Magdiretso sa kaundan

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Maayong Balita Para sa mga Tawo sang Tanan nga Kapungsuran

Maayong Balita Para sa mga Tawo sang Tanan nga Kapungsuran

Maayong Balita Para sa mga Tawo sang Tanan nga Kapungsuran

“Mangin mga saksi ko kamo . . . tubtob sa ukbong sang duta.”​—⁠BINUHATAN 1:8.

1. Subong mga manunudlo sang Biblia, ano ang ginahatagan naton sing igtalupangod, kag ngaa?

ANG maayo nga mga manunudlo wala lamang nagahatag sing igtalupangod sa ginatudlo nila sa ila mga estudyante kundi sa pamaagi man nga ginagamit nila sa pagtudlo. Subong mga manunudlo sang kamatuoran sang Biblia, amo man sini ang ginahimo naton. Ginahatagan naton sing igtalupangod ang mensahe nga ginabantala naton kag ang mga pamaagi nga ginagamit naton. Ang aton mensahe, ang maayong balita sang Ginharian sang Dios, wala nagabag-o, apang ang aton mga pamaagi nagabag-obag-o nahisanto sa mga kahimtangan. Ngaa? Agod mabantalaan ang mas madamo nga tawo.

2. Kon ginapasibu naton ang aton mga pamaagi sa pagbantala, sin-o ang ginailog naton?

2 Paagi sa pagpasibu sang aton mga pamaagi sa pagbantala, ginailog naton ang mga alagad sang Dios sang una. Binagbinaga, halimbawa, si apostol Pablo. Nagsiling sia: “Sa mga Judiyo nangin subong ako sang Judiyo . . . Sa mga walay kasuguan nangin subong ako nga sa walay kasuguan . . . Sa mga maluya nangin maluya ako, agod nga madaug ko ang mga maluya. Nangin tanan nga butang ako sa tanan nga sahi sang tawo, agod nga sa bisan ano nga paagi maluwas ko ang iban.” (1 Corinto 9:19-23) Sang ginpasibu ni Pablo ang iya pagpanudlo sa kahimtangan sang mga indibiduwal, nakatigayon sia sing maayong mga resulta. Matigayon man naton ang maayong mga resulta kon ginapasibu naton ang aton mga presentasyon sa mga indibiduwal nga aton masugilanon.

Tubtob sa “mga Ukbong sang Duta”

3. (a) Ano nga hangkat ang ginaatubang naton sa aton pagbantala? (b) Paano karon natuman ang ginasiling sang Isaias 45:22?

3 Ang isa ka daku nga hangkat nga ginaatubang sang mga nagabantala sing maayong balita amo ang kalaparon sang teritoryo​—⁠“bug-os napuy-an nga duta.” (Mateo 24:14) Sang nagligad nga siglo, madamong alagad ni Jehova ang nagpangabudlay sing lakas agod mabantalaan sing maayong balita ang bag-ong mga pungsod. Ano ang resulta? Tumalagsahon nga pag-uswag sa bug-os nga kalibutan. Sang panugod sang ika-20 nga siglo, pila lamang ka pungsod ang ginreport nga ginabantalaan, apang karon ang mga Saksi ni Jehova aktibo sa 235 ka pungsod! Sa pagkamatuod, ang maayong balita sang Ginharian ginabantala bisan sa “mga ukbong sang duta.”​—⁠Isaias 45:22.

4, 5. (a) Sin-o ang nakabulig sing daku sa pagpalapnag sing maayong balita? (b) Ano ang ginsiling sang pila ka sanga talatapan tuhoy sa mga utod halin sa iban nga mga pungsod nga nagaalagad sa teritoryo sang sanga?

