इस जानकारी को छोड़ दें

विषय-सूची को छोड़ दें

एक-खंडवाली बाइबल की शुरूआत

एक-खंडवाली बाइबल की शुरूआत

एक-खंडवाली बाइबल की शुरूआत

बाइबल की कॉपियाँ बनाने की कोशिश में कोडॆक्स, जो कि खर्रा नहीं बल्कि एक किताब है, को इस्तेमाल करने में, पहली सदी के मसीही सबसे आगे थे। लेकिन मसीहियों ने फौरन एक-खंडवाली पूरी बाइबल की कॉपियाँ बनाना शुरू नहीं किया था। चारों तरफ एक-खंडवाली बाइबल को उपलब्ध करवाने में सबसे बड़ा कदम छठी सदी में फ्लैवीअस कैसियोडोरस ने उठाया था।

फ्लैवीअस मैगनस ऑरेलीअस कैसियोडोरस का जन्म करीब सा.यु. 485-490 में एक अमीर घराने में हुआ था। वह कलाब्रीआ ज़िले में रहता था जो आज इटली के दक्षिणी छोर पर है। कैसियोडोरस इटली के इतिहास के सबसे भयानक दौर में जी रहा था क्योंकि उस समय इस प्रायद्वीप पर पहले गॉथ, उसके बाद बाइज़ेन्टीनी का कब्ज़ा था। जब कैसियोडोरस की उम्र लगभग 60 या 70 साल की थी तो उसने अपने घर के पास स्क्वीलाचे, कलाब्रीआ में वीवेरीयम मठ और पुस्तकालय स्थापित किया।

बड़ा मेहनती बाइबल संपादक

कैसियोडोरस की एक बड़ी चिंता थी कि लोगों तक बाइबल कैसे पहुँचायी जाए। इतिहासकार पीटर ब्राउन लिखते हैं: “कैसियोडोरस की नज़र में बाइबल की तैयारी में अब सारे लातीनी साहित्य का इस्तेमाल करना था। जितनी भी किताबों को पहले पुरानी किताबों की जाँच करने और उनकी कॉपियाँ बनाने के लिए इस्तेमाल किया जाता था, उन सभी किताबों का इस्तेमाल अब बाइबल को समझने और ध्यान से उनकी नकल उतारने के लिए किया जाना था। एक नये ग्रह मंडल की तरह पूरे-के-पूरे लातीनी साहित्य को परमेश्‍वर के वचन रूपी विशाल सूर्य के चक्कर काटने थे।”

कैसियोडोरस ने पूरी बाइबल को एक खंड में मिलाने के लिए अनुवादकों और व्याकरण के विद्वानों को वीवेरियम मठ में इकट्ठा किया। और एक संपादक के तौर पर उसने कड़ी मेहनत की। इस खास काम के लिए उसने कुछ योग्य विद्वानों को चुना। अगर इन्हें लगता कि बाइबल की हस्तलिपियों में नकल करते वक्‍त कुछ गलतियाँ रह गई थीं तो जल्दबाज़ी में आकर उन्हें बदलने की इज़ाज़त नहीं थी। और अगर व्याकरण के बारे में कोई सवाल उठता कि क्या सही है, तो इस बारे में फैसला करते वक्‍त, लातीनी भाषा की आम बोल-चाल से कहीं ज़्यादा पुरानी बाइबल हस्तलिपियों को मान्यता दी जाती थी। कैसियोडोरस ने निर्देश दिया: “चाहे व्याकरण कितना ही अटपटा क्यों न लगे . . . उसमें फेरबदल नहीं की जानी चाहिए, क्योंकि जो परमेश्‍वर की प्रेरणा से लिखा गया है उसमें गलतियाँ होने का सवाल ही पैदा नहीं होता। . . . बाइबल के लिखने के तरीकों में, अलंकारों और मुहावरों का इस्तेमाल लातीनी भाषा के स्तरों के मुताबिक चाहे कितना ही अजीब क्यों न लगे, उन्हें बदलना नहीं चाहिए जैसे ‘इब्रानी भाषा’ में लोगों के नाम।”—द केम्ब्रिज हिस्ट्री ऑफ द बाइबल।

कोडॆक्स ग्रानडियोर

वीवेरियम मठ में प्रतिलिपिकों को लातीनी भाषा में बाइबल के कम-से-कम तीन अलग-अलग संस्करण तैयार करने का काम सौंपा गया। पहले संस्करण में नौ खंड शायद पुराने लातीनी पाठ के आधार पर लिखे गए थे जिसका अनुवाद दूसरी सदी के आखिर में किया गया था। दूसरे संस्करण में लातीनी वल्गेट बाइबल शामिल थी, जिसका अनुवाद जेरोम ने पाँचवी सदी की शुरूआत में खत्म किया था। तीसरे संस्करण का नाम कोडॆक्स ग्रानडियोर था जिसका मतलब “बड़ा कोडॆक्स” है। यह संस्करण तीन अलग-अलग बाइबल पाठों के आधार पर तैयार किया गया था। दूसरे और तीसरे संस्करण में ही बाइबल की सारी किताबों को एक खंड में जोड़ा गया था।

ऐसा लगता है कि कैसियोडोरस ही वह पहला व्यक्‍ति था जिसने लातीनी भाषा में एक-खंडवाली बाइबल को तैयार किया। * उसने इस बाइबल का नाम पौनडेठीस रखा। बेशक, वह इस बात को बखूबी जानता था कि बाइबल की सभी किताबों का एक खंड बनाना बेहद फायदेमंद होगा। कई खंडोंवाली बाइबल की तुलना में, एक-खंडवाली बाइबल का इस्तेमाल करना बड़ा आसान था और इससे समय की बचत होती थी।

