Matam-is kag Mapait nga Mensahe
Kapitulo 24
Matam-is kag Mapait nga Mensahe
Palanan-awon 6—Bugna 10:1–11:19
Tema: Ang palanan-awon tuhoy sa gamay nga linukot; ang mga eksperiensia sa templo; ang pagpatunog sa ikapito nga trumpeta
Tion sang katumanan: Kutob sang paglingkod ni Jesus sa trono sang 1914 tubtob sa dakung kapipit-an
1, 2. (a) Sa ano nagresulta ang ikaduha nga kailo, kag san-o matapos ini nga kailo? (b) Sin-o karon ang nakita ni Juan nga nagapanaug halin sa langit?
MAKAHALAPAY ang ikaduha nga kailo. Ginsalot sini ang Cristiandad kag ang iya mga lider, “ang ikatlo nga bahin sang mga tawo,” nga ginbuyagyag subong patay sa espirituwal. (Bugna 9:15) Mahimo nga pagkatapos sadto nagpalibog si Juan kon ano naman ayhan ang dalhon sang ikatlo nga kailo. Apang hulat anay! Wala pa matapos ang ikaduha nga kailo—kay wala pa naton malab-ot ang punto nga nasulat sa Bugna 11:14. Sa wala pa ina, masaksihan anay ni Juan ang mga hitabo nga iya mismo pakigbahinan. Nagsugod ini paagi sa isa ka makapulunaw nga talan-awon:
2 “Kag nakita ko ang isa pa ka makusog nga anghel nga nagapanaug halin sa langit, nga napanaptan sing panganod, kag may balangaw sa iya ulo, kag ang iya nawong subong sang adlaw, kag ang iya mga tiil subong sang mga haligi nga kalayo.”—Bugna 10:1.
3. (a) Sin-o ang “makusog nga anghel”? (b) Ano ang kahulugan sang balangaw sa iya ulo?
3 Sin-o ining “makusog nga anghel”? Mahimo gid nga amo ang ginhimaya nga si Jesucristo sa isa pa ka papel. Napanaptan sia sing panganod nga nagalipon sa iya agod indi sia makita, nga nagapahanumdom sa aton sang ginpamulong anay ni Juan tuhoy kay Jesus: “Yari karon! Nagakari sia upod sa mga panganod, kag ang tagsa ka mata makakita sa iya, kag ang mga nagbuno sa iya.” (Bugna 1:7; ipaanggid ang Mateo 17:2-5.) Ang balangaw sa iya ulo nagapahanumdom sa aton sang nauna nga palanan-awon ni Juan tuhoy sa trono ni Jehova, nga ang ‘balangaw sini kaangay sa esmeralda kon tulukon.’ (Bugna 4:3; ipaanggid ang Ezequiel 1:28.) Ginapahangop sina nga balangaw ang kalinong kag paghidait sa palibot sang trono sang Dios. Sa amo man nga paagi, ining balangaw sa ulo sang anghel magapakilala sa iya subong pinasahi nga mensahero sang paghidait, ang gintagna nga “Prinsipe sang Paghidait” ni Jehova.—Isaias 9:6, 7.
4. Ano ang ginapahangop (a) sang nawong sang makusog nga anghel “subong sang adlaw”? (b) sang mga tiil sang anghel “subong sang mga haligi nga kalayo”?
4 Ang nawong sang makusog nga anghel “subong sang adlaw.” Sa nauna nga palanan-awon ni Juan tuhoy kay Jesus sa balaan nga templo, natalupangdan ni Juan nga ang nawong ni Jesus “subong sang adlaw nga nagasilak sa bug-os nga kasanag sini.” (Bugna 1:16) Si Jesus, subong “ang adlaw sang pagkamatarong,” magasilak nga ang iya mga pakpak may gahom sa pag-ayo para sa kaayuhan sang mga nagakahadlok sa ngalan ni Jehova. (Malaquias 4:2) Indi lamang ang nawong kundi ang mga tiil man sini nga anghel ang mahimayaon, “subong sang mga haligi nga kalayo.” Ang iya malig-on nga pagtindog kasubong sang Isa nga ginhatagan ni Jehova sing “bug-os nga awtoridad . . . sa langit kag sa duta.”—Mateo 28:18; Bugna 1:14, 15.
