Magdiretso sa kaundan

Mga kauturan nga nagtipon sa sarisari nga lugar sa bilog nga Europe para maka-attend sa pag-release sang libro sang Mateo sa Kurdish Kurmanji kag Kurdish Kurmanji (Caucasus) nga mga lenguahe

HULYO 11, 2023
BALITA SA BILOG NGA KALIBUTAN

Ang Libro sang Mateo Gin-release sa Kurdish Kurmanji kag Kurdish Kurmanji (Caucasus)

Ang Libro sang Mateo Gin-release sa Kurdish Kurmanji kag Kurdish Kurmanji (Caucasus)

Sang Hulyo 2, 2023, gin-release ang The Bible—The Good News According to Matthew sa duha ka Kurdish nga lenguahe sa duha ka ginhiwat nga programa. Sa Germany, ang libro gin-release sa Kurdish Kurmanji. Gin-release man ini sa Kurdish Kurmanji (Caucasus) nga lenguahe sa Georgia. Mga 750 ang nag-attend sa duha ka programa.

Kurdish Kurmanji

Gin-release ni Brother Dirk Ciupek, miembro sang Branch Committee sa Central Europe, ang libro sang Mateo sa Kurdish Kurmanji nga lenguahe sa isa ka programa nga ginhiwat sa branch office sa Central Europe sa Selters, Germany. Ang mga nag-attend nakabaton sang naimprinta nga kopya sini nga libro. Available man para ma-download ang digital nga pormat sini.

Kurdish Kurmanji (Caucasus)

Sa programa nga ginhiwat sa Tbilisi, Georgia, gin-release ni Brother Levani Kopaliani, miembro sang Branch Committee sa Georgia, ang libro sang Mateo sa Kurdish Kurmanji (Caucasus) nga lenguahe. Naka-attend man ang mga kauturan sa Aparan, Armavir, kag Yerevan, sa Armenia, paagi sa videoconference. Ang mga nag-attend nakabaton sang naimprinta nga kopya sini nga libro. Available man para ma-download ang digital nga pormat sini.

Halos pareho lang ang Kurdish Kurmanji kag Kurdish Kurmanji (Caucasus) nga mga lenguahe pero indi pareho ang ila grammar kag pagplastar sang sentence. Dugang pa, ang iban nga tinaga pareho lang ang spelling pero sarisari ang kahulugan. Gani, naga-istoryahanay ang duha ka translation team kon kinahanglanon para mahimo ang libro sang Mateo sa ila lenguahe. Parte sa benepisyo sini nga libro sa Biblia, ang isa ka translator nagsiling: “Para sa madamo nga mga Kurd nga uhaw sa kamatuoran, ining bag-o nga translation daw pareho sa makaparepresko nga pag-inom sang matinlo nga tubig.”

Nagapasalamat gid kita kag nagadayaw kay Jehova upod sa aton mga kauturan nga nagahambal sang Kurdish Kurmanji kag Kurdish Kurmanji (Caucasus) sa pagbukas Niya sang dalan para sa mga tawo nga makilala sia.—Mateo 5:3.