Magdiretso sa kaundan

AGOSTO 20, 2019
PARAGUAY

Ginpagua sang mga Saksi ni Jehova ang Bag-ong Kalibutan nga Badbad sa Guarani

Ginpagua sang mga Saksi ni Jehova ang Bag-ong Kalibutan nga Badbad sa Guarani

Ginpagua sang mga Saksi ni Jehova ang Bag-ong Kalibutan nga Badbad sang Balaan nga Kasulatan sa Guarani sa isa ka rehiyonal nga kombension nga gin-broadcast halin sa awditoryum sang Bethel sa Capiatá, Paraguay, sang Agosto 16, 2019. Si Brother Daniel González, nga miembro sang Komite sang Sanga sa Paraguay amo ang nagpagua sang Biblia sa una nga adlaw sang kombension. Ini nga hitabo naka-stream sa 13 ka iban pa nga lokasyon, gani ang kabilugan nga nagtambong sa sini nga pagpagua sang Biblia naglab-ot sa 5,631.

Bisan pa madamo nga tawo ang nagahambal sing Spanish sa Paraguay, ginabulubanta nga 90 porsiento sang populasyon ang nagahambal sang tumandok nga lenguahe nga Guarani. Sa bilog nga Latin America, Paraguay lang ang pungsod diin ang kalabanan nga pumuluyo isa lang ka tumandok nga lenguahe ang ginahambal.

Ang isa nga nagbulig sa pag-translate nagsiling nga sang wala pa ini nga translation, madamo nga kauturan ang nagapangamuyo kay Jehova sa ila kaugalingon nga lenguahe nga Guarani. Nagsiling sia: “Makaistorya na si Jehova sa amon sa Guarani. Nabatyagan gid namon nga palangga kami ni Jehova kag ginapadunggan niya kami. Mas nabatyagan ko na gid subong nga Amay ko si Jehova.”

Sigurado gid nga daku ang mabulig sining Biblia sa Guarani sa 4,934 ka manugbantala nga nagahambal sing Guarani sa Paraguay, para labi nila nga apresyahon kag palanggaon si Jehova kag ang iya organisasyon. Nagasalig gid kami nga ini nga translation makabulig sa mga bumalasa nga mahibaluan ang panghunahuna sang aton Dios.—Salmo 139:17.