HALIN SA AMON ARCHIVE
Isa ka Cultural Organization nga Nagatudlo sang Kamatuoran sa Biblia
Ang International Bible Students, nga nakilala sang ulihi bilang mga Saksi ni Jehova, nagsugod sang ila organisado nga pagbantala sa mga tawo sa Mexico sang 1917. Pagligad sang madamo nga tuig, ginatos ka sinsero nga tawo ang nagsimba kay Jehova. Pero sang World War II, ang gobierno sang Mexico may isyu parte sa mga lugar kag mga bilding diin nagabantala kami kag nagamiting.
Sina nga tion, ang kasuguan sang Mexico nagsiling nga ang tanan nga hilikuton para sa pagsimba dapat himuon sa mga bilding nga ginapanag-iyahan sang gobierno. Problema gid ini kay ang amon mga kombension ginahiwat sa publiko nga mga lugar, ang amon mga miting kada semana ginahiwat sa mga balay sang mga Saksi ni Jehova, kag nagabantala kami sa mga dalan kag sa balay kag balay.
Para tumanon ang kasuguan, nagparehistro kami sang 1943 bilang isa ka nonprofit civil and cultural association nga nagabulig sa pag-edukar sa mga tawo para mangin mas maayo ang ila kabuhi. Gani ginhatagan kami sang mga kinamatarong bilang isa ka cultural organization imbes nga isa ka relihion. Bilang resulta, makahimo na kami sang amon mga hilikuton bisan indi sa mga bilding sang gobierno.
Ginlakip namon sa amon hilikuton ang mga program nga may labot sa kultura kag edukasyon. Gani nasunod gid namon ang ginapatuman sang gobierno nga dapat himuon sang mga civil and cultural organization. (Roma 13:1) Siempre, wala gid nagbag-o ang amon goal nga buligan ang mga tawo paagi sa pagtudlo sa ila sang kamatuoran sa Biblia. (Isaias 48:17, 18) Maathag gid nga ginpakamaayo ini ni Jehova. Madamo nga tawo ang nagbaton sang kamatuoran kag madumduman gid ini sang madamo nga Saksi subong.
Pag-adjust sang Amon Pamaagi sa Pagbantala
Ang pinakaimportante nga hilikuton namon sa Mexico amo gid ang pagbantala sang maayong balita sang Ginharian sang Dios. Pero, pareho kay apostol Pablo, gin-adjust namon ang amon pamaagi sa pagbantala depende sa sitwasyon. (1 Corinto 9:20-23) Halimbawa, sang nagpakig-istorya si Pablo sa mga lalaki nga taga-Atenas sa Areopago, wala niya ginsambit sing direkta ang Kasulatan. (Binuhatan 17:22-31) Gani kon mag-preaching kami, wala kami nagadala sang Biblia kag wala namon ini ginasambit kon nagasugod sa pag-istorya sa mga tawo.
“Nagapakilala kami bilang mga representante sang isa ka cultural and educational society,” siling ni Isabel. “Pirme ko man ginagamit ang mga artikulo sa Magmata! nga ang topiko indi direkta nga parte sa Biblia.” Ano abi kon ang tagbalay interesado parte sa Dios? Ti, ginasugid dayon namon ang kamatuoran sa Biblia sa ila. “Bangod wala kami nagadala sang Biblia,” siling ni Aurora, “dapat namon sauluhon ang madamo nga teksto.” Nanamian man ang mga tagbalay kon ila mismo Biblia ang gamiton namon.
Pagpangapin sa Amon Pagpamalaybalay nga Hilikuton
Kon may magkuestyon sa amon, preparado kami kon paano ipaathag nga legal ang amon hilikuton. (Filipos 1:7) Daku gid ang nabulig sang identification card halin sa gobierno. a “Pirme kami nagadala sang ID nga may pirma sang Secretary of Foreign Affairs,” siling ni María. “Kon pauntaton kami kag pamangkuton sang awtoridad sa amon ginahimo,” siling ni Samuel, “ginapakita namon sa ila ang amon ID.”