4 Ano ang mga rason sa sini nga pag-uswag? Madamo. Ang mga misyonero nga ginhanas sa Watchtower Bible School of Gilead kag, sining karon lang, ang kapin sa 20,000 nga nakagradwar sa Ministerial Training School nakabulig sing daku. Subong man ang madamong Saksi nga, sa ila kaugalingon nga gasto, nagsaylo sa mga pungsod diin kinahanglan ang mas madamo nga mga manugbantala sang Ginharian. Ining masinakripisyuhon nga mga Cristiano​—⁠lalaki kag babayi, bata kag tigulang, di-minyo kag minyo​—⁠nakabulig sing daku sa pagbantala sa mensahe sang Ginharian sa bug-os nga duta. (Salmo 110:⁠3; Roma 10:18) Ginaapresyar gid sila. Talupangda ang ginsulat sang pila ka sanga talatapan tuhoy sa mga kauturan gikan sa iban nga mga pungsod nga nag-alagad sa teritoryo sang sanga nga mas daku ang kinahanglanon.

5 “Ining pinalangga nga mga Saksi nagapanguna sa pagbantala sa naligwin nga mga duog, nagabulig sa pagtukod sing bag-ong mga kongregasyon, kag nagasakdag sa espirituwal nga pag-uswag sang lokal nga mga kauturan.” (Ecuador) “Kon maghalin ang ginatos ka dumuluong nga nagaalagad diri, ang kapag-on sang mga kongregasyon mahimo maapektuhan. Isa gid ka pagpakamaayo nga kaupod namon sila.” (Dominican Republic) “Sa amon madamo nga mga kongregasyon, ang mga utod nga babayi mas madamo, kon kaisa mga 70 porsiento. (Salmo 68:11) Ang kalabanan sa sini nga mga utod bag-uhan lang sa kamatuoran, apang nabuligan gid sila sang di-minyo nga payunir nga mga utod nga babayi halin sa iban nga mga pungsod paagi sa paghanas sa ila. Ining mga utod nga babayi halin sa iban nga mga pungsod isa gid ka dulot sa amon!” (Isa ka pungsod sa Nasidlangan nga Europa) Nabinagbinag mo na bala nga mag-alagad sa iban nga pungsod?⁠ *​—⁠Binuhatan 16:​9, 10.

“Napulo ka Tawo Gikan sa Tanan nga Hambal”

6. Paano ginapatuhuyan sang Zacarias 8:23 ang hangkat nga mabantalaan ang mga tawo nga may nagkalainlain nga hambal?

6 Ang isa pa ka daku nga hangkat amo ang nagkalainlain nga hambal sa duta. Ang Pulong sang Dios nagtagna: “Sa sadtong mga adlaw ang napulo ka tawo gikan sa tanan nga hambal sang mga pungsod magabuyot, huo, aktuwal sila nga magabuyot sang sidsid sang isa ka tawo nga isa ka Judiyo, nga nagasiling: ‘Magaupod kami sa inyo, kay nabatian namon nga ang Dios nagaupod sa inyo.’” (Zacarias 8:23) Sa modernong katumanan sini nga tagna, ang napulo ka tawo nagarepresentar sa dakung kadam-an nga gintagna sa Bugna 7:9. Apang, talupangda nga suno sa tagna ni Zacarias, ang “napulo ka tawo” wala lamang maghalin sa tanan nga mga pungsod kundi sa “tanan [man] nga hambal sang mga pungsod.” Nakita na bala naton ang katumanan sining importante nga detalye sang tagna? Huo, sa pagkamatuod.

7. Ano nga estadistika ang nagapakita nga ang mga tawo “gikan sa tanan nga hambal” ginabantalaan sing maayong balita?

7 Binagbinaga ang pila ka estadistika. Sang nagligad nga kalim-an ka tuig, ang aton mga literatura ginbalhag sa 90 ka hambal. Sa karon, kapin na ini sa 400. Bisan diutay lang ang nagagamit sang iban nga hambal, ginhimo sang “matutom kag mainandamon nga ulipon” ang tanan agod maamanan sila sing literatura sa ila kaugalingon nga hambal. (Mateo 24:45) Halimbawa, ang literatura sa Biblia matigayon na karon sa Greenlandico (nga ginagamit sang 47,000 ka tawo), Palauano (nga ginagamit sang 15,000), kag Yapese (nga ginagamit sang kubos sa 7,000 ka tawo).

