1 Hari 12:1-33

  • Matigdas nga sabat ni Rehoboam (1-15)

  • Napulo ka tribo nagrebelde (16-19)

  • Si Jeroboam ginhimo nga hari (20)

  • Si Rehoboam indi makig-away sa Israel (21-24)

  • Pagsimba sa tinday nga baka (25-33)

12  Nagkadto si Rehoboam sa Siquem, kay nagkadto ang bug-os nga Israel sa Siquem+ agod himuon sia nga hari.+  Sang mabatian ini ni Jeroboam nga anak ni Nebat (didto pa sia sa Egipto nagaistar, bangod nalagyo sia kay Hari Solomon),+  ginpasugat nila sia. Dayon si Jeroboam kag ang bug-os nga katilingban sang Israel nagkadto kay Rehoboam kag nagsiling sila:  “Ginpabug-atan kami sang imo amay.+ Apang kon pamag-anon mo ang mabudlay nga obra kag ang mabug-at* nga lulan nga ginpahimo niya sa amon, magaalagad kami sa imo.”  Nagsiling sia sa ila: “Magbalik kamo sa akon pagligad sang tatlo ka adlaw.” Gani naglakat ang katawhan.+  Dayon nangayo sing laygay si Hari Rehoboam sa mga tigulang nga lalaki* nga manuglaygay ni Solomon nga iya amay sang buhi pa sia. Namangkot sia: “Ano ang inyo malaygay sa akon nga isabat ko sa katawhan?”  Nagsabat sila: “Kon sini nga adlaw mag-alagad ka sa sini nga katawhan kag magpasugot ka sa ila pangabay kag pabor sa ila ang imo isabat, magaalagad sila sa imo tubtob san-o.”  Apang, wala niya ginpamatian ang laygay sang mga tigulang nga lalaki,* kundi nangayo sia sing laygay sa mga pamatan-on nga lalaki nga katubotubo niya nga amo subong ang iya mga alagad.+  Namangkot sia sa ila: “Ano ang inyo malaygay nga isabat naton sa sini nga katawhan nga nagsiling sa akon, ‘Pamag-ana ang lulan nga ginpahimo sang imo amay sa amon’?” 10  Nagsiling ang mga pamatan-on nga lalaki nga katubotubo niya: “Sa katawhan nga nagsiling sa imo, ‘Ginpabug-atan kami sang imo amay, apang pamag-ana ang ginpahimo niya sa amon’; amo ini ang isiling mo sa ila, ‘Mas estrikto ako sangsa akon amay.* 11  Kon ginpabug-atan kamo sang akon amay sing mabug-at nga lulan, dugangan ko pa gid ang inyo lulan. Kon ginlatigo kamo sang akon amay, latiguhon ko kamo sing latigo nga may matalom nga mga metal.’ ” 12  Pagligad sang tatlo ka adlaw, nagbalik si Jeroboam kag ang tanan nga katawhan kay Rehoboam, kay nagsiling ang hari, “Magbalik kamo sa akon pagligad sang tatlo ka adlaw.”+ 13  Matigdas nga ginsabat sang hari ang katawhan, kag wala niya ginpamatian ang laygay sang mga tigulang nga lalaki.* 14  Suno sa ginlaygay sang mga pamatan-on nga lalaki, nagsiling sia: “Kon ginpabug-atan kamo sang akon amay sing mabug-at nga lulan, dugangan ko pa gid ang inyo lulan. Kon ginlatigo kamo sang akon amay, latiguhon ko kamo sing latigo nga may matalom nga mga metal.” 15  Wala ginpamatian sang hari ang katawhan bangod si Jehova ang nagpahanabo sini,+ agod matuman ang ginsiling ni Jehova kay Jeroboam nga anak ni Nebat paagi kay Ahias+ nga Silonhon. 16  Sang makita sang bug-os nga Israel nga wala sila ginpamatian sang hari, nagsiling ang katawhan sa hari: “Ano bala ang labot namon kay David? Wala kami sing palanublion sa anak ni Jesse. Magbalik kamo sa inyo mga dios, O Israel. Bahala ka na sa imo panimalay, O David!” Gani nagpauli ang Israel sa ila mga balay.*+ 17  Apang padayon nga naghari si Rehoboam sa mga Israelinhon nga nagaistar sa mga siudad sang Juda.