Magdiretso sa kaundan

Magdiretso sa listahan sang kaundan

‘Himua Ini Bilang Pagdumdom sa Akon’

‘Himua Ini Bilang Pagdumdom sa Akon’

“Pagkatapos magpasalamat, gintipiktipik niya [ang tinapay] kag nagsiling: ‘Ini nagakahulugan sang akon lawas para sa inyo. Padayon ninyo nga himuon ini bilang pagdumdom sa akon.’”—1 COR. 11:24.

1, 2. Ano ang mahimo nga nahunahuna sang mga apostoles parte sa katapusan nga paglakbay ni Jesus pakadto sa Jerusalem?

‘WALA na sing mga panganod, gani makita na namon ang lati nga bulan. Sang nagligad nga gab-i, mahimo nga nakita man ini sang mga bantay sa Jerusalem. Sang nahibaluan ini sang Sanhedrin, gindeklarar nila ang pagsugod sang bag-o nga bulan, ang Nisan. Dayon, ini nga balita naglapnag paagi sa mga sinyales nga kalayo ukon mga mensahero, kag nahibaluan ini bisan sang mga tawo diri. Pat-od gid nga gusto ni Jesus magkadto sa Jerusalem agod ara na sia didto antes sang Paskua.’

2 Mahimo nga amo ini ang nahunahuna sang pila ka apostoles nga kaupod ni Jesus sa Perea (sa tabok sang Jordan) sa iya katapusan nga paglakbay pakadto sa Jerusalem. (Mat. 19:1; 20:17, 29; Mar. 10:1, 32, 46) Kon mahibaluan na ang una nga adlaw sang Nisan, nga bulan sang mga Judiyo, ang Paskua saulugon pagligad sang 13 ka adlaw, sa pagtunod sang adlaw sa Nisan 14.

3. Ngaa interesado gid ang mga Cristiano sa petsa sang Paskua?

3 Ang petsa sang Panihapon sang Ginuo, nga pareho sa petsa sang Paskua, matupa sa pagtunod sang adlaw sa Abril 14, 2014. Isa gid ini ka pinasahi nga adlaw para sa matuod nga mga Cristiano kag sa mga interesado. Ngaa? Bangod sa ginsiling sang 1 Corinto 11:23-25: “Si Ginuong Jesus sang gab-i nga gintugyan sia nagkuha sang tinapay kag pagkatapos magpasalamat, gintipiktipik niya ini kag nagsiling: ‘Ini nagakahulugan sang akon lawas para sa inyo. Padayon ninyo nga himuon ini bilang pagdumdom sa akon.’ Amo man sini ang ginhimo niya tuhoy sa kopa.”

4. (a) Ano ang mahimo naton ipamangkot parte sa Memoryal? (b) Paano naton mahibaluan ang petsa sang Memoryal kada tuig? (Tan-awa ang kahon nga  “Ang Memoryal sa 2014.”)

4 Pat-od gid nga matambong ka sa sining isa ka hitabo nga ginsiling ni Jesus nga saulugon kada tuig sang iya mga sumulunod. Samtang wala pa ina, pamangkuta ang imo kaugalingon: ‘Paano ko dapat handaan ina nga gab-i? Ano nga mga emblema ang gamiton? Ano nga mga pamaagi ang sundon sa sina nga okasyon? Kag ano dapat ang kahulugan  para sa akon sang okasyon kag sang mga emblema nga gamiton?’

MGA EMBLEMA

5. Ano ang ginsiling ni Jesus nga himuon sang mga apostoles sa paghanda para sa Paskua?

5 Sang ginsilingan ni Jesus ang iya mga apostoles nga maghanda sing hulot para sa panihapon sa Paskua, wala niya ginsambit nga butangan ini sang magarbo nga mga dekorasyon; sa baylo, luyag niya ang komportable kag matinlo nga hulot nga makaigo sila. (Basaha ang Marcos 14:12-16.) Dapat man sila maghanda sing mga galamiton para sa panihapon, lakip na ang tinapay nga wala sing lebadura kag mapula nga alak. Sa tapos nila makaon ang panihapon sa Paskua, nagkonsentrar si Jesus sa duha ka emblema.

