוֶּה אֵלֵינוּ רַעֲיָה מַאֲמִינָה,*+ כְּמוֹ לִשְׁאַר הַשְּׁלִיחִים וְלַאֲחֵי הָאָדוֹן+ וּלְכֵּיפָא?*+
6 הַאִם רַק לְבַר־נַבָּא+ וְלִי אֵין זְכוּת לִהְיוֹת פְּטוּרִים מִלַּעֲבֹד לְפַרְנָסָתֵנוּ?
7 אֵיזֶה חַיָּל מְשָׁרֵת בַּצָּבָא עַל חֶשְׁבּוֹנוֹ הָאִישִׁי? מִי נוֹטֵעַ כֶּרֶם וְאֵינוֹ אוֹכֵל מִפִּרְיוֹ?+ וּמִי רוֹעֶה עֵדֶר וְאֵינוֹ מְקַבֵּל מִן הֶחָלָב שֶׁל הָעֵדֶר?
8 הַאִם אֲנִי אוֹמֵר זֹאת מִנְּקֻדַּת מַבָּט אֱנוֹשִׁית? הֲרֵי גַּם הַתּוֹרָה אוֹמֶרֶת זֹאת;
9 שֶׁכֵּן כָּתוּב בְּתוֹרַת מֹשֶׁה: ”לֹא תַּחְסֹם אֶת פִּי הַשּׁוֹר בְּדִישׁוֹ אֶת הַתְּבוּאָה”.+ הַאִם לַשְּׁוָרִים דּוֹאֵג אֱלֹהִים,
10 אוֹ שֶׁבְּעֶצֶם לְמַעֲנֵנוּ הוּא אוֹמֵר זֹאת? אָכֵן לְמַעֲנֵנוּ זֶה נִכְתַּב, כִּי הַחוֹרֵשׁ וְהַדָּשׁ צְרִיכִים לַחְרֹשׁ וְלָדוּשׁ בְּתִקְוָה לְקַבֵּל חֵלֶק מִן הַתְּבוּאָה.
11 אִם זָרַעְנוּ דְּבָרִים רוּחָנִיִּים בְּקִרְבְּכֶם, הַאִם זֶה מֻגְזָם שֶׁנִּקְצֹר מִכֶּם תְּמִיכָה חָמְרִית?+
12 אִם אֲחֵרִים זַכָּאִים לִדְרֹשׁ זֹאת מִכֶּם, הַאֵין אָנוּ זַכָּאִים לְכָךְ עוֹד יוֹתֵר? מִכָּל מָקוֹם, לֹא נִצַּלְנוּ זְכוּת* זוֹ,+ אֶלָּא מַחְזִיקִים אָנוּ מַעֲמָד בַּכֹּל כְּדֵי שֶׁלֹּא נָשִׂים שׁוּם מִכְשׁוֹל לִפְנֵי הַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה עַל הַמָּשִׁיחַ.+
13 הַאֵינְכֶם יוֹדְעִים שֶׁהָעוֹבְדִים בַּעֲבוֹדַת קֹדֶשׁ אוֹכְלִים מִמָּה שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ, וְהַמְּשָׁרְתִים בְּכָל עֵת בַּמִּזְבֵּחַ מְקַבְּלִים מֵהַמִּזְבֵּחַ חֵלֶק מִן הַקָּרְבָּן?+
14 כָּךְ גַּם צִוָּה הָאָדוֹן, שֶׁמַּכְרִיזֵי הַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה יִחְיוּ מִן הַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה.+
15 אוּלָם אֲנִי לֹא נִצַּלְתִּי וְלוּ אֶחָד מִן הָאֶמְצָעִים הַלָּלוּ.+ גַּם לֹא כָּתַבְתִּי זֹאת כְּדֵי לְקַבֵּל יַחַס כָּזֶה; אֲנִי מַעֲדִיף לָמוּת מֵאֲשֶׁר לְהָנִיחַ לְאִישׁ לִשְׁלֹל מִמֶּנִּי אֶת הַבָּסִיס לְהִתְפָּאֲרוּתִי!+
16 אִם אֲנִי מַכְרִיז אֶת הַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה אֵין לִי שׁוּם סִבָּה לְהִתְפָּאֵר, שֶׁכֵּן חוֹבָה מוּטֶלֶת עָלַי וְאוֹי לִי אִם לֹא אֲבַשֵּׂר!+
17 אִם אֲנִי עוֹשֶׂה זֹאת מֵרְצוֹנִי, יֵשׁ לִי שָׂכָר; אֲבָל גַּם אִם אֲנִי עוֹשֶׂה זֹאת בְּנִגּוּד לִרְצוֹנִי, בְּכָל זֹאת אַחְרָיוּת הֻפְקְדָה בְּיָדִי.+
18 אִם כֵּן, מַהוּ שְׂכָרִי? שְׂכָרִי הוּא בָּעֻבְדָּה שֶׁאֲנִי מַכְרִיז וּמַעֲנִיק אֶת הַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה לְלֹא תְּמוּרָה, כְּדֵי שֶׁלֹּא אֲנַצֵּל לְרָעָה אֶת הַסַּמְכוּת* שֶׁיֵּשׁ לִי בַּאֲשֶׁר לַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה.
