Ezequiel 28:1-26

  • Tagna batok sa hari sang Tiro (1-10)

    • “Isa ako ka dios” (2, 9)

  • Panalambiton sa hari sang Tiro (11-19)

    • “Didto ka anay sa Eden” (13)

    • “Hinaplas nga manug-amlig nga kerubin” (14)

    • “Naghimo ka sing pagkadimatarong” (15)

  • Tagna batok sa Sidon (20-24)

  • Ipasag-uli ang Israel (25, 26)

28  Nagsiling pa si Jehova sa akon:  “Anak sang tawo, isiling mo sa pangulo sang Tiro, ‘Amo ini ang ginasiling sang Soberanong Ginuong Jehova: “Bangod nangin bugalon ikaw,+ nagasiling ka, ‘Isa ako ka dios. Nagapungko ako sa trono sang dios sa tunga sang dagat.’+ Apang ikaw tawo lamang kag indi diosBisan pa nga nagahunahuna ka nga ikaw isa ka dios.   Nagahunahuna ka nga maalam ka pa kay Daniel.+ Wala sing tinago nga indi mo mahibaluan.   Bangod sang imo kaalam kag paghantop, nangin manggaranon ka,Kag padayon ka nga nagatipon sing bulawan kag pilak sa imo mga talaguan.+   Bangod sampaton ka sa pagnegosyo, nangin manggaranon ka,+Kag bangod sang imo manggad, nangin bugalon gid ikaw.”’  “‘Gani amo ini ang ginasiling sang Soberanong Ginuong Jehova: “Bangod naghunahuna ka nga ikaw isa ka dios,  Ipasalakay ko ikaw sa mga dumuluong, sa pinakamapintas nga pungsod,+Kag gabuton nila ang ila mga espada batok sa tanan nga matahom nga butang nga natigayon mo paagi sa imo kaalamKag higkuan nila ang imo mahimayaon nga katahom.+   Papanaugon ka nila sa buho,*Kag mapatay ka sa isa ka mapintas nga kamatayon sa tunga sang dagat.+   Makasiling ka pa bala sa mga magapatay sa imo, ‘Isa ako ka dios’? Para sa ila, ikaw tawo lamang kag indi isa ka dios.”’ 10  ‘Mapatay ka sa kamot sang mga dumuluong kaangay sang kamatayon sang mga wala matuli,Kay ako ang nagsiling sini,’ siling sang Soberanong Ginuong Jehova.” 11  Kag nagsiling pa si Jehova sa akon: 12  “Anak sang tawo, mag-amba ka sing panalambiton* tuhoy sa hari sang Tiro kag isiling mo sa iya, ‘Amo ini ang ginasiling sang Soberanong Ginuong Jehova: “Huwaran ka sang kahimpitan,*Puno sang kaalam+ kag himpit sa katahom.+ 13  Didto ka anay sa Eden, nga katamnan sang Dios. Ginpatahom ka sang tanan nga malahalon nga mga bato—Rubi, topasio, kag jaspe;krisolito, oniks, kag jade; sapiro, turkesa,+ kag esmeralda;Kag ang balayan sini nga mga bato bulawan. Ginhanda ini para sa imo sang adlaw nga gintuga ka. 14  Gintangdo ko ikaw subong hinaplas nga manug-amlig nga kerubin. Didto ka sa balaan nga bukid sang Dios,+ kag nagalakat ka sa tunga sang nagabaga nga mga bato. 15  Wala ka sing kasawayan sa imo dalanon halin sang adlaw nga gintuga kaTubtob nga naghimo ka sing pagkadimatarong.+ 16  Bangod sang imo madamo nga negosyo,+Nangin mapintas ka kag nagpakasala.+ Gani, subong nadagtaan tabugon ko ikaw sa bukid sang Dios kag laglagon ko ikaw,+O manug-amlig nga kerubin, palayo sa nagabaga nga mga bato. 17  Nangin bugalon gid ikaw bangod sang imo katahom.+ Gingamit mo sa kabuangan ang imo kaalam bangod sang imo katahom.+ Ihaboy ko ikaw sa duta.+ Himuon ko ikaw nga talan-awon sang mga hari. 18  Bangod sang imo madamo nga sala kag pagpangdaya sa imo pagnegosyo, ginpasipalahan mo ang imo mga santuaryo. Magapagua ako sing kalayo sa tunga mo kag magalamon ini sa imo.+Himuon ko ikaw nga abo sa duta kag makita ini sang tanan nga nagatan-aw sa imo. 19  Ang tanan nga nakakilala sa imo magatulok sa imo nga may katingala.+ Ang imo katapusan magaabot sing hinali kag mangin makahaladlok,Kag madula ka sa wala sing katubtuban.”’”+ 20  Kag nagsiling pa si Jehova sa akon: 21  “Anak sang tawo, mag-atubang ka sa Sidon+ kag magpanagna ka batok sa iya. 22  Isiling mo sa iya, ‘Amo ini ang ginasiling sang Soberanong Ginuong Jehova: “Batok ako sa imo, O Sidon, kag himayaon gid ako sa tunga mo;Kag makilala sang mga tawo nga ako amo si Jehova kon silutan ko ikaw kag pakabalaanon ako paagi sa imo. 23  Padalhan ko ikaw sing kalalat-an kag pabahaon ko ang dugo sa imo mga dalan. Salakayon ka sa palibot paagi sa espada, kag ang imo katawhan mapatay sa tunga mo;Kag makilala sang mga tawo nga ako amo si Jehova.+ 24  “‘“Dayon ang panimalay sang Israel indi na pagpalibutan sang mga pungsod nga nagayaguta sa ila nga daw kaangay sang mga tunok kag mga siit+ nga makapilas sing mahapdi; kag makilala sang mga tawo nga ako amo ang Soberanong Ginuong Jehova.”’ 25  “‘Amo ini ang ginasiling sang Soberanong Ginuong Jehova: “Kon tipunon ko liwat ang panimalay sang Israel halin sa katawhan diin nag-alaplaag sila,+ pakabalaanon man ako sa tunga nila sa atubangan sang mga pungsod.+ Kag magaistar sila sa duta+ nga ginhatag ko sa akon alagad nga si Jacob.+ 26  Magaistar sila sa sini sing malinong+ kag magapatindog sing mga balay kag magatanom sing mga ubas.+ Magaistar sila sing malinong kon silutan ko ang ila kaingod nga mga pungsod nga nagayaguta sa ila;+ kag makilala nila nga ako amo si Jehova nga ila Dios.”’”

Footnote

Ukon “lulubngan.”
Sa literal, “Ginatatakan mo ang isa ka sulundan.”
Ukon “ambahanon sang paglalaw.”