“Isa ka Daku nga Ganhaan” Padulong sa Bag-ong mga Kahigayunan

8, 9. Ano nga hitabo ang nagbukas sang “isa ka daku nga ganhaan” sa aton, kag ano ang ginhimo sang linibo ka Saksi?

8 Apang, ayhan indi na kinahanglan nga magkadto pa kita karon sa iban nga mga pungsod agod mabantalaan sing maayong balita ang mga tawo sang tanan nga hambal. Sining ulihi nga tinuig, bangod sang pag-inabot sang minilyon ka imigrante kag mga refugee sa maayoayo sing pangabuhi nga mga pungsod, madamong komunidad sang mga imigrante nga may madamo nga hambal ang nagluntad. Halimbawa, sa Paris, Pransia, mga 100 ka hambal ang ginagamit. Sa Toronto, Canada, 125; kag sa London, Inglaterra, kapin sa 300 ka dumuluong nga hambal ang ginagamit! Bangod sang pagpuyo sang mga taga-iban nga pungsod sa mga teritoryo sang madamong kongregasyon, nabuksan ang “isa ka daku nga ganhaan” nga nagadul-ong sa bag-ong mga kahigayunan agod mabantalaan sing maayong balita ang mga tawo sang tanan nga kapungsuran.​—⁠1 Corinto 16:9.

9 Gin-atubang sang linibo ka Saksi ini nga hangkat paagi sa pagtuon sing lain nga hambal. Mabudlay ini para sa kalabanan sa ila; apang ginapadyaan ini sang kalipay nga mabuligan ang mga imigrante kag mga refugee sa pagtuon sa kamatuoran sang Pulong sang Dios. Sining karon lang nga tuig, halos 40 porsiento sang tanan nga natugmawan sa mga distrito nga kombension sa isa ka pungsod sa Nakatundan nga Europa ang naghalin sa iban nga pungsod.

10. Paano mo gingamit ang pulyeto nga Good News for People of All Nations? (Tan-awa ang kahon nga “Talalupangdon nga mga Bahin Sang Pulyeto nga Good News for People of All Nations,” sa pahina 26.)

10 Matuod, ang kalabanan sa aton mahimo nga indi makatuon sing isa ka dumuluong nga hambal. Walay sapayan sini, sarang kita makapakigbahin sa pagbulig sa mga imigrante kon gamiton naton sing maayo ang bag-ong ginpagua nga pulyeto nga Good News for People of All Nations,⁠ * nga may makagalanyat nga mensahe sa Biblia sa madamo nga hambal. (Juan 4:37) Ginagamit mo bala ini nga pulyeto sa ministeryo?

Kon ang mga Tawo Wala Nagapamati sa Maayong Balita

11. Ano pa nga hangkat ang ginaatubang sa iban nga mga teritoryo?

11 Samtang nagabaskog ang impluwensia ni Satanas sa duta, isa pa ka hangkat ang mas masunson nga ginaatubang​—⁠diutay lang ang nagapamati sa iban nga mga teritoryo. Sa pagkamatuod, wala kita matingala sa sini, kay gintagna na ini ni Jesus. Tuhoy sa panahon naton, sia nagsiling: “Ang gugma sang kalabanan magabugnaw.” (Mateo 24:12) Matuod gid nga ang pagtuo sa Dios kag ang pagtahod sa Biblia sang madamo nag-ugdaw. (2 Pedro 3:​3, 4) Gani, sa iban nga bahin sang kalibutan, diutay lang ang nangin bag-ong mga disipulo ni Cristo. Apang, wala ini nagakahulugan nga ang pinangabudlayan sang aton pinalangga nga mga Cristianong kauturan nga matutom nga nag-alagad sa sining di-mabungahon nga mga teritoryo wala sing pulos. (Hebreo 6:10) Ngaa? Binagbinaga ang masunod.