5. Ano ang nakita ni Juan sa kamot sang makusog nga anghel?
5 Padayon pa nga nagpanilag si Juan: “Kag yara sa iya kamot ang isa ka nabukad nga gamay nga linukot. Kag gintapak niya ang iya tuo nga tiil sa dagat, apang ang iya wala sa duta.” (Bugna 10:2) Isa pa ka linukot? Huo, apang sini nga tion wala ini sing pat-in. Upod kay Juan, mapaabot naton nga sa dili madugay makakita kita sing makakulunyag pa nga mga pagpahayag. Apang, antes sina, ginasugid anay sa aton kon ano ang masunod nga matabo.
6. (a) Ngaa nagakaigo nga ang mga tiil ni Jesus nagatapak sa duta kag sa dagat? (b) San-o natuman sing bug-os ang Salmo 8:5-8?
6 Mabalik kita sa paglaragway kay Jesus. Ang iya kalayuhon nga mga tiil nagatapak sa duta kag sa dagat, nga iya karon ginagamhan sing bug-os. Subong gid ini sang ginsambit sa matagnaon nga salmo: “Ginhimo mo [Jehova] man sia [Jesus] nga mas manubo diutay sa mga tulad-dios, kag ginkoronahan mo sia sing himaya kag dungog. Ginpagahom mo sia sa mga binuhatan sang imo mga kamot; ginbutang mo ang tanan sa idalom sang iya mga tiil: mga karnero kag mga kanding kag mga baka, sila tanan, kag ang mga kasapatan man sa latagon, ang kapispisan sang kalangitan kag ang kaisdaan sang kadagatan, ang bisan ano nga nagaagi sa mga banas sang kadagatan.” (Salmo 8:5-8; tan-awa man ang Hebreo 2:5-9.) Bug-os nga natuman ini nga salmo sang 1914, sang ginpalingkod si Jesus subong Hari sa Ginharian sang Dios kag nagsugod ang tion sang katapusan. Sa amo, ang nakita ni Juan sa sini nga palanan-awon naaplikar sugod sadto nga tuig.—Salmo 110:1-6; Binuhatan 2:34-36; Daniel 12:4.
Ang Pito ka Daguob
7. Sa ano nga paagi nagasinggit ang makusog nga anghel, kag ano ang kahulugan sang iya pagsinggit?
7 Ang pagpamalandong ni Juan tuhoy sa sining makusog nga anghel gintublag sang anghel mismo: “Kag nagsinggit sia [ang anghel] sa mabaskog nga tingog subong sang pagngurob sang leon. Kag sang magsinggit sia, ang pito ka daguob nagbungat sang ila tingog.” (Bugna 10:3) Pat-od gid nga natawag ang igtalupangod ni Juan sa sadtong mabaskog nga singgit, nga nagapamatuod nga si Jesus gid “ang Leon sa tribo ni Juda.” (Bugna 5:5) Nahibaluan man ni Juan nga si Jehova ginasiling man kon kaisa nga ‘nagangurob.’ Ang pagngurob ni Jehova matagnaon nga nagpahibalo sang pagtipon liwat sa espirituwal nga Israel kag sa pag-abot sang malaglagon nga “adlaw ni Jehova.” (Oseas 11:10; Joel 3:14, 16; Amos 1:2; 3:7, 8) Maathag, kon amo, nga ang pagsinggit sining makusog nga anghel subong sang pagngurob sang leon nagapatimaan sing kaanggid nga dalagku nga mga hitabo para sa dagat kag sa duta. Gintawag sini ang pito ka daguob agod maghambal.