6. (a) Pagkatapos sang panihapon sa Paskua, ano ang ginsiling ni Jesus parte sa tinapay? (b) Ano nga sahi sang tinapay ang ginagamit sa Memoryal?

6 Ara didto si apostol Mateo kag nagsulat sia sang ulihi: “Nagkuha si Jesus sang tinapay kag pagkatapos mangamuyo, gintipiktipik niya ini kag ginhatag sa mga disipulo, nga nagasiling: ‘Kuha kamo, kaon kamo.’” (Mat. 26:26) Ang “tinapay” wala ginpakumbo, pareho sa gingamit sa Paskua. (Ex. 12:8; Deut. 16:3) Human ini sa harina sang trigo kag tubig, nga wala sing gindugang nga lebadura ukon pangpasabor, pareho sang asin. Bangod wala sing lebadura, wala ini nagaalsa. Mahimo nga puro ini, mamala, kag mahagpok, nga madali tipiktipikon. Sa karon, antes sang Memoryal, mahimo pangabayon sang mga gulang sa kongregasyon ang isa ka indibiduwal nga maghimo sina nga tinapay nga human sa harina sang trigo kag tubig, nga ginaluto sa kalaha nga may gamay nga mantika. (Kon wala sing harina sang trigo, puede man ang harina sang humay, sebada, mais, ukon iban pa nga uyas nga kaangay sini.)

7. Ano nga sahi sang alak ang ginpatuhuyan ni Jesus, kag ano nga sahi sang alak ang mahimo gamiton sa tion sang Memoryal?

7 Si Mateo nagpadayon: “Nagkuha [si Jesus] sang isa ka kopa kag pagkatapos makapasalamat sa Dios, ginhatag niya ini sa ila, nga nagasiling: ‘Inom kamo sa sini, kamo tanan.’” (Mat. 26:27, 28) Ang ginauyatan ni Jesus amo ang isa ka kopa sang mapula nga alak. (Mahimo nga indi ini preska nga duga sang ubas, kay madugay na nga natapos ang pag-ani sang ubas.) Wala sing alak sa una nga panihapon sa Egipto, pero wala namatok si Jesus sa paggamit sini sa Paskua. Gingamit pa niya gani ini sa tion sang Panihapon sang Ginuo. Gani ginagamit man sang mga Cristiano  ang alak para sa Memoryal. Indi na kinahanglan nga dugangan ang balor sang dugo ni Jesus, gani ang alak nga ginagamit wala ginadugangan sing brandy ukon iban pa nga ingrediente. Ang puro nga mapula nga alak ang dapat gamiton, ginhimo man ini ukon ginbakal subong sang Beaujolais, Burgundy, ukon Chianti.

KAHULUGAN SANG MGA EMBLEMA

8. Ngaa interesado ang mga Cristiano sa kahulugan sang tinapay kag alak?

8 Ginpakita ni apostol Pablo nga luwas sa mga apostoles, kinahanglan man saulugon sang mga Cristiano ang Panihapon sang Ginuo. Nagsulat sia sa iya mga masigkatumuluo sa Corinto: “Ginbaton ko gikan sa Ginuo ang ginpaalinton ko man sa inyo, nga si Ginuong Jesus . . . nagkuha sang tinapay kag pagkatapos magpasalamat, gintipiktipik niya ini kag nagsiling: ‘Ini nagakahulugan sang akon lawas para sa inyo. Padayon ninyo nga himuon ini bilang pagdumdom sa akon.’” (1 Cor. 11:23, 24) Gani ginasaulog man kada tuig sang mga Cristiano karon ining pinasahi nga okasyon kag interesado sila sa kahulugan sang tinapay kag alak.