दक्षिणी इटली से ब्रिटेन तक का सफर

कैसियोडोरस की मौत (शायद लगभग सा.यु. 583 में,) के कुछ ही समय बाद कोडॆक्स ग्रानडियोर का सफर शुरू हुआ। माना जाता है कि उस समय वीवेरियम के कुछ पुस्तकों को रोम के लैटरन पुस्तकालय में ले जाया गया था। आंग्ल-सैक्सन मठाधीश शैलफ्रिथ, रोम में रहने के बाद सा.यु. 678 में ब्रिटिश द्वीपों को वापस लौटते वक्‍त अपने साथ इस कोडॆक्स को ले गया था। वह विरमथ और जेरो के दोनों मठों का निर्देशक था, इस तरह कोडॆक्स इन मठों में आ गया। आज ये मठ नोर्थम्ब्रीआ, इंग्लैंड में स्थित हैं।

कैसियोडोरस की एक-खंडवाली बाइबल से शैलफ्रिथ और उसके मठवासी काफी प्रभावित हुए। दरअसल वे सबसे ज़्यादा इस बात से आकर्षित थे कि इसे इस्तेमाल करना बहुत आसान था। इसलिए कुछ ही दशकों के अंदर उन्होंने तीन और एक-खंडवाली पूरी बाइबल तैयार कर लीं। इनमें से सिर्फ एक विशाल हस्तलिपि बची है जिसे कोडॆक्स आमियाटीनुस कहा जाता है। इसके 2,060 पन्‍ने बछड़े की खाल से बने हैं और इसका हर पन्‍ना करीब 20 इंच लंबा और 13 इंच चौड़ा है। इसके अलावा, इसके कवर के साथ यह बाइबल 10 इंच मोटी और 34 किलोग्राम से भी ज़्यादा भारी है। यह लातीनी भाषा में आज मौजूद सबसे पुरानी और एक-खंडवाली बाइबल है। 19वीं सदी के जाने-माने बाइबल विद्वान फैनटन जे. ए. हॉर्ट ने, सन्‌ 1887 में पहचान लिया था कि कोडॆक्स शैलफ्रिथ के मठवासियों द्वारा तैयार की गई है। इस बारे में हॉर्ट ने कहा: “19वीं सदी का एक भी व्यक्‍ति ऐसा न होगा जो इस लातीनी बाइबल को देखे और उसके दिल में गहरी श्रद्धा पैदा न हो।”

इटली लौटना

कैसियोडोरस द्वारा तैयार करवाए गए कोडॆक्स ग्रानडियोर की असली कॉपी अब खो गई है। मगर इसकी नकल, कोडॆक्स आमियाटीनुस ने, जिसे आंग्ल-सैक्सन प्रतिलिपिकों ने तैयार किया था, पूरा होने के तुरंत बाद इटली लौटने का सफर शुरू किया था। शैलफ्रिथ ने मरने से कुछ समय पहले रोम लौटने का फैसला किया था। पोप ग्रैगरी II को तोहफा देने के लिए वह अपने साथ तीन में से एक लातीनी भाषा की बाइबल हस्तलिपि ले गया। लेकिन सा.यु. 716 में, सफर के दौरान लैंग्रस, फ्रांस में उसकी मौत हो गई। मगर उसकी बाइबल ने बाकी मुसाफिरों के साथ आगे का सफर तय किया। बाद में, कोडॆक्स को मध्य इटली में मॉउंट आमियाटा मठ के पुस्तकालय में रखा गया था। और इसी जगह से इस किताब का नाम कोडॆक्स आमियाटीनुस पड़ा। सन्‌ 1782 में इस हस्तलिपि को फ्लॉरेन्स, इटली के मैडिशियन-लौरेन्चन पुस्तकालय में ले जाया गया। और आज भी वह उस पुस्तकालय के सबसे कीमती खज़ानों में से एक मानी जाती है।

कोडॆक्स ग्रानडियोर से हमें क्या फायदा पहुँचा है? कैसियोडोरस के ज़माने से, प्रतिलिपिकों और छापनेवालों को एक-खंडवाली बाइबल तैयार करना ज़्यादा पसंद है। आज बाइबल को इस रूप में पाकर लोग आसानी से बाइबल अध्ययन कर पा रहे हैं और इससे मिलनेवाली ताकत से उन्हें अपने जीवन में भी फायदे पहुँच रहे हैं।—इब्रानियों 4:12.

[फुटनोट]

^ चौथी या पाँचवीं सदी से ही यूनानी भाषा की पूरी बाइबल लोगों को मिलनी शुरू हो गई थी।

[पेज 29 पर नक्शा]

(भाग को असल रूप में देखने के लिए प्रकाशन देखिए)

कोडॆक्स ग्रानडियोर का सफर

वीवेरियम मठ

रोम

जेरो

विरमथ

कोडॆक्स आमियाटीनुस का सफर

जेरो

विरमथ

मॉउंट आमियाटा

फ्लॉरेन्स

[चित्र का श्रेय]

Mountain High Maps® Copyright © 1997 Digital Wisdom, Inc.

[पेज 30 पर तसवीरें]

ऊपर: कोडॆक्स आमियाटीनुस बाएँ: कोडॆक्स आमियाटीनुस में एज्रा की तसवीर

[चित्र का श्रेय]

Biblioteca Medicea Laurenziana, Firenze