8. Ano ang ‘mga tingog sang pito ka daguob’?
8 Nabatian na anay ni Juan ang mga daguob nga naghalin sa trono mismo ni Jehova. (Bugna 4:5) Sang panahon ni David, ginlaragway kon kaisa ang literal nga daguob subong “tingog ni Jehova.” (Salmo 29:3) Sang ginpahayag anay ni Jehova ang katuyuan niya nga himayaon ang iya ngalan sa tion sang dutan-on nga ministeryo ni Jesus, para sa madamo daw daguob yadto. (Juan 12:28, 29) Busa, makatarunganon ihinakop nga ang ‘mga tingog sang pito ka daguob’ amo ang mga pagpabutyag ni Jehova sang iya mga katuyuan. Ang “pito ka daguob” nagapahangop nga kompleto ang nabatian ni Juan.
9. Ano ang ginsugo sang tingog gikan sa langit?
9 Apang pamatii! May isa pa ka tingog nga nabatian. Nagapabutyag ini sing isa ka sugo nga daw nagpatingala gid kay Juan: “Kag sang naghambal ang pito ka daguob, buot na ako kuntani magsulat; apang nabatian ko ang isa ka tingog gikan sa langit nga nagasiling: ‘Pat-ini ang ginhambal sang pito ka daguob, kag indi ini pag-isulat.’” (Bugna 10:4) Mahimo gid nga nalangkag si Juan sa pagpamati kag sa pagsulat sadtong nagadaguob nga mga mensahe, subong nga ang Juan nga klase karon malangkagon nga nagahulat kay Jehova kon ano nga mga katuyuan niya ang ipahayag nila. Ini nga pagpahayag nagaabot lamang sa gintalana nga tion ni Jehova.—Lucas 12:42; tan-awa man ang Daniel 12:8, 9.
Ang Katapusan Sang Sagrado nga Likom
10. Kay sin-o nanumpa ang makusog nga anghel, kag sa pagpahayag sing ano?
10 Samtang, may isa pa nga ipahimo si Jehova kay Juan. Pagkatapos sang pito ka daguob, naghambal liwat ang makusog nga anghel: “Kag ang anghel nga nakita ko nga nagatindog sa dagat kag sa duta nagbayaw sang iya tuo nga kamot sa langit, kag sa Isa nga nagakabuhi tubtob sa walay katubtuban, nga nagtuga sang langit kag sang mga butang sa sini kag sang duta kag sang mga butang sa sini kag sang dagat kag sang mga butang sa sini, nanumpa sia: ‘Wala na sing pagpalantang pa.’” (Bugna 10:5, 6) Kay sin-o nanumpa ang makusog nga anghel? Ang ginhimaya nga si Jesus nanumpa, indi sa iya kaugalingon, kundi sa pinakamataas nga Awtoridad sa tanan, si Jehova, ang di-mamalatyon nga Manunuga sang langit kag sang duta. (Isaias 45:12, 18) Paagi sa sini nga panumpa, ginpasalig sang anghel si Juan nga indi magpalantang ang Dios.
11, 12. (a) Ano ang buot silingon sang “wala na sing pagpalantang pa”? (b) Ano ang natapos?
11 Ang Griego nga tinaga nga ginbadbad diri nga “pagpalantang” amo ang khroʹnos, nga literal nga nagakahulugan sing “tion.” Sa amo nagapati ang iban nga ining ginsiling sang anghel dapat badbaron: “Wala na sing tion,” nga subong bala ang tion nga nahibaluan naton matapos na. Apang ang tinaga diri nga khroʹnos gingamit nga wala sing definite article. Gani wala ini nagakahulugan sing tion sa kabilugan kundi, sa baylo sing “isa ka tion” ukon “isa ka hut-ong sang tion.” Sa iban nga pulong, wala na sing dugang pa nga hut-ong sang tion (ukon, pagpalantang) si Jehova. Ang Griego nga berbo nga ginkuha sa khroʹnos gingamit man sa Hebreo 10:37, diin si Pablo nga nagbalikwat gikan sa Habacuc 2:3, 4, nagsulat nga “sia nga magaabot . . . indi magpalantang.”