19 אַף־עַל־פִּי שֶׁאֵינֶנִּי מְשֻׁעְבָּד לְאִישׁ, הִשְׁתַּעְבַּדְתִּי לְכֻלָּם כְּדֵי לְהַשִּׂיג רַבִּים כְּכָל הָאֶפְשָׁר.
20 לַיְּהוּדִים נַעֲשֵׂיתִי כִּיהוּדִי כְּדֵי לְהַשִּׂיג יְהוּדִים;+ לַכְּפוּפִים לַתּוֹרָה נַעֲשֵׂיתִי כְּמִי שֶׁכָּפוּף לַתּוֹרָה — אַף כִּי אֵינֶנִּי כָּפוּף לַתּוֹרָה — כְּדֵי לְהַשִּׂיג אֶת הַכְּפוּפִים לַתּוֹרָה.+
21 לְאֵלֶּה שֶׁאֵין לָהֶם תּוֹרָה נַעֲשֵׂיתִי כְּמִי שֶׁאֵין לוֹ תּוֹרָה — אַף כִּי אֵינֶנִּי מִתְהַלֵּךְ לְלֹא תּוֹרַת אֱלֹהִים אֶלָּא כָּפוּף אֲנִי לְתוֹרַת הַמָּשִׁיחַ+ — כְּדֵי לְהַשִּׂיג אֶת אֵלֶּה שֶׁאֵין לָהֶם תּוֹרָה.
22 לַחַלָּשִׁים נַעֲשֵׂיתִי חַלָּשׁ כְּדֵי לְהַשִּׂיג אֶת הַחַלָּשִׁים.+ נַעֲשֵׂיתִי הַכֹּל לְמַעַן אֲנָשִׁים מִכָּל הַסּוּגִים כְּדֵי שֶׁבְּכָל דֶּרֶךְ אֶפְשָׁרִית אוֹשִׁיעַ כַּמָּה מֵהֶם.
23 אֲנִי עוֹשֶׂה אֶת הַכֹּל לְמַעַן הַבְּשׂוֹרָה הַטּוֹבָה, כְּדֵי שֶׁאֶחְלֹק אוֹתָהּ עִם הַזּוּלָת.+
24 הַאֵינְכֶם יוֹדְעִים שֶׁהָרָצִים בַּמֵּרוֹץ רָצִים כֻּלָּם, אַךְ רַק אֶחָד מְקַבֵּל אֶת הַפְּרָס? רוּצוּ בְּצוּרָה כָּזוֹ שֶׁתּוּכְלוּ לִזְכּוֹת בַּפְּרָס.+
25 כָּל מִתְחָרֶה* מְגַלֶּה שְׁלִיטָה עַצְמִית בְּכָל הַתְּחוּמִים. הַלָּלוּ עוֹשִׂים זֹאת כְּדֵי לְקַבֵּל זֵר* מִתְכַּלֶּה,+ אַךְ אָנוּ כְּדֵי לְהַשִּׂיג זֵר* שֶׁאֵינוֹ מִתְכַּלֶּה.+
26 לְפִיכָךְ אֵינֶנִּי רָץ לְלֹא מַטָּרָה+ וְאֵינֶנִּי מַכֶּה בְּאֶגְרוֹפַי כְּמִי שֶׁמַּכֶּה בָּאֲוִיר,
27 אֶלָּא מַכֶּה אֲנִי אֶת גּוּפִי*+ וְשׁוֹלֵט בּוֹ כִּבְעֶבֶד, שֶׁמָּא לְאַחַר שֶׁאֲבַשֵּׂר לַאֲחֵרִים אֲנִי עַצְמִי אֶמָּצֵא פָּסוּל.
הערות שוליים
^ מילולית, ”סמכות”.
^ או ”אחות כרעיה”.
^ נקרא גם פטרוס.
^ מילולית, ”סמכות”.
^ או ”הזכויות”.
^ או ”כל אתלט”.
^ או ”כתר”.
^ או ”כתר”.
^ או ”אני מעניש את גופי; מטיל משמעת קשה על גופי”.