9. Ano ang sala nga pagpati sang pila ka tawo parte sa tinapay nga gingamit ni Jesus?

9 Para sa pila ka relihioso nga tawo, ang matuod nga ginsiling ni Jesus amo: ‘Ini amo ang akon lawas,’ gani nagapati sila nga ang tinapay milagruso nga nangin aktual nga unod ni Jesus. Pero nagasumpakil ini sa matuod nga sitwasyon. * Ang lawas ni Jesus ara mismo sa atubangan sang matutom nga mga apostoles, kag amo man ang tinapay nga wala sing lebadura nga ila kaunon. Maathag nga ang ginhambal ni Jesus simbuliko, subong sang ginhimo niya sa madamo na nga tion.—Juan 2:19-21; 4:13, 14; 10:7; 15:1.

10. Ano ang ginarepresentar sang tinapay nga ginagamit sa tion sang Panihapon sang Ginuo?

10 Ang tinapay nga nakita sang mga apostoles kag ginkaon nila sang ulihi nagakahulugan sang lawas ni Jesus. Ano ini nga lawas? Sang una, ang mga alagad sang Dios nagapati  nga bangod gintipiktipik ni Jesus ang tinapay pero wala man nabali ang iya mga tul-an, ang tinapay nagakahulugan sing “lawas ni Cristo,” ang kongregasyon sang mga hinaplas. (Efe. 4:12; Roma 12:4, 5; 1 Cor. 10:16, 17; 12:27) Pero sang ulihi, paagi sa pagpanalawsaw sa Kasulatan, nahangpan nga ang tinapay nagarepresentar sa lawas ni Jesus subong tawo, nga ginhanda para sa iya. Si Jesus “nag-antos sa unod,” kag ginlansang. Gani sa Panihapon sang Ginuo, ang tinapay nagarepresentar sang pisikal nga lawas ni Jesus nga paagi sa sini “gindala . . . niya ang aton mga sala.”—1 Ped. 2:21-24; 4:1; Juan 19:33-36; Heb. 10:5-7.

11, 12. (a) Ano ang ginsiling ni Jesus parte sa alak? (b) Ano ang ginarepresentar sang alak nga ginagamit sa Panihapon sang Ginuo?

11 Nagabulig ini sa aton nga mahangpan ang ginsiling sang ulihi ni Jesus parte sa alak. Mabasa naton: “Amo man sini ang ginhimo niya tuhoy sa kopa, sa tapos sia nakapanihapon, nga nagasiling: ‘Ini nga kopa nagakahulugan sang bag-o nga katipan pasad sa akon dugo.’” (1 Cor. 11:25) Madamo nga Biblia ang naggamit sing mga tinaga nga kaanggid sa literal nga bersion ni Robert Young: ‘Ini nga kopa amo ang bag-o nga katipan sa akon dugo.’ Ang kopa bala mismo nga gin-uyatan ni Jesus amo ang bag-o nga katipan? Indi. Ang ginapatuhuyan diri sang tinaga nga “kopa” amo ang sulod sini—ang alak. Suno kay Jesus, ano ang kahulugan ukon ginarepresentar sang alak? Ang iya ginpatulo nga dugo.

12 Sa Ebanghelyo ni Marcos, mabasa naton ang ginsiling ni Jesus: “Ini nagakahulugan sang akon ‘dugo sang katipan,’ nga ibubo para sa madamo.” (Mar. 14:24) Huo, ang dugo ni Jesus “ibubo para sa madamo sa kapatawaran sang mga sala.” (Mat. 26:28) Gani, nagakaigo lamang nga ang mapula nga alak nagarepresentar sa literal nga dugo ni Jesus. Bangod sina nga dugo, matigayon naton paagi sa gawad ang kahilwayan, nga amo “ang kapatawaran sang aton mga paglapas.”—Basaha ang Efeso 1:7.

