1 Cronica 11:1-47

  • Si David hinaplas nga hari sa Israel (1-3)

  • Ginsakop ni David ang Sion (4-9)

  • Mga hangaway ni David (10-47)

11  Sang ulihi, ang tanan nga Israelinhon nagkadto kay David sa Hebron+ kag nagsiling sila: “Mga kadugo* mo kami.+  Sang una, sang si Saul pa ang hari, ikaw ang nanguna sa Israel sa pagpakig-away.*+ Kag nagsiling si Jehova nga imo Dios sa imo: ‘Ikaw ang magabantay sa akon katawhan nga Israel, kag ikaw ang mangin lider sang akon katawhan nga Israel.’ ”+  Gani nagkadto ang tanan nga gulang sang Israel sa hari sa Hebron, kag nagpakigkatipan sa ila si David sa atubangan ni Jehova sa Hebron. Dayon ginhaplasan nila si David bilang hari sang Israel,+ suno sa ginsiling ni Jehova paagi kay Samuel.+  Sang ulihi, nagkadto si David kag ang bug-os nga Israel sa Jerusalem, nga amo ang Jebus,+ diin nagaistar ang mga Jebusnon.+  Ginyaguta sang mga pumuluyo sang Jebus si David: “Indi ka gid makasulod diri!”+ Apang nasakop ni David ang kuta sang Sion,+ nga amo karon ang Siudad ni David.+  Gani nagsiling si David: “Ang una nga magasalakay sa mga Jebusnon amo ang mangin pangulo* kag prinsipe.” Si Joab+ nga anak ni Zeruias amo ang una nga nagsalakay, gani sia ang nangin pangulo.  Dayon nag-istar si David sa kuta. Amo kon ngaa gintawag nila ini nga Siudad ni David.  Ginpatindog niya ang pader sang siudad kag ang iban pa nga tinukod sa palibot, halin sa Bungyod* tubtob sa iban nga mga lugar sa palibot sini. Si Joab ang nagkay-o sa iban nga bahin sang siudad.  Gani labi pa nga nangin gamhanan si David,+ kag kaupod niya si Jehova sang mga kasuldadusan. 10  Amo ini ang mga pangulo sang isganan nga mga soldado ni David, nga nagbulig upod sa bug-os nga Israel sa paghimo sa iya nga hari, suno sa ginsaad ni Jehova sa Israel.+ 11  Amo ini ang mga ngalan sang isganan nga mga soldado ni David: Si Jasobeam+ nga anak sang Hacmonhon nga amo ang nagapanguna sa tatlo+ ka isganan nga soldado. Napatay niya paagi sa iya bangkaw ang 300 ka tawo sa isa lang ka tion.+ 12  Masunod sa iya amo si Eleazar+ nga anak ni Dodo nga Ahohanon.+ Isa sia sa tatlo ka isganan nga soldado. 13  Kaupod sia ni David sa Pas-damim,+ diin nagtipon ang mga Filistinhon sa pagpakig-away. Nagpalagyo ang katawhan bangod sa mga Filistinhon kag may isa ka uma didto nga puno sing sebada. 14  Apang nagtindog sia sa tunga sang uma kag gindepensahan niya ini kag ginpamatay ang mga Filistinhon. Ginpadaug* sila ni Jehova.+ 15  Nagkadto kay David sa daku nga bato sa kueba sang Adulam+ ang tatlo sa 30 ka pangulo, samtang nagakampo ang mga soldado nga Filistinhon sa Nalupyakan* sang Refaim.+ 16  Didto si David sa kuta, kag ang garison sang mga Filistinhon didto sa Betlehem. 17  Dayon nagsiling si David: “Kuntani makainom ako sing tubig halin sa bubon malapit sa gawang sang Betlehem!”+ 18  Gani nagsulod ang iya tatlo ka isganan nga soldado sa kampo sang mga Filistinhon kag nagkuha sing tubig sa bubon malapit sa gawang sang Betlehem kag gindala nila ini kay David; apang wala ini gin-inom ni David kundi gin-ula niya ini sa atubangan ni Jehova. 19  Nagsiling sia: “Indi ko gid ini mahimo bangod ginatahod ko ang Dios! Imnon ko bala ang dugo sining mga lalaki nga nagrisgo sang ila kabuhi?