12. Ano ang duha ka tulumuron sang aton pagbantala?

12 Ginapatalupangod sang Ebanghelyo ni Mateo ang duha ka panguna nga tulumuron sang aton pagbantala. Ang isa amo nga “maghimo [kita] sing mga disipulo sa mga tawo sang tanan nga kapungsuran.” (Mateo 28:19) Ang isa pa amo nga ang mensahe sang Ginharian isa ka “panaksi.” (Mateo 24:14) Ang duha ka tulumuron importante, apang ang naulihi may yara pinasahi nga kahulugan. Ngaa?

13, 14. (a) Ano ang tumalagsahon nga bahin sang tanda sang presensia ni Cristo? (b) Ano ang dapat naton pirme dumdumon, ilabi na kon nagabantala sa mga teritoryo nga diutay lang ang nagapamati?

13 Suno sa manunulat sang Biblia nga si Mateo, ang mga apostoles namangkot kay Jesus: “Ano ang mangin tanda sang imo presensia kag sang katapusan sang sistema sang mga butang”? (Mateo 24:3) Bilang sabat, si Jesus nagsiling nga ang isa ka tumalagsahon nga bahin sina nga tanda amo ang pagbantala sa bug-os nga kalibutan. Ginapatuhuyan bala niya ang paghimo sing disipulo? Wala. Nagsiling sia: “Ining maayong balita sang ginharian ibantala sa bug-os napuy-an nga duta subong panaksi sa tanan nga kapungsuran.” (Mateo 24:14) Busa ginpakita ni Jesus nga ang pagbantala sang Ginharian isa mismo ka importante nga bahin sang tanda.

14 Gani, samtang ginabantala naton ang maayong balita sang Ginharian, ginadumdom naton nga bisan pa indi kita pirme makahimo sing mga disipulo, nagahatag naman kita sing “panaksi.” Bisan ano man ang reaksion sang mga tawo, nahibaluan nila ang aton ginahimo, kag gani nagapakigbahin kita sa pagtuman sa tagna ni Jesus. (Isaias 52:⁠7; Bugna 14:​6, 7) Si Jordy, nga isa ka lamharon nga Saksi sa Nakatundan nga Europa, nagsiling: “Nalipay gid ako bangod nahibaluan ko nga ginagamit ako ni Jehova sa pagtuman sa Mateo 24:14.” (2 Corinto 2:15-17) Pat-od gid nga amo man sina ang imo ginabatyag.

Kon ang Aton Mensahe Ginapamatukan

15. (a) Ano ang ginpaandam ni Jesus sa iya mga sumulunod? (b) Ano ang nagabulig sa aton nga magbantala walay sapayan sang pagpamatok?

15 Ang mabaskog nga pagpamatok isa pa ka hangkat sa pagbantala sing maayong balita sang Ginharian. Si Jesus nagpaandam sa iya mga sumulunod: “Dumtan kamo sang tanan nga pungsod tungod sa akon ngalan.” (Mateo 24:9) Kaangay sang mga Cristiano sang una, ang mga sumulunod ni Jesus karon ginadumtan, ginapamatukan, kag ginahingabot. (Binuhatan 5:​17, 18, 40; 2 Timoteo 3:12; Bugna 12:​12, 17) Ginadumilian sila karon sang gobierno sa iban nga mga pungsod. Walay sapayan sini, bangod luyag nila tumanon ang Dios, ang matuod nga mga Cristiano sa sining mga pungsod padayon nga nagabantala sing maayong balita sang Ginharian. (Amos 3:⁠8; Binuhatan 5:29; 1 Pedro 2:21) Kaangay sang iban pa nga mga Saksi sa bug-os nga kalibutan, ano ang nagbulig sa ila nga mahimo ini? Ginapabaskog sila ni Jehova paagi sa iya balaan nga espiritu.​—⁠Zacarias 4:⁠6; Efeso 3:16; 2 Timoteo 4:17.