12 “Wala na sing pagpalantang pa”—makagalanyat gid ini nga mga pulong sa nagatigulang na nga Juan nga klase karon! Sa ano nga kahulugan nga wala sing pagpalantang? Ginpahibalo kita ni Juan: “Kundi sa mga adlaw sang pagpatunog sang ikapito nga anghel, kon buot na sia magpatunog sang iya trumpeta, ang sagrado nga likom sang Dios suno sa maayong balita nga iya ginpahayag sa iya mga ulipon nga mga manalagna matapos na gid.” (Bugna 10:7) Nag-abot na ang tion ni Jehova nga dalhon ang iya sagrado nga likom sa makalilipay nga talipuspusan sini, nga may mahimayaon nga kadalag-an!
13. Ano ang sagrado nga likom sang Dios?
13 Ano ining sagrado nga likom? Nagadalahig ini sa binhi nga una nga ginsaad sa Eden, nga panguna nga nagapatuhoy kay Jesucristo. (Genesis 3:15; 1 Timoteo 3:16) May kaangtanan man ini sa kon sin-o ang babayi nga ginhalinan sang Binhi. (Isaias 54:1; Galacia 4:26-28) Dugang pa, ginalakip sini ang ikaduha nga mga katapo sang binhi nga klase kag ang Ginharian nga ginagamhan sang Binhi. (Lucas 8:10; Efeso 3:3-9; Colosas 1:26, 27; 2:2; Bugna 1:5, 6) Ang maayong balita tuhoy sa sining pinasahi nga langitnon nga Ginharian dapat ibantala sa bug-os nga duta sa tion sang katapusan.—Mateo 24:14.
14. Ngaa gin-angot ang ikatlo nga kailo sa Ginharian sang Dios?
14 Sa pagkamatuod, amo gid ini ang labing maayo nga balita. Apang, sa Bugna 11:14, 15, gin-angot ang ikatlo nga kailo sa Ginharian. Ngaa? Bangod para sa mga tawo nga nagapasulabi sang sistema sang mga butang ni Satanas, ang pagbantala sa maayong balita nga ang sagrado nga likom sang Dios natapos na— buot silingon, nag-abot na ang Mesianiko nga Ginharian sang Dios—isa ka masubo nga balita. (Ipaanggid ang 2 Corinto 2:16.) Nagakahulugan ini nga ang kahimusan sang kalibutan nga naluyagan gid nila malapit na laglagon. Ang mga tingog sang pito ka daguob, nga nagaunod sing paandam tuhoy sa nagahilapit nga bagyo, nagaathag kag nagabaskog pa samtang nagahilapit ang daku nga adlaw sang pagtimalos ni Jehova.—Sofonias 1:14-18.
Ang Nabukad nga Linukot
15. Ano ang ginsugo sang tingog gikan sa langit kag sang makusog nga anghel kay Juan, kag ano ang epekto sini kay Juan?
15 Samtang ginahulat ni Juan ang pagpatunog sa sining ikapito nga trumpeta kag ang pagtapos sa sagrado nga likom sang Dios, may dugang pa nga ginpahimo sa iya: “Kag ang tingog nga nabatian ko gikan sa langit nagpakighambal liwat sa akon kag nagsiling: ‘Lakat ka, kuhaa ang nabukad nga linukot nga yara sa kamot sang anghel nga nagatindog sa dagat kag sa duta.’ Kag nagkadto ako sa anghel kag nagsiling sa iya nga ihatag sa akon ang gamay nga linukot. Kag nagsiling sia sa akon: ‘Kuhaa ini kag kauna, kag magapapait ini sang imo tiyan, apang sa imo baba mangin matam-is ini subong sang dugos.’ Kag ginkuha ko ang gamay nga linukot sa kamot sang anghel kag ginkaon ini, kag matam-is ini sa akon baba subong sang dugos; apang sang nakaon ko na ini, nagpait ang akon tiyan. Kag nagsiling sila sa akon: ‘Dapat ka magpanagna liwat nahanungod sa mga katawhan kag mga pungsod kag mga hambal kag madamo nga hari.’”—Bugna 10:8-11.
