Oseas 5:1-15

  • Paghukom sa Efraim kag Juda (1-15)

5  “Magpamati kamo, kamo nga mga saserdote,+Talupangda ninyo ini, kamo nga panimalay ni Israel,Magpamati kamo, kamo nga panimalay sang hari,Kay hukman kamo;Bangod daw siod kamo sa MizpaKag lambat sa Tabor.+  2  Ang mga nagtalikod* nagpatarasak* sa pagpamatay,Kag ginapaandaman* ko sila tanan.  3  Kilala ko ang Efraim,Kag ang Israel wala matago sa akon. Kay ikaw, O Efraim, nangin makihilawason;*Gindagtaan sang Israel ang iya kaugalingon.+  4  Indi sila makabalik sa ila Dios bangod sang ila mga ginahimo,Bangod may huyog sila sa pagpakighilawas;*+Kag wala nila ginakilala si Jehova.  5  Ang bugal sang Israel nagpamatuod batok sa iya;*+Ang Israel kag ang Efraim nasandad bangod sang ila sala,Kag nasandad ang Juda upod sa ila.+  6  Upod ang ila panong sang mga karnero kag panong sang mga baka ginpangita nila si Jehova,Apang wala nila sia makita. Nagpalayo sia sa ila.+  7  Ginluiban nila si Jehova,+Kay nangin amay sila sang dumuluong nga mga anak nga lalaki. Ang isa ka bulan magalamon sa ila* upod ang ila mga palanublion.*  8  Magpatunog sing budyong+ sa Gibea, sing trumpeta sa Rama!+ Magsinggit sing paandam sa inaway sa Bet-aven+​—masunod kami sa imo, O Benjamin!  9  O Efraim, mangin butang ka nga kahadlukan sa adlaw sang pagsilot.+ Ginpahibalo ko sa mga tribo sang Israel kon ano gid ang matabo. 10  Ang mga prinsipe sang Juda daw pareho sang mga tawo nga nagapanghalin sang muhon.+ Iula ko sa ila ang akon kaalipungot nga daw tubig. 11  Ang Efraim ginpigos kag makatarunganon nga gindugmok,Kay determinado sia nga magsunod sa iya kaaway.+ 12  Gani daw pareho ako sang sapatsapat sa EfraimKag daw nadunot nga butang sa panimalay sang Juda. 13  Sang makita sang Efraim ang iya balatian, kag sang Juda ang iya hubag,Nagkadto ang Efraim sa Asiria,+ kag nagpasugo sa gamhanan nga hari. Apang wala niya kamo mapaayo,Kag indi niya mabulong ang inyo hubag. 14  Kay mangin pareho ako sang totoy nga leon sa Efraim,Kag pareho sang makusog nga leon* sa panimalay sang Juda. Lapalapaon ko sila kag malakat ako;+Tabanon ko sila, kag wala sing makaluwas sa ila.+ 15  Malakat ako kag mabalik sa akon lugar tubtob mabayaran nila ang ila sala,Kag dayon pangitaon nila ang akon kahamuot.*+ Kon yara sila sa kalisdanan, pangitaon nila ako.”+

Footnote

Ukon “rebelde.”
Ukon “nadalahig gid.”
Ukon “disiplinahon.”
Ukon “imoral; maulag.”
Ukon “imoralidad; pagkaulag.”
Sa literal, “sa iya nawong.”
Ukon mahimo, “Sa sulod sang isa ka bulan pagalamunon sila.”
Ukon “uma.”
Ukon “sang may bungaybungay nga bataon nga leon.”
Sa literal, “nawong.”