16. Paano ginpakita ni Jesus ang kaangtanan sang hilikuton nga pagbantala kag sang espiritu sang Dios?

16 Ginpadaku ni Jesus ang suod nga kaangtanan sang espiritu sang Dios kag sang hilikuton nga pagbantala sang nagsiling sia sa iya mga sumulunod: “Magabaton kamo sing gahom kon ang balaan nga espiritu mag-abot sa inyo, kag mangin mga saksi ko kamo . . . tubtob sa ukbong sang duta.” (Binuhatan 1:⁠8; Bugna 22:17) Ang nagasundanay nga mga hitabo sa sining kasulatan importante gid. Una, ang mga disipulo nakabaton sing balaan nga espiritu, kag pagkatapos sini nagpanaksi sila sa bug-os nga kalibutan. Paagi lamang sa bulig sang espiritu sang Dios nga makatigayon sila sing kusog agod makabatas kon ‘nagapanaksi sa tanan nga kapungsuran.’ (Mateo 24:​13, 14; Isaias 61:​1, 2) Gani, nagakaigo nga ginpatuhuyan ni Jesus ang balaan nga espiritu nga “mananabang.” (Juan 15:26) Nagsiling sia nga ang espiritu sang Dios magatudlo kag magatuytoy sa iya mga disipulo.​—⁠Juan 14:​16, 26; 16:13.

17. Kon nagaatubang sing mapintas nga pagpamatok, paano kita ginabuligan sang balaan nga espiritu?

17 Sa anong mga paagi ang espiritu sang Dios nagabulig karon sa aton kon nagaatubang kita sing mapintas nga pagpamatok sa pagbantala sing maayong balita? Ang espiritu sang Dios nagapabakod sa aton, kag ginasumpong sini ang mga nagahingabot sa aton. Agod iilustrar ini, binagbinaga ang isa ka hitabo sa kabuhi ni Hari Saul.

Ginsumpong sang Espiritu sang Dios

18. (a) Anong malain nga pagbag-o ang natabo kay Saul? (b) Anong mga pamaagi ang gingamit ni Saul agod hingabuton si David?

18 Si Saul may maayo nga panugod sang naggahom sia subong nahauna nga hari sang Israel, apang sang ulihi, nangin di-matinumanon sia kay Jehova. (1 Samuel 10:​1, 24; 11:​14, 15; 15:17-23) Subong resulta, wala na ginsuportahan sang espiritu sang Dios ang hari. Naakig sing masingki si Saul kay David, nga ginhaplasan subong ang masunod nga hari kag amo na karon ang ginasuportahan sang espiritu sang Dios. (1 Samuel 16:​1, 13, 14) Daw mahapos salakayon si David. Ti, arpa lamang ang iya ginauyatan, samtang bangkaw naman ang kay Saul. Gani isa ka adlaw samtang si David nagakutingkuting sang arpa, “ginhabyog ni Saul ang bangkaw kag nagsiling: ‘Ilansang ko si David sa dingding!’ apang makaduha nga nakalikday sa iya si David.” (1 Samuel 18:​10, 11) Pagkatapos sini, namati si Saul sa iya anak nga si Jonatan, nga abyan ni David, kag nagsumpa: “Sa nagakabuhi si Jehova, dili [si David] pagpatyon.” Apang nian, si Saul liwat nga “naghimulat sa paglansang gid sa dingding kay David sang iya bangkaw.” Apang si David “naglikday sa atubangan ni Saul, kag ginhabyog niya nga nagdulot ang bangkaw sa dingding.” Si David nagpalagyo, kag ginlagas sia ni Saul. Sa sining ital-ital nga tion, ang espiritu sang Dios nagsumpong kay Saul. Sa anong paagi?​—⁠1 Samuel 19:​6, 10.