+ 18  Dayon ginpakadto ni Hari Rehoboam sa mga Israelinhon si Adoram+ nga nagadumala sa ginpatawag nga mga trabahador, apang ginbato sia sang bug-os nga Israel kag napatay sia. Nakasakay si Hari Rehoboam sa iya kangga gani nakapalagyo sia pakadto sa Jerusalem.+ 19  Nagrebelde ang mga Israelinhon+ sa panimalay ni David tubtob sini nga adlaw. 20  Pagkabati sang bug-os nga Israel nga nagbalik na si Jeroboam, ginpasugat nila sia kag ginpakadto sa katilingban sang katawhan kag ginhimo nila sia nga hari sa bug-os nga Israel.+ Wala sing nagsunod sa panimalay ni David, kundi ang tribo lang ni Juda.+ 21  Pag-abot ni Rehoboam sa Jerusalem, gintipon niya dayon ang bug-os nga panimalay ni Juda kag ang tribo ni Benjamin, 180,000 ka hanas* nga mga soldado, agod magpakig-away sa panimalay ni Israel kag ibalik ang pagkahari kay Rehoboam nga anak ni Solomon.+ 22  Dayon nagsiling ang matuod nga Dios kay Semaias+ nga manalagna:* 23  “Hambala ang hari sang Juda nga si Rehoboam nga anak ni Solomon kag ang bug-os nga panimalay ni Juda kag ni Benjamin kag ang tanan nga katawhan, 24  ‘Amo ini ang ginasiling ni Jehova: “Indi kamo magpakig-away sa inyo mga utod nga mga Israelinhon. Magpauli na kamo, kay ako ang nagpahanabo sini.” ’ ”+ Gintuman nila ang ginsiling ni Jehova kag nagpauli sila, suno sa ginsiling ni Jehova. 25  Dayon gintukod* ni Jeroboam ang Siquem+ sa kabukiran sang Efraim kag nag-istar sia diri. Halin didto, nagkadto sia sa Penuel kag gintukod* man niya ini.+ 26  Nagsiling si Jeroboam sa iya kaugalingon: “Karon mabalik na ang ginharian sa panimalay ni David.+ 27  Kon padayon nga magahalad ining katawhan sa balay ni Jehova sa Jerusalem,+ mabalik man ang tagipusuon sining katawhan sa ila ginuo nga si Hari Rehoboam sang Juda. Kag patyon gid nila ako kag mabalik sila kay Hari Rehoboam sang Juda.” 28  Pagkatapos makapangayo sing laygay, nagpahimo ang hari sing duha ka bulawan nga tinday nga baka,+ kag nagsiling sia sa katawhan: “Mabudlay sa inyo nga magtaklad pa sa Jerusalem. Yari ang inyo Dios, O Israel, nga nagpagua sa inyo sa duta sang Egipto.”+ 29  Dayon ginbutang niya ang isa sa Betel,+ kag ang isa pa sa Dan.+ 30  Ginbangdan ini sang ila pagpakasala,+ kag nagakadto pa ang katawhan sa Dan agod magsimba sa tinday didto. 31  Kag nagpahimo sia sing mga balay para sa pagsimba sa mataas nga mga duog kag nagtangdo sia sing mga saserdote halin sa katawhan nga indi mga Levinhon.+ 32  Dayon ginhimo ni Jeroboam ang ika-15 nga adlaw sang ikawalo nga bulan nga isa ka kapiestahan, pareho sang kapiestahan sa Juda.+ Sa halaran nga ginpahimo niya sa Betel,+ nagahalad sia sa mga tinday nga ginpahimo niya. Nagtangdo man sia sa Betel sing mga saserdote para sa ginpahimo niya nga sagrado nga mataas nga mga duog. 33  Gani sang ika-15 nga adlaw sang ikawalo nga bulan nga iya ginpili, ginsugdan niya ang paghalad sa halaran nga ginhimo niya sa Betel. Ginhimo niya ini nga isa ka kapiestahan para sa katawhan sang Israel, kag nagtaklad sia sa halaran agod maghalad kag magpaaso sing halad.

Footnote

Ukon “mapiguson.”
Ukon “mga gulang.”
Ukon “mga gulang.”
Sa literal, “Ang akon kamalingking mas daku sangsa balikawang sang akon amay.”
Ukon “mga gulang.”
Sa literal, “tolda.”
Sa literal, “pinili.”
Sa literal, “tawo sang (matuod nga) Dios.”
Ukon “ginpabakod.”
Ukon “ginpabakod.”