Ambahanon ni Solomon 6:1-13
6 “O ikaw nga pinakamatahom sa tanan nga babayi,Diin nagkadto ang imo hinigugma?
Diin nagpadulong ang imo hinigugma?
Pangitaon naton sia.”
2 “Ang akon hinigugma nagkadto sa iya hardin,Sa hardin sang mahamot nga mga tanom,Sa pagpahalab sang iya panong sa mga hardinKag sa pagpanguha sing mga liryo.+
3 Ako iya lang sang akon hinigugma,Kag sia akon lang.+
Nagapahalab sia sang iya panong sa tunga sang mga liryo.”+
4 “O hinigugma ko,+ matahom ka kaangay sang Tirza,*+Maanyag ka kaangay sang Jerusalem,+Makahalawhaw ka kaangay sang mga hangaway nga may mga hayahay.+
5 Indi ako pagtuluka,+Kay nagakubakuba ang akon dughan.
Ang imo buhok daw kaangay sang panong sang mga kandingNga nagadulhog halin sa Gilead.+
6 Ang imo mga ngipon daw kaangay sang panong sang mga karnero
Nga nagtakas halin sa pagpaligo,Tanan sila may kapid,
Kag wala sing bisan isa nga nadulaan sang iya tinday.
7 Ang imo mga guya,* nga natabunan sang imo takurong,Daw kaangay sang kinihad nga bunga sang granada.
8 May yara ako 60 ka rayna,Kag 80 ka babayiKag indi maisip nga mga dalaga.+
9 Apang, isa lang ang akon salampati,+ ang akon himpit nga hinigugma.
Para sa iya iloy, pinasahi gid sia nga anak.
Para sa nagbun-ag sa iya, kalahamut-an gid sia.*
Nakita sia sang mga pamatan-on nga babayi, kag nagsiling sila nga malipayon sia;Gindayaw sia sang mga rayna kag sang mga babayi.
10 ‘Sin-o bala ining babayi nga nagasilak* kaangay sang pamanagbanag,Matahom kaangay sang ugsad nga bulan,Masanag kaangay sang nagasilak nga adlaw,Makahalawhaw kaangay sang mga hangaway nga may mga hayahay?’”+
11 “Nagdulhog ako sa hardin sang mga kahoy nga nuez,*+Sa pagtan-aw sang mga putot sang mga kahoy sa nalupyakan,*Sa pagtan-aw kon nagapanalingsing* na ang mga ubas,Kon nagapamulak na ang mga kahoy nga granada.
12 Antes ko ini matalupangdan,Ang akon handum* nagdala sa akonSa mga kangga sang akon dungganon* nga katawhan.”
13 “Balik ka, balik ka, O Sulamita!
Balik ka, balik ka,Agod makita ka namon!”
“Ngaa luyag ninyo makita ang Sulamita?”+
“Kay daw nagatan-aw kami sing saot sang duha ka kampo!”*
Footnote
^ Ukon “Matahom nga Siudad.”
^ Ukon “dungandungan.”
^ Sa literal “putli gid sia.”
^ Sa literal “nagatulok sa idalom.”
^ Isa ka kahoy kaangay sang kasoy nga nagatubo sa Israel.
^ Ukon “nagapangugbos.”
^ Ukon “kalag.”
^ Ukon “handa.”
^ Ukon “saot sang Mahanaim!”