Magdiretso sa kaundan

MAYO 4, 2022
GHANA

Ang Gin-revise nga Bag-ong Kalibutan nga Badbad Gin-release sa Twi (Asante) nga Lenguahe

Ang Gin-revise nga Bag-ong Kalibutan nga Badbad Gin-release sa Twi (Asante) nga Lenguahe

Ang gin-revise nga Biblia puede na ma-download sa tapos gid sang pamulongpulong ni Brother Sanderson

Sang Domingo, Abril 24, 2022, gin-release ni Brother Mark Sanderson, miembro sang Nagadumala nga Hubon, ang gin-revise nga Bag-ong Kalibutan nga Badbad sang Balaan nga Kasulatan sa Twi (Asante) nga lenguahe. Pagkatapos gid sang pamulongpulong, puede na ma-download ang digital nga pormat sini. Ang naimprinta nga mga kopya mangin available sa Agosto.

Ang Twi (Asante) kag Twi (Akuapem) nalakip sa grupo sang Akan nga mga lenguahe, nga ginahambal sang minilyon sa West Africa. May Twi na nga translation sang Biblia sang 1871, pero sa Twi (Akuapem) lang nga lenguahe. Sang 1897, gin-release ang isa pa ka Twi (Akuapem) nga translation sang Biblia. Sang 1964 lang nahimo ang una nga edisyon sang Biblia sa Twi (Asante). Sang 2012, naghimo ang mga Saksi ni Jehova sang Bag-ong Kalibutan nga Badbad sa Twi (Asante).

Ginatan-aw sang sister ang narekord na nga daan nga programa sa iya balay

Gindumdom sang isa sa mga translator ang proyekto. Sia nagsiling: “Sang primero, daw indi gid namon ini masarangan kay kadaku gid sini nga trabaho. Pero, paagi sa madamo nga pangamuyo kag bug-os nga pagsalig sa espiritu ni Jehova, nabatyagan gid namon nga ginabuligan kami ni Jehova adlaw-adlaw.”

Ang gin-revise nga Bag-ong Kalibutan nga Badbad sa Twi (Asante) isa pa ka regalo para maalagad sing mas maayo sang mga kauturan nga nagahambal sang Twi ang aton maalwan nga Dios nga si Jehova.—Santiago 1:17.