yona 4:1-11

  • yona bhadak utha; marna chahta hai (1-3)

  • yahova ne yona ko daya ki seekh di (4-11)

    • “kya tera gusse se bhadakna sahi hai?” (4)

    • gheeye ki bel se sabak (6-10)

4  yah baat yona ko bahot buri lagi aur woh aag-baboola ho utha.  usne yahova se prarthna ki, “hey yahova, aakhir vahi hua na, jo main apne desh mein rehte vakt soch raha tha! iseeliye mainne tarsheesh bhaagne ki koshish ki.+ main jaanta tha ki tu karuna karnevala aur dayalu parmeshvar hai, krodh karne mein dheema aur atal pyar se bharpoor hai.+ main jaanta tha ki tu apna man badal lega aur saza nahin dega.  ab hey yahova, meharbani karke meri jaan le le. jeene se to achha hai ki main mar jaaun.”+  yahova ne poochha: “kya tera gusse se bhadakna sahi hai?”  fir yona shehar ke baahar gaya aur uske poorab mein jaakaar ek jagah baith gaya. vahaan usne apne liye ek chhappar banaya aur yah sochkar uski chhaaya mein baitha raha ki dekhoon shehar ka kya hota hai.+  tab yahova parmeshvar ne gheeye ki ek bel* ugayi aur use aisa failaya ki yona ke sir par achhi chhaaya ho aur use aaram mile. gheeye ki bel dekhkar yona bahot khush hua.  lekin agle din pau fatte hi, sachche parmeshvar ne ek keeda bheja. keede ne bel ko aisa khaaya ki bel sookh gayi.  fir jab sooraj nikala to parmeshvar ne poorab se jhulsa denevali hava chalayi. chilchilati dhoop yona ke sir par aisi padi ki woh behosh hone laga. woh maut maangne laga aur kehne laga, “jeene se to achha hai ki main mar jaaun.”+  parmeshvar ne yona se poochha, “kya gheeye ki bel ke liye tera gusse se bhadakna sahi hai?”+ yona ne kaha, “haan, mera bhadakna sahi hai. mujhe itna gussa aa raha hai ki main mar jaana chahta hoon.” 10  par yahova ne kaha, “jis gheeye ki bel ke liye na toone mehnat ki na jise badhaya, jo ek raat mein ugi aur ek hi raat mein mar gayi, us par tu taras khaa raha hai. 11  to kya main us bade shehar neenve+ par taras na khaaun, jahaan 1,20,000 se bhi zyada log hain, jo sahi-galat mein* fark tak nahin jaante aur jahaan bahot-se jaanvar bhi hain?”+

kai footnote

ya shaayad, “arandi ka paudha.”
ya “jo apne daayen haath aur baayen haath mein.”