16. (a) Paano si manalagna Ezequiel nakaeksperiensia sing kaangay sa naeksperiensiahan ni Juan? (b) Ngaa matam-is ang gamay nga linukot para kay Juan, apang ngaa mapait ini sang matunaw sa tiyan?
16 Daw kaanggid ang naeksperiensiahan ni Juan sa naeksperiensiahan man ni manalagna Ezequiel sang gintapok sia sa duta sang Babilonia. Ginsugo man sia nga kaunon ang isa ka linukot nga matam-is sa iya baba. Apang sang makasulod na ini sa iya tiyan, naghatag ini sa iya sing salabton nga itagna ang mapait nga mga butang para sa rebelyuso nga panimalay sang Israel. (Ezequiel 2:8–3:15) Ang nabukad nga linukot nga ginhatag sang ginhimaya nga si Jesucristo kay Juan isa man ka mensahe halin sa Dios. Ibantala ni Juan ang tuhoy sa “mga katawhan kag mga pungsod kag hambal kag madamo nga hari.” Matam-is para sa iya kon kaunon niya ining linukot bangod naghalin ini sa Dios. (Ipaanggid ang Salmo 119:103; Jeremias 15:15, 16.) Apang natukiban niya nga mapait ini sang matunaw sa tiyan bangod—subong sang naeksperiensiahan man anay ni Ezequiel—nagtagna ini sing mapait nga mga butang para sa rebelyuso nga mga tawo.—Salmo 145:20.
17. (a) Sin-o ang nagsugo kay Juan nga magpanagna “liwat,” kag ano ang kahulugan sini? (b) San-o matuman ang dramatiko nga paglaragway nga nakita ni Juan?
17 Walay duhaduha nga ang nagsugo kay Juan nga magpanagna sia liwat amo si Jehova nga Dios kag si Jesucristo. Si Juan, bisan pa isa ka tinapok sa isla sang Patmos, nakapanagna na tuhoy sa mga katawhan, mga pungsod, mga hambal, kag mga hari paagi sa impormasyon nga nasulat na tubtob sa sini nga punto sa tulun-an sang Bugna. Ang tinaga nga “liwat” nagakahulugan nga dapat niya isulat kag ibalhag ang nabilin nga impormasyon nga nasulat sa tulun-an sang Bugna. Apang dumduma nga si Juan aktual nga nagpakigbahin sa sini nga matagnaon nga palanan-awon. Sa katunayan, ang iya ginsulat isa ka tagna nga matuman pa pagligad sang 1914, kon ang makusog nga anghel magtindog sa duta kag sa dagat. Ano, nian, ang kahulugan sining dramatiko nga paglaragway para sa Juan nga klase karon?
Ang Gamay nga Linukot Karon
18. Sa pamuno sang adlaw sang Ginuo, ano nga interes ang ginpakita sang Juan nga klase sa tulun-an sang Bugna?
18 Ang nakita ni Juan talalupangdon nga nagalaragway sa naeksperiensiahan sang Juan nga klase sa pamuno sang adlaw sang Ginuo. Ang ila paghangop sa mga katuyuan ni Jehova, lakip ang kahulugan sang pito ka daguob, indi pa kompleto sadto. Apang, nagpakita sila sing tudok nga interes sa Bugna, kag nakomentuhan na ni Charles Taze Russell ang madamo nga bahin sini sang nagakabuhi sia. Sang mapatay sia sang 1916, madamo sang iya mga sinulat ang gintipon kag ginbalhag sa isa ka libro nga natig-uluhan The Finished Mystery. Apang, sang ulihi, ang paathag sa sini nga libro tuhoy sa Bugna kulang na. Naghulat ang nagkalabilin sang mga kauturan ni Cristo, tubtob nagsugod nga matuman ang mga palanan-awon, agod mahangpan sing sibu yadtong inspirado nga rekord.
