Ezequiel 2:1-10

  • Ginsugo si Ezequiel subong manalagna (1-10)

    • “Magpamati man sila ukon indi” (5)

    • Ginpakita sa iya ang linukot sang panalambiton (9, 10)

2  Kag nagsiling sia sa akon: “Anak sang tawo,* magtindog ka kay may ihambal ako sa imo.”+  Sang naghambal sia sa akon, napuno ako sang espiritu kag ginpatindog+ ako sini agod mabatian ko ang Isa nga nagapakighambal sa akon.  Nagsiling pa sia sa akon: “Anak sang tawo, ipadala ko ikaw sa katawhan sang Israel,+ sa rebelyuso nga mga pungsod nga nagrebelde sa akon.+ Sila kag ang ila mga katigulangan nagapakasala sa akon tubtob karon.+  Ipadala ko ikaw sa mga anak nga mabinatuon* kag matig-a sing tagipusuon,+ kag isiling mo sa ila, ‘Amo ini ang ginasiling sang Soberanong Ginuong Jehova.’  Magpamati man sila ukon indi, mahibaluan sining rebelyuso nga panimalay+ nga may manalagna sa tunga nila.+  “Apang ikaw, anak sang tawo, indi ka magkahadlok sa ila,+ kag sa ila ginasiling, bisan pa ginapalibutan ka sang tunukon nga mga tanom kag mga siit*+ kag nagapuyo ka sa tunga sang mga iwiiwi. Indi ka magkahadlok sa ila ginasiling,+ kag indi ka magkakugmat sa ila mga nawong,+ kay rebelyuso sila nga panimalay.  Dapat mo ihambal sa ila ang akon isiling, magpamati man sila ukon indi, kay sila rebelyuso nga mga tawo.+  “Apang ikaw, anak sang tawo, pamatii ang akon isiling. Indi ka magrebelde kaangay sa sining rebelyuso nga panimalay. Magnganga ka kag kan-a ang akon ihatag sa imo.”+  Kag nakita ko ang isa ka kamot+ nga may ginaduhol nga isa ka linukot* sa akon.+ 10  Sang ginhumlad niya ini sa atubangan ko, nakita ko nga nasulatan ini sa atubang kag sa likod.+ Nasulat sa sini ang mga panalambiton* kag pagbakho kag paghaya.+

Footnote

“Anak sang tawo”; ang una sa 93 ka paggamit sini nga ekspresyon sa Ezequiel.
Ukon “matig-a sing nawong.”
Ukon mahimo, “bisan pa ang mga tawo batinggilan kag kaangay sang mga butang nga nagatunok sa inyo.”
Ukon “linukot sang tulun-an.”
Ukon “ambahanon sang paglalaw.”