ENERO 19, 2024
MADAGASCAR
Ang Biblia—Ang Maayong Balita Suno Kay Mateo Gin-release sa Tatlo ka Lenguahe sa Madagascar
Sang Enero 7, 2024, gin-release ang The Bible—The Good News According to Matthew sa Tandroy, Tankarana, kag Vezo nga mga lenguahe. Isa ka espesyal nga programa ang ginhiwat sa sarisari nga mga lugar sa Madagascar diin ginahambal ini nga mga lenguahe. Ang mga nag-attend nakabaton sang naimprinta nga mga kopya sining bag-o nga mga Biblia. Puede man ma-download ang digital nga pormat sini.
Tandroy
Gin-release ni Brother Paul Rahajanirina, miembro sang Branch Committee sa Madagascar, ang The Bible—The Good News According to Matthew sa Tandroy sa isa ka programa nga may 442 nga nag-attend sa isa ka Kingdom Hall sa siudad sang Ambovombe. Dugang pa, 681 ang nag-tie in paagi sa videoconference. Subong, may 662 ka kauturan ang nagaalagad sa 25 ka kongregasyon kag mga group nga nagahambal sang Tandroy sa bilog nga Madagascar.
Tankarana
Gin-release ni Brother Rolland Rafalibera, miembro sang Branch Committee, ang The Bible—The Good News According to Matthew sa Tankarana. Ginpahibalo ini nga release sa isa ka espesyal nga programa nga ginhiwat sa isa ka Assembly Hall sa siudad sang Antsiranana. May kabilugan nga 904 ka kauturan ang nag-attend sing face-to-face, kag may 1,218 nga nag-tie in sa programa paagi sa videoconference. Sobra 1,000 ka kauturan ang nagaalagad sa 28 ka kongregasyon kag mga group nga nagahambal sang Tankarana sa Madagascar.
Vezo
Gin-release ni Brother Christopher Thomas, miembro sang Branch Committee, ang The Bible—The Good News According to Matthew sa Vezo, sa isa ka espesyal nga programa nga ginhiwat sa Kingdom Hall sa siudad sang Toliara. Mga 1,290 ka kauturan ang nag-attend sing face-to-face, kag 305 ang nag-tie in paagi sa videoconference. Sa kabilugan, 706 ka kauturan ang nagaalagad sa 20 ka kongregasyon kag mga group nga nagahambal sang Vezo.
Bisan pa ginhiwat ang mga programa sa sarisari nga lokasyon, ang aton mga kauturan nalipay gid kag nagapasalamat nga nakabaton sila sang maathag, sibu, kag mahapos basahon nga translation sang libro sang Mateo sa ila kaugalingon nga lenguahe.
Nagapasalamat kita kay Jehova nga ang aton mga kauturan sa Madagascar nga nagahambal sang Tandroy, Tankarana, kag Vezo nakabaton sang bag-o nga translation sang Biblia nga makabulig sa ila nga dayawon ang Dios kag mapabakod ang ila pagtuo sa iya.—Mateo 5:3.