19. (a) Paano ang Juan nga klase gingamit ni Jehova nga Dios bisan sa wala pa mabalhag sing bug-os ang mga tingog sang pito ka daguob? (b) San-o ginhatagan ang Juan nga klase sing nabukad nga gamay nga linukot, kag ano ang kahulugan sini para sa ila?
19 Apang, kaangay ni Juan, gingamit na sila ni Jehova bisan sa wala pa mabalhag sing bug-os ang mga tingog sang pito ka daguob. Maukod sila nga nagbantala sing 40 ka tuig antes sang 1914, kag nagpanikasog sila nga magpabilin nga aktibo sa tion sang nahauna nga bug-os kalibutan nga inaway. Sang mag-abot ang agalon, sila ang napamatud-an nga nagahatag sing pagkaon sa panimalay sa nagakaigo nga tion. (Mateo 24:45-47) Gani, sang 1919 sila ang ginhatagan sing nabukad nga gamay nga linukot—buot silingon, isa ka dayag nga mensahe nga ibantala sa katawhan. Kaangay ni Ezequiel may mensahe sila para sa di-matutom nga organisasyon—ang Cristiandad—nga nagapangangkon nga nagaalagad sa Dios apang, sa kamatuoran, wala. Kaangay ni Juan dapat sila magbantala sing dugang pa tuhoy sa “mga katawhan kag mga pungsod kag mga hambal kag madamo nga hari.”
20. Ano ang ginlaragway sang pagkaon ni Juan sa linukot?
20 Ang pagkaon ni Juan sa linukot naglaragway sa pagbaton sang mga kauturan ni Jesus sa sini nga tulumanon. Nangin bahin ini sang ila pagkatawo tubtob sa punto nga sila karon ginaangot sa sini nga bahin sang inspirado nga Pulong sang Dios, nga nagakuha sing kusog gikan sa sini. Apang ang mensahe nga dapat nila ibantala nagaunod sing mga kapahayagan sang paghukom ni Jehova nga indi manamit sa panabor sang madamo nga tawo. Sa pagkamatuod, naglakip ini sang mga kalalat-an nga gintagna sa Bugna kapitulo 8. Apang, matam-is ini para sa sining sinsero nga mga Cristiano bangod nahangpan nila ini nga mga paghukom kag narealisar nila nga ginagamit sila liwat ni Jehova sa pagbantala sini.—Salmo 19:9, 10.
21. (a) Paano ang mensahe sang gamay nga linukot nangin matam-is man sa dakung kadam-an? (b) Ngaa malain nga balita ang maayong balita para sa mga kaaway?
21 Sang ulihi, ang mensahe sining linukot nangin matam-is man sa “dakung kadam-an . . . gikan sa tanan nga pungsod kag tribo kag katawhan kag hambal” nga nagapanghayhay sa makangilil-ad nga mga butang nga nakita nila nga ginahimo sa Cristiandad. (Bugna 7:9; Ezequiel 9:4) Maukod man nga ginabantala nila ang maayong balita, nga ginagamit ang matam-is kag makagalanyat nga mga pulong sa paglaragway sang dalayawon nga aman ni Jehova para sa tulad-karnero nga mga Cristiano. (Salmo 37:11, 29; Colosas 4:6) Apang malain ini nga balita para sa mga kaaway. Ngaa? Nagakahulugan ini nga ang sistema nga ila ginasaligan—kag mahimo nga naghatag pa gani sa ila sing umalagi nga kaayawan—dapat madula. Para sa ila, ang maayong balita nagapatimaan sing kalaglagan.—Filipos 1:27, 28; ipaanggid ang Deuteronomio 28:15; 2 Corinto 2:15, 16.
[Mga Pamangkot sa Pagtinuon]
[Mga Retrato sa pahina 160]
Ang Juan nga klase kag ang ila mga kaupod nagabantala sing matam-is kag mapait nga mensahe sa tanan nga katawhan