Salmo 31:1-24

  • Pagdangop kay Jehova

    • ‘Ginatugyan ko ang akon espiritu’ (5)

    • ‘Si Jehova, Dios sang kamatuoran’ (5)

    • Bugana nga kaayo sang Dios (19)

Para sa pangulo sang musika. Salmo ni David. 31  O Jehova, nagadangop ako sa imo.+ Kabay nga indi gid ako mahuy-an.+ Luwasa ako bangod sa imo pagkamatarong.+  2  Pamatii ako.* Luwasa ako sa gilayon.+ Mangin bukid ka nga pamakod sa akon,Isa ka napaderan nga duog sa pagluwas sa akon.+  3  Kay ikaw ang akon daku nga bato kag akon kuta;+Tungod sa imo ngalan+ tuytuyan mo ako kag ubayan.+  4  Hilwayon mo ako sa lambat nga likom nga ginbutang nila para sa akon,+Kay ikaw ang akon pamakod.+  5  Ginatugyan ko sa imo ang akon espiritu.+ Gintubos mo ako, O Jehova, ang Dios sang kamatuoran.*+  6  Ginadumtan ko ang mga nagasimba sa wala sing pulos nga mga diosdios,Apang tuhoy sa akon, nagasalig ako kay Jehova.  7  Magakalipay gid ako sa imo mainunungon nga gugma,Kay nakita mo ang akon kalisdanan;+Nahibaluan mo ang akon tuman nga kasakit.*  8  Wala mo ako gintugyan sa mga kaaway,Kundi ginpatindog mo ako sa lugar nga wala sing katalagman.*  9  O Jehova, kaluy-i ako kay nabudlayan na gid ako. Bangod sa kalisod nagpalanghuyos ang akon mga mata,+ naghugos ang akon lawas.*+ 10  Ang akon kabuhi puno sang kasubo+Kag ang akon mga tinuig sang pag-ugayong.+ Bangod sang akon sala nagluya ako;Naghuyang ang akon mga tul-an.+ 11  Ginayaguta ako sang tanan ko nga kaaway,+Ilabi na sang akon mga kaingod. Kag ginakahadlukan ako sang akon mga kilala;Nagapinalagyo sila kon makita nila ako.+ 12  Gindula nila ako sa ila tagipusuon* kag ginkalimtan, kaangay sang isa nga patay na;Nangin subong ako sang buka nga banga. 13  Kay hinadlukan gid ako;Sang nabatian ko nga madamo ang nagapakalain sa akon.+ Nagahimbon sila batok sa akon,Nagapahito sila nga kuhaon ang akon kabuhi.*+ 14  Apang nagasalig ako sa imo, O Jehova.+ Nagasiling ako: “Ikaw ang akon Dios.”+ 15  Ang akon mga adlaw* yara sa imo kamot. Luwasa ako sa akon mga kaaway kag sa mga nagahingabot sa akon.+ 16  Kahamut-i ang imo alagad.+ Luwasa ako paagi sa imo mainunungon nga gugma. 17  O Jehova, kabay nga indi ako mahuy-an kon magpanawag ako sa imo.+ Kabay nga mahuy-an ang mga malauton;+Kabay nga maghipos sila sa Lulubngan.*+ 18  Kabay nga maghipos ang butigon nga mga bibig,+Mga bibig nga nagapabugal kag nagatamay sa isa nga matarong. 19  Daw ano kadaku ang imo kaayo!+ Gintigana mo ini sa mga nagakahadlok sa imo,+Kag ginpakita mo ini sa tanan nga tawo, tungod sa mga nagadangop sa imo.+ 20  Taguon mo sila sa imo tago nga duog+Sa mga tawo nga nagahimbon batok sa ila;Taguon mo sila sa imo palasilunganSa mga nagapakalain sa ila.*+ 21  Dayawon si Jehova,Kay sa makatilingala nga paagi, ginpakitaan niya ako sing mainunungon nga gugma+ sa ginlikupan nga siudad.+ 22  Sang nagsalasala ako, nagsiling ako: “Mapatay ako sa imo atubangan.”+ Apang nabatian mo ang akon mga pakiluoy sang nagpangayo ako sa imo sing bulig.+ 23  Higugmaa ninyo si Jehova, tanan kamo nga mainunungon sa iya!+ Ginaamligan ni Jehova ang mga matutom,+Apang ginasilutan gid niya ang mga matinaastaason.+ 24  Magpakaisog kamo kag magpakabakod,+Tanan kamo nga nagalaum kay Jehova.+

Footnote

Ukon “Magduko ka kag magpamati.”
Ukon “ang matutom nga Dios.”
Ukon “ang mga kasakit sang akon kalag.”
Ukon “sa masangkad nga lugar.”
Ukon “ang akon kalag kag ang akon tiyan.”
Ukon “hunahuna.”
Ukon “kalag.”
Sa literal, “mga tion.”
Ukon “Sheol,” nga amo ang kabilugan nga lulubngan sang katawhan. Tan-awa ang Glossary.
Sa literal, “Sa nagapang-away nga mga dila.”