Ang mga apostoles nakig-ambit sa alak nga nagarepresentar sa dugo ni Jesus parte sa katipan (Tan-awa ang parapo 11 kag 12)

PAGSAULOG SA KAMATAYON SANG CRISTO

13. Ilaragway kon paano ginasaulog ang Memoryal sang kamatayon sang Cristo kada tuig.

13 Kon subong ka pa lang makatambong sa Memoryal kaupod ang mga Saksi ni Jehova, ano ang mapaabot mo? Mahimo nga hiwaton ini sa isa ka simple kag matinlo nga lugar diin ang tanan komportable nga makatambong sa sini nga okasyon. Mahimo may simple nga mga dekorasyon nga mga bulak, pero wala ka sing makita nga magarbo nga mga dekorasyon kag indi man ini pareho sang party. Binagbinagon sing maathag kag solemne sang isa ka kalipikado nga gulang ang ginasiling sang Biblia parte sa sini nga okasyon. Buligan niya ang tanan nga maapresyar ang ginhimo sang Cristo para sa aton. Napatay sia subong gawad agod mahimo kita mabuhi. (Basaha ang Roma 5:8-10.) Ipaathag sang humalambal ang duha ka sahi sang paglaum nga ginapakita sang Biblia para sa mga Cristiano.

14. Sa tion sang pamulongpulong sa Memoryal, ano nga mga paglaum ang binagbinagon?

14 Ang isa amo ang paglaum nga maggahom sa langit kaupod kay Cristo, nga matigayon sang pila lamang ka sumulunod ni Cristo, pareho sang matutom nga mga apostoles. (Luc. 12:32; 22:19, 20; Bug. 14:1) Ang isa pa ka paglaum matigayon sang kalabanan nga Cristiano nga matutom nga nagaalagad sa Dios karon. Nagalaum sila nga magkabuhi sing wala katapusan sa duta sa ipasag-uli nga paraiso. Dayon ang kabubut-on sang Dios himuon sa duta subong sang sa langit, nga madugay na nga ginapangamuyo sang mga Cristiano. (Mat. 6:10) Ginapakita sang Kasulatan ang makalilipay nga kabuhi nga maeksperiensiahan nila sing walay katubtuban.—Isa. 11:6-9; 35:5, 6; 65:21-23.

15, 16. Ano ang ginahimo sa tinapay sa tion sang Panihapon sang Ginuo?

15 Sa tapos mabinagbinag ining duha ka paglaum, magasiling ang humalambal nga nag-abot na ang tion nga himuon kon ano ang ginsugo ni Jesus sa iya mga apostoles. Subong sang ginsambit kaina, duha ka emblema ang gamiton, ang tinapay nga wala sing  lebadura kag ang mapula nga alak. Mahimo nga ginabutang ini sa lamesa malapit sa humalambal. Ipatalupangod niya ang isa ka rekord sa Biblia parte sa ginsiling kag ginhimo ni Jesus sang ginsugdan niya ini nga okasyon. Halimbawa, sa rekord ni Mateo, mabasa naton: “Nagkuha si Jesus sang tinapay kag pagkatapos mangamuyo, gintipiktipik niya ini kag ginhatag sa mga disipulo, nga nagasiling: ‘Kuha kamo, kaon kamo. Ini nagakahulugan sang akon lawas.’” (Mat. 26:26) Gintipiktipik ni Jesus ang tinapay nga wala sing lebadura agod mapasa niya ang pila sa sini sa mga apostoles. Makita mo sa pagtilipon sa Abril 14 ang pila ka tinapay nga wala sing lebadura nga natipiktipik na kag nabutang sa mga pinggan.

16 Kinahanglan ang hustuhan nga kadamuon sang pinggan para indi magdugay ang pagpasa sini sa tanan nga tumalambong. Ginahimo ini nga wala na sing madamo nga ritwal. May malip-ot lamang nga pangamuyo, kag dayon ginapasa sing mahim-ong ang mga pinggan, depende sa kon ano ang praktikal sa inyo lugar. Diutay lamang ukon mahimo nga wala gid sing magaambit sa tinapay, pareho sang natabo sa kalabanan nga kongregasyon sang ginpasa ang tinapay sa sini nga okasyon sang tuig 2013.