19. Paano gin-amligan sang espiritu sang Dios si David?

19 Si David nagkadto kay manalagna Samuel, apang nagpadala si Saul sang iya mga tinawo agod dakpon si David. Apang, pag-abot nila sa ginapanaguan ni David, “ang espiritu sang Dios nag-abot sa mga mensahero ni Saul, kag nagsugod sila sa paggawi kaangay sang mga manalagna.” Naimpluwensiahan gid sila sang espiritu sang Dios amo nga nalipatan nila ang katuyuan sang ila misyon. Makaduha pa nga ginsugo ni Saul ang iya mga tinawo nga pabalikon si David, apang amo gihapon ang natabo. Sang ulihi, si Hari Saul na mismo ang nagkadto kay David, apang wala man mabatuan ni Saul ang epekto sang espiritu sang Dios. Sa katunayan, ang balaan nga espiritu nagpugong sa iya sa paghulag “sa bug-os sadto nga adlaw kag sa bug-os sadto nga gab-i”​—⁠nga naghatag kay David sing nagakaigo nga tion agod makapalagyo.​​—⁠1 Samuel 19:20-24.

20. Ano nga leksion ang matun-an naton gikan sa rekord tuhoy sa paghingabot ni Saul kay David?

20 Ini nga rekord tuhoy kay Saul kag kay David may yara makapabakod nga leksion: Ang mga nagahingabot sa mga alagad sang Dios indi magamadinalag-on kon sumpungon sang espiritu sang Dios. (Salmo 46:11; 125:2) Katuyuan ni Jehova nga maghari si David sa Israel. Wala sing bisan sin-o ang makabag-o sina. Sa aton adlaw, namat-od si Jehova nga ang “maayong balita sang ginharian ibantala.” Wala sing makapugong sa sini.​—⁠Binuhatan 5:​40, 42.

21. (a) Paano ang iban nga mga nagapamatok karon nagapanghikot? (b) Sa ano kita makasalig?

21 Ang iban nga mga lider sang relihion kag politika nagagamit sing kabutigan kag sing kasingki pa gani agod upangan kita. Apang, subong nga si David gin-amligan ni Jehova sa espirituwal, amligan man Niya ang Iya katawhan karon. (Malaquias 3:6) Gani, kaangay ni David, makasiling kita nga may pagsalig: “Ginpahamtang ko ang akon pagsalig sa Dios. Indi ako mahadlok. Ano ang mahimo sa akon sang tawo?” (Salmo 56:11; 121:1-8; Roma 8:31) Sa bulig ni Jehova, kabay nga padayon naton nga maatubang ang tanan nga mga hangkat samtang ginatuman naton ang hatag-Dios nga sugo nga ibantala ang maayong balita sang Ginharian sa katawhan sang tanan nga kapungsuran.

[Mga nota]

^ par. 5 Tan-awa ang kahon, “Pagbatyag Sing Tudok nga Kaayawan,” sa pahina 22.

^ par. 10 Ginbalhag sang mga Saksi ni Jehova.

Madumduman Mo Bala?

• Ngaa ginapasibu naton ang aton mga pamaagi sa pagbantala?

• Ang “isa ka daku nga ganhaan” padulong sa anong bag-ong mga kahigayunan ang nabuksan?

• Ano ang nahimo sang aton hilikuton nga pagbantala, bisan sa indi tanto ka mabungahon nga mga teritoryo?

• Ngaa wala sing isa nga nagapamatok ang makapugong sa pagbantala sing maayong balita sang Ginharian?

[Mga Pamangkot sa Pagtinuon]

[Kahon sa pahina 22]

Pagbatyag sing Tudok nga Kaayawan

“Malipayon kag masadya sila sa ila nahiusa nga pag-alagad kay Jehova.” Amo sina ang paglaragway sa isa ka pamilya nga nagsaylo sa Bolivia halin sa Espanya. Ang isa ka anak nga lalaki sang pamilya nagkadto didto agod suportahan ang isa ka grupo sa naligwin nga lugar. Naengganyo ang iya mga ginikanan sa iya ginpakita nga kalipay amo nga sang ulihi ang bug-os nga pamilya​​—⁠lakip ang apat ka anak nga lalaki nga 14 tubtob 25 anyos ang edad​​—⁠nag-alagad didto. Ang tatlo sa mga anak nga lalaki nagapayunir na karon, kag ang isa nga una nga nagkadto didto nag-eskwela sining karon lang sa Ministerial Training School.