*+ Kay ginrisgo nila ang ila kabuhi* sa pagkuha sini.” Gani wala niya ini gin-inom. Amo ini ang ginhimo sang tatlo ka isganan nga soldado. 20  Si Abisai+ nga utod ni Joab+ nangin pangulo sang tatlo pa. Paagi sa iya bangkaw, 300 ang iya napatay, kag bantog sia pareho sang tatlo ka isganan nga soldado.+ 21  Mas kilala sia sangsa duha sa tatlo ka isganan nga soldado, kag sia ang pangulo nila; apang wala sia ginkilala pareho sang nauna nga tatlo ka isganan nga soldado. 22  Si Benaias+ nga anak ni Jehoiada isa ka maisog nga tawo* kag madamo sia sing ginhimo sa Kabzeel.+ Ginpatay niya ang duha ka anak ni Ariel sang Moab. Ginpanaugan niya ang leon sa buho sang adlaw nga nagaulan sing yelo kag ginpatay niya ini.+ 23  Ginpatay man niya ang Egiptohanon nga tuman kadaku, nga ang kataason lima ka maniko.*+ Bisan pa may ginauyatan nga bangkaw ang Egiptohanon nga kaangay sa teral sang manughabol,+ nagpalapit sia sa iya nga sungkod lang ang dala kag gin-agaw niya ang bangkaw sang Egiptohanon kag amo ini ang ginpatay niya sa iya.+ 24  Amo ini ang ginhimo ni Benaias nga anak ni Jehoiada, kag bantog sia pareho sang tatlo ka isganan nga soldado. 25  Bisan pa mas kilala sia sangsa treinta ka soldado, indi sia subong kabantog sa tatlo ka isganan nga soldado.+ Apang, ginhimo sia ni David nga isa sa iya mga bantay. 26  Ang isganan nga mga soldado amo si Asahel+ nga utod ni Joab, si Elhanan nga anak ni Dodo sang Betlehem,+ 27  si Samot nga Harornon, si Helez nga Pelonhon, 28  si Ira+ nga anak ni Ikes nga taga-Tekoa, si Abi-ezer+ nga taga-Anatot, 29  si Sibbecai+ nga Husanhon, si Ilai nga Ahohanon, 30  si Maharai+ nga Netofanhon, si Heled+ nga anak ni Baanah nga Netofanhon, 31  si Itai nga anak ni Ribai nga taga-Gibea nga Benjaminhon,+ si Benaias nga Piratonhon, 32  si Hurai nga halin sa mga nalupyakan* sang Gaas,+ si Abiel nga Arbanhon, 33  si Azmavet nga taga-Bahurim, si Eliaba nga taga-Saalbim, 34  ang mga anak ni Hasem nga Gisonhon, si Jonatan nga anak ni Sage nga Hararnon, 35  si Ahiam nga anak ni Sacar nga Hararnon, si Elifal nga anak ni Ur, 36  si Hefer nga Mequeratnon, si Ahias nga Pelonhon, 37  si Hezro nga taga-Carmel, si Naarai nga anak ni Ezbai, 38  si Joel nga utod ni Natan, si Mibhar nga anak ni Hagri, 39  si Zelek nga Ammonhon, si Naharai nga taga-Berot, nga manugdala sing hinganiban ni Joab nga anak ni Zeruias; 40  si Ira nga Itrinhon, si Gareb nga Itrinhon, 41  si Urias+ nga Hethanon, si Zabad nga anak ni Alai, 42  si Adina nga anak ni Siza nga Rubenhon kag pangulo sang 30 ka Rubenhon; 43  si Hanan nga anak ni Maaca, kag si Josapat nga Mithanon, 44  si Uzia nga taga-Astarot, si Shama kag si Jeiel nga mga anak ni Hotam nga taga-Aroer; 45  si Jediael nga anak ni Simri, kag si Joha nga iya utod nga Tizhanon; 46  si Eliel nga Mahavnon, si Jeribai kag si Josavias nga mga anak ni Elnaam, kag si Itma nga Moabnon; 47  si Eliel, si Obed, kag si Jaasiel nga Mesobanhon.

Footnote

Sa literal, “Tul-an kag unod.”
Sa literal, “ang nagapagua kag nagapasulod sa Israel.”
Sa literal, “ulo.”
Ukon “Millo.” Isa ka Hebreo nga termino nga nagakahulugan “tinampok.”
Ukon “Ginluwas.”
Ukon “Manubo nga Patag.”
Ukon “kalag.”
Ukon “kalag.”
Sa literal, “anak sang maisog nga tawo.”
Ang iya kataason mga 2.23 ka metro (7.3 ka pie). Tan-awa ang Apendise B14.
Tan-awa ang Glossary.