17. Sa tion sang Memoryal, paano ginasunod ang sugo ni Jesus parte sa alak?

17 Pagkatapos sini, ipatalupangod sang humalambal ang masunod nga ginsiling ni Mateo: “Nagkuha [si Jesus] sang isa ka kopa kag pagkatapos makapasalamat sa Dios, ginhatag niya ini sa ila, nga nagasiling: ‘Inom kamo sa sini, kamo tanan; kay ini nagakahulugan sang akon “dugo sang katipan,” nga ibubo para sa madamo sa kapatawaran sang mga sala.’” (Mat. 26:27, 28) Bilang pagsunod sa sini nga sugo, may himuon liwat nga pangamuyo kag dayon ipasa ang ‘mga kopa’ sang mapula nga alak sa tanan nga nagtambong.

18. Bisan pa nga diutay lamang ukon wala gid gani sing magaambit sa mga emblema, ngaa importante gihapon nga magtambong?

18 Ang kalabanan nga tumalambong matinahuron nga nagapangindi sa pag-ambit sa mga emblema samtang ginapasa ini bangod ginpakita ni Jesus nga ang mga magaupod lamang sa iya sa paggahom sa Ginharian ang magaambit sini. (Basaha ang Lucas 22:28-30; 2 Tim. 4:18) Gani ang kalabanan nga tumalambong matinahuron nga nagaobserbar. Pero ang ila pagtambong sa Panihapon sang Ginuo importante, kay nagapakita ini sang ila pagpabalor sa halad ni Jesus. Sa tion sang Memoryal, mapamalandungan nila ang mga pagpakamaayo nga ila matigayon paagi sa halad nga gawad ni Jesus. May paglaum sila nga malakip sa “dakung kadam-an” nga maluwas sa nagahilapit nga “dakung kapipit-an.” Sila ang mga sumilimba nga ‘naglaba sang ila malaba nga mga panapton kag ginpaputi ini sa dugo sang Kordero.’—Bug. 7:9, 14-17.

19. Ano ang himuon mo para makahanda kag makabenepisyo sa Panihapon sang Ginuo?

19 Ang mga Saksi ni Jehova sa bilog nga kalibutan nagahanda sa sining pinasahi nga pagtilipon. Mga semana antes sini, magapakigbahin kita sa pag-agda sa madamo nga tawo tubtob posible nga magtambong sa sini nga okasyon. Luwas sini, sa mga inadlaw antes sang Memoryal, ang kalabanan sa aton magabasa sing mga rekord sa Biblia parte sa mga hitabo kag ginhimo ni Jesus sa mga adlaw antes sang Panihapon sang Ginuo sang 33 C.E. Kinahanglan naton i-iskedyul ang aton personal nga mga hilikuton para mapat-od nga makatambong kita. Maayo gid nga mag-abot kita antes sang nagabukas nga ambahanon kag pangamuyo agod maabiabi ang mga bisita kag makabenepisyo sing bug-os sa bilog nga programa. Ang tanan nga miembro sang kongregasyon kag mga bisita makabenepisyo gid kon sundan naton sa aton Biblia ang mga teksto samtang ginapaathag ang mga punto. Labaw sa tanan, ang aton pagtambong sa Memoryal magapakita sang aton apresasyon sa halad ni Jesus kag tanda ini nga ginatuman naton ang iya sugo: “Padayon ninyo nga himuon ini bilang pagdumdom sa akon.”—1 Cor. 11:24.

^ par. 9 Ang German nga iskolar nga si Heinrich Meyer nagsiling: “Bangod nakita nila . . . nga ang lawas ni Jesus wala pa maguba (buhi pa gihapon), kag ang Iya dugo wala pa napatulo, wala sing isa sa ila [mga apostoles] ang magahunahuna . . . nga ginakaon nila kag ginainom sing aktual ang lawas kag dugo mismo sang Ginuo, [gani] wala gintuyo ni Jesus nga ang Iya simple nga ginsiling hangpon sa paagi nga indi nila mabaton.”