“Madamo ang mga hangkat,” siling ni Angelica, 30 anyos gikan sa Canada, nga nagaalagad sa Nasidlangan nga Europa, “apang nalipay ako sa pagbulig sa mga tawo sa ministeryo. Natandog man ako sa madamo nga pagpasalamat nga ginpabutyag sang lokal nga mga Saksi nga masunson nagapasalamat nga nagkari ako agod buligan sila. ”

“Dapat kami maanad sa madamo kag tuhay nga mga kustombre,” siling sang duha ka mag-utod nga mga treintahon ang edad halin sa Estados Unidos, nga nagaalagad sa Dominican Republic. “Apang, nagpabilin kami sa amon asaynment, kag pito sa amon ginatun-an sang Biblia ang nagatambong na karon sa mga miting.” Ining duha ka mag-utod nga babayi nagbulig sa pag-organisar sing isa ka grupo sang mga manugbantala sang Ginharian sa isa ka banwa nga wala sing kongregasyon.

Si Laura, isa ka utod nga mga treintahon ang edad, nagaalagad sa iban nga pungsod sa sulod na sang kapin sa apat ka tuig. Nagsiling sia: “Hungod ko nga ginpasimple ang akon kabuhi. Paagi sa sini, nakita sang mga manugbantala nga ang maugdang nga pagkabuhi isa ka pagpili kag bangod sang kaligdong, indi bangod sang kaimulon. Bangod nabuligan ko ang iban, ilabi na ang mga pamatan-on, nalipay gid ako sa sini amo nga naatubang ko ang mga kabudlayan sang pag-alagad sa iban nga pungsod. Indi ko pag-ibaylo ang akon pag-alagad diri sa iban pa nga pagkabuhi, kag magapabilin ako tubtob ginapahanugot ni Jehova.”

[Kahon/Retrato sa pahina 26]

Talalupangdon nga mga Bahin sang Pulyeto nga Good News for People of All Nations

Ang pulyeto nga Good News for People of All Nations nagaunod sing isa ka pahina nga mensahe nga ginpresentar sa 92 ka hambal. Ang mensahe ginsulat nga daw nagapakighambal sa isa ka tawo. Gani kon mabasa sang tagbalay ang mensahe, daw subong nga nagapakighambal ka sa iya.

Ang nasulod nga panghapin may mapa sang bug-os nga kalibutan. Gamita ining mapa agod maghangpanay kamo sang tagbalay. Ayhan matudlo mo ang pungsod nga imo ginapuy-an kag ma-muestra mo nga gusto mo man mahibaluan kon tagadiin sia. Sa sining paagi, mapalig-on mo sia sa pagsabat kag mapaluntad ang isa ka mainabyanon kag indi mahuol nga kahimtangan.

Ang introduksion sang pulyeto nagalista sang pila ka tikang nga dapat naton himuon agod mabuligan sing epektibo ang mga tawo nga indi naton mahangpan ang ila hambal. Basaha palihug sing maayo ini nga mga tikang kag himua ini sing maukod.

Ang kaundan ukon table of contents nagalista indi lamang sang mga hambal kundi sang katumbas man nga simbulo sang mga hambal. Magabulig ini sa imo nga mahibaluan ang mga simbulo sang hambal nga naimprinta sa aton mga tract kag sa iban pa nga mga publikasyon sa nagkalainlain nga hambal.

[Retrato]

Gigamit ba nimo kining pulyetoha diha sa ministeryo?

[Mga retrato sa pahina 23]

Ang aton mga publikasyon sa Biblia matigayon na karon sa kapin sa 400 ka hambal

GHANA

PILIPINAS

LAPLAND (SWEDEN)

[Mga retrato sa pahina 24, 25]

Makaalagad ka bala kon diin kinahanglan ang mas madamo nga manugbantala sang Ginharian?

ECUADOR

DOMINICAN REPUBLIC