Magdiretso sa kaundan

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Madumduman Mo Bala?

Madumduman Mo Bala?

Madumduman Mo Bala?

Naluyagan mo bala ang pagbasa sa ulihi nga mga guwa sang Ang Lalantawan? Bueno, tan-awa kon masabat mo ang masunod nga mga pamangkot:

Paano ang “ikasarang sa paghunahuna” makaamlig? (Hulubaton 1:4)

Ginapahibalo kita sini sang espirituwal nga mga katalagman kag ginapahulag kita nga magplano sing maalamon nga aksion, subong sang paglikaw sa seksuwal nga mga pagsulay sa trabaho. Nagabulig ini sa aton nga kilalahon nga ang mga masigka-Cristiano mga di-himpit, sa amo makapahulag sa aton nga likawan ang padasudaso nga mga reaksion kon maugot kita bangod sa ginhimo sang iban. Makabulig man ini sa aton nga likawan ang materyalistiko nga mga pag-ipit nga mahimo magpatalang sa aton sa espirituwal.​​—⁠8/15, pahina 21-4.

Paano ang isa mangin isa ka maayo nga kaingod?

Ang duha ka paagi agod mangin isa ka maayo nga kaingod amo ang mangin maalwan nga manughatag kag mapinasalamaton nga manugbaton. Importante gid nga mangin isa ka maayo nga kaingod kon matabo ang kalamidad. Ginapanikasugan sang mga Saksi ni Jehova nga mangin maayo nga mga kaingod paagi sa pagpaandam sa iban tuhoy sa malapit na nga matabo, ang pagpanghikot sang Dios sa pagdula sang kalautan.​​—⁠9/1, pahina 4-7.

Suno sa Biblia, sin-o ang matuod nga mga santos, kag paano nila buligan ang mga tawo?

Ang tanan nga unang mga Cristiano matuod nga mga santos, ukon mga balaan, nga ginhimo nga subong sini sang Dios, indi sang mga tawo ukon mga organisasyon. (Roma 1:⁠7) Sa tion nga mabanhaw na sa langitnon nga kabuhi, ang mga balaan mangin kaupod ni Cristo sa pagpakamaayo sa mga matutom sa duta. (Efeso 1:​18-​21)​​—⁠9/15, pahina 5-7.

Ano ang kapuslanan para sa mga Cristiano nga mahibaluan ang pila ka butang tuhoy sa mga hampang sang dumaan nga Gresya?

Ang mga sinulatan nanday apostol Pedro kag Pablo may mga ilustrasyon nga napasad ukon napatuhoy sa dumaan nga mga hampang. (1 Corinto 9:​26; 1 Timoteo 4:⁠7; 2 Timoteo 2:⁠5; 1 Pedro 5:10) Para sa dumaan nga atleta, importante nga may maayo nga manughanas, pagpugong sa kaugalingon, kag pagpanikasog nga may maayo nga katuyuan. Matuod man ini sa espirituwal nga mga panikasog sang mga Cristiano karon.​​—⁠10/1, pahina 28-​31.

Ano ang mga hangkat kag mga padya sang pagpadaku sa mga kabataan sa iban nga pungsod?

Madamo nga kabataan ang mas madali makatuon sing bag-o nga lenguahe sangsa ila mga ginikanan, nga mahimo nabudlayan sa paghangop sa panghunahuna kag reaksion sang ila mga kabataan. Kag mahimo nga indi gilayon mahangpan sang mga kabataan ang mga panudlo sang Biblia sa lenguahe sang ila mga ginikanan. Apang, mapalig-on ang kaangtanan sang pamilya samtang ginatudlo sang mga ginikanan ang ila lenguahe sa ila mga kabataan, kag sa amo, makahibalo sing duha ka lenguahe kag mangin bahin sang duha ka kultura.​​—⁠10/15, pahina 22-6.

Ngaa importante ang pagpangayo sing pasaylo?

Ang sinsero nga pagpangayo sing pasaylo masami nga isa ka paagi agod mapasag-uli ang naguba nga relasyon. Ang Biblia nagahatag sing mga halimbawa sang gahom sang pagpangayo sing pasaylo. (1 Samuel 25:​2-​35; Binuhatan 23:​1-5) Sa masami, kon ang duha ka tawo wala nagahangpanay, mahimo nga may sala sila nga duha. Busa, kinahanglan ang pagbaton sing sala kag pagpangayo sing pasaylo.​​—⁠11/1, pahina 4-7.

Ngaa ang pagpanahor, bisan sinentimos lang ang pusta, malain?

Ang pagpanahor makapukaw sing pagkamaiyaiyahon, mapaindis-indison nga panimuot, kag kakagod, nga ginapakamalaut sang Biblia. (1 Corinto 6:​9, 10) Madamo nga mga nagiyan sa pagpanahor ang nagsugod sang bata pa sila paagi sa pagpusta sing sinentimos lamang.​​—⁠11/1, pahina 31.

Sanglit madamo sang mga tulun-an sang Biblia ang ginsulat sa Griego, ngaa kinahanglan pa nga badbaron ang Biblia sa Griego, kag ano ang mga resulta?

Ang moderno nga Griego tuhay gid sa Griego sang Septuagint nga badbad sang Hebreong Kasulatan kag sang Cristianong Griegong Kasulatan. Sang nagligad lang nga mga siglo, may madamo nga pagtinguha nga badbaron ang pila ka bahin ukon ang bug-os nga Biblia sa ginahambal nga Griego. Sa karon, may mga 30 ka badbad sang Biblia, sing kompleto ukon sing bahin, nga mabasa kag mahangpan sang kinaandan nga mga Griego, kag ang isa ka talalupangdon gid amo ang New World Translation of the Holy Scriptures, nga ginbalhag sang 1997.​​—⁠11/15, pahina 26-9.

Ngaa wala ginapatuman sa mga Cristiano ang paghatag sing ikapulo?

Sa idalom sang Kasuguan nga ginhatag sa dumaan nga Israel, ang paghatag sing ikapulo isa ka paagi sang pagsakdag sa tribo ni Levi kag sa pag-atipan sa mga imol. (Levitico 27:30; Deuteronomio 14:​28, 29) Gindula sang mahalaron nga kamatayon ni Jesus ang Kasuguan kag ang ginapatuman sini nga paghatag sing ikapulo. (Efeso 2:13-15) Sa Cristianong kongregasyon sang una, ang sulundan amo nga maghatag ang tagsa ka Cristiano suno sa masarangan niya kag suno sa ginpamat-od sang iya tagipusuon. (2 Corinto 9:​5, 7)​​—⁠12/1, pahina 4-6.

Ginapakita bala sang Bugna 20:8 nga sa katapusan nga pagtilaw, madamo gid katama ang mapatalang ni Satanas?

Ang teksto nagasiling nga ang mapatalang mangin “subong sang balas sang dagat.” Sa Biblia, ini nga ekspresyon masami nga nagakahulugan sing wala mahibaluan nga kadamuon, nga wala nagapahangop nga tuman gid ini kadamo. Ang binhi ni Abraham, nga mangin “subong sang balas nga yara sa baybayon,” nagadamo sing 144,000 ka tawo, magluwas kay Jesucristo. (Genesis 22:17; Bugna 14:​1-4)​​—⁠12/1, pahina 29.