מסע אל לבם של האבוריג׳ינים בקנדה
בקנדה מדוברות למעלה מ־60 שפות אבוריג׳יניות (ילידיות), ובערך 000,213 קנדים מדווחים שאחת השפות הללו היא שפת אמם.
כדי להגיע אל לבם של האבוריג׳ינים, רבים מעדי־יהוה למדו אחת מן השפות האלה. נכון לסוף שנת 2015 היו יותר מ־250 איש שהשלימו קורס בשפה אבוריג׳ינית, שאורגן מטעם עדי־יהוה.
בנוסף לכך, עדי־יהוה תרגמו פרסומים המבוססים על המקרא, לרבות סרטונים קצרים, לשמונה מהשפות האבוריג׳יניות של קנדה: אוג׳יבווה צפונית, אודווה, אינוקטיטוט, אלגונקווין, בלקפוט, מוהוק, קרי ווסט סוואמפי וקרי פליינס. *
מי שלומדים שפה אבוריג׳ינית מודים שזה יכול להיות קשה מאוד. קרמה אומרת: ”כשהתחלתי לעזור לצוות התרגום לבלקפוט הרגשתי שאני עובדת בצורה עיוורת. לא התמצאתי בשפה, ולא יכולתי לקרוא בלקפוט או לזהות את הצלילים”.
”הרבה מהמילים ארוכות וקשה לבטא אותן”, אומר טרנס, שעובד עם צוות התרגום לקרי ווסט סוואמפי. דניאל, המקדיש חלק ניכר מזמנו לפעילות הבישור ומשרת באי מאניטולין שבאונטריו, אומר: ”מקורות המידע מוגבלים. הדרך הכי טובה ללמוד אודווה היא למצוא באזור סבתא או סבא שילמדו אותך”.
האם התוצאות מצדיקות את כל העבודה הקשה? אישה דוברת אוג׳יבווה ציינה שהמאמצים שמשקיעים עדי־יהוה מבדילים אותם מדתות אחרות. היא אמרה שכאשר עדי־יהוה הולכים לבתיהם של האנשים ומקריאים להם פסוקים באוג׳יבווה, הם עוזרים להם להרגיש יותר בנוח לשוחח על המקרא.
ברט, מתרגם שגדל בשמורת בלאד טרייב (Blood Tribe) באלברטה, אומר: ”ראיתי כמה וכמה דוברי בלקפוט מחזיקים פרסום כלשהו קרוב ללבם ואומרים, ’זאת השפה שלי. זה בשבילי!’ אני הרבה פעמים רואה דמעות בעיניהם כשהם צופים בסרטון וידיאו בשפה שלהם”.
אישה דוברת קרי העריכה מעומק הלב את הסרטון מדוע כדאי לך ללמוד את המקרא? בשפתה. היא אמרה שההרגשה הייתה כאילו שאמא שלה מדברת אליה.
הולכים רחוק
עדי־יהוה רבים השקיעו מאמצים יוצאי דופן כדי לחלוק את המסר המנחם שבמקרא עם האבוריג׳ינים. טרנס ואשתו אורלין זוכרים מסע כזה. הם מספרים: ”היינו חלק משיירה שנסעה כ־12 שעות בדרכים קפואות כדי לבשר בשמורה בשם ליטל גרנד ראפידס (Little Grand Rapids). תגובת התושבים הייתה מדהימה!”
אחרים עזבו את הבתים הנוחים שלהם ועברו לגור קרוב יותר אל הקבוצות הללו. אחרי שנהנו ממבצע בישור בן שלושה חודשים באי מאניטולין, החליטו דניאל ואשתו ליאן לעבור לשם. דניאל מסביר: ”אנחנו שמחים שיש לנו יותר זמן לבנות אמון ולטפח התעניינות”.
”כי אני באמת אוהב אותם”
למה עדי־יהוה עושים מאמצים מיוחדים לבשר לאבוריג׳ינים? רוז, אשתו של ברט, מסבירה: ”אני בעצמי ממוצא ילידי וראיתי כמה תועלת טמונה ביישום עקרונות המקרא, וזה מניע אותי לעזור לאחרים”.
”אני רוצה שלדוברי הקרי תהיה הזדמנות לקבל הדרכה מהבורא”, אומרת אורלין. ”זו זכות של ממש לעזור להם להתקרב ליהוה ולהתגבר על הקשיים שניצבים בפניהם כיום”.
מרק עובד ביחד עם צוות התרגום לבלקפוט. מדוע הוא עושה כל כך הרבה מאמצים למען האבוריג׳ינים בסביבתו? הוא משיב: ”כי אני באמת אוהב אותם”.
^ ס׳ 4 כמה מן השפות הללו מדוברות גם בפי הילידים החיים בארצות הברית.