Nakabulig gid ang identification card sa pag-atubang sa pagpamatok. Halimbawa, si Jesús, nga nagaalagad sa Jalisco State, nagsiling: “Sang 1974, gindala kami sang isa ka grupo nga ginapangunahan sang isa ka pari sa mga awtoridad sang amon banwa para pauntaton kami sa amon hilikuton. Ginpakita namon sa mga awtoridad ang amon ID, kag nagkalma sila. Ginbuligan man kami sang abogado, gani napadayon namon ang pagbulig sa mga interesado sa sina nga lugar. Subong, madamo na sing kongregasyon sa sina nga siudad.”
Pag-Bible Study kag Pagtudlo sa mga Tawo nga Magbasa kag Magsulat
Bilang isa ka asosasyon nga nagasakdag sa edukasyon, nagtanyag kami sang libre nga mga klase para tudluan ang mga tawo kon paano magbasa. b “Tayming gid ini,” siling ni Ariel. “Sina nga tinuig madamo ang wala makaeskwela, pero gusto gid nila magbasa sang Biblia. Ginatudluan namon sila nga magbasa kag magsulat, kag wala madugay, madamo sa ila ang nagtuon man sang Biblia upod sa amon.”
“Kon makabalo na gani sila mag-spell,” siling ni Ruth, “wala na sing makapugong sa ila pag-uswag. Nalipay gid sila kon makahibalo na sila magbasa. Pagkatapos sini, nakita gid namon nga nagsuod sila kay Jehova.”
Ang mga Saksi ni Jehova narehistro bilang isa ka civil and cultural association halin sang 1943 asta sang 1993. Sa sina nga tion, nabuligan namon ang sobra 127,000 ka tawo nga makabalo magbasa kag magsulat kag nabuligan man namon ang sobra 37,000 ka tawo nga magnami pa gid magbasa kag magsulat. Gindayaw sang gobierno ang amon ginhimo. (Roma 13:3) Halimbawa, sang 2010 ginhatagan nila kami sang espesyal nga award para sa amon “pagpangabudlay nga tudluan ang mga tawo nga makabasa kag makasulat sa sulod sang madamo nga tinuig, kag pagbulig sa linibo ka Mexican sa state of Mexico kag sa bilog nga pungsod para mangin mas maayo ang ila kabuhi.”
Pagtipon
Base sa amon rehistro, ang amon mga tilipunan ginhimo namon nga daw mga classroom kag gintawag ini nga Halls for Cultural Studies. Dira namon ginahiwat ang amon mga miting kag ang mga klase sa pagbasa kag pagsulat.
“Ini nga mga tilipunan masami nga ara sa balay sang mga kauturan,” siling ni Ángel, “kag madamo sini nga mga pamilya ang pigado lang. Dayaw gid ako sa ila. Ginatunga ang ila balay. Sugot sila nga magginutok sila sa katunga nga bahin sang ila balay para magamit sa miting ang katunga.”
Importante gid ini nga mga sakripisyo. Kon parte sa mga miting sa kongregasyon, si Ángel nagsiling: “Kon kis-a, kadamo gid sang naga-attend amo nga ang iban sa amon nagatindog na lang sa gua. Kon gusto namon magkomento, nagapalapit lang kami sa bintana. Pero nanamian gid kami sa mga miting.”
Para wala sing problema, wala kami nagakanta ukon nagapangamuyo sa amon mga miting. Si Edmundo nagsiling: “Sa tion sang Cultural Talk, nga subong ginatawag nga public talk, ginapadaku sang mga speaker ang praktikal nga mga bahin sang laygay sang Biblia para mabuligan ang mga naga-attend nga mapauswag ang ila kultura kag ang ila kabuhi.” Sang ulihi, wala na namon gingamit ang ngalan sang mga libro sa Biblia. Paano ginasambit ang mga teksto? Si Manuel naghatag sang halimbawa: “Imbes nga magsiling nga Bugna kapitulo 21, bersikulo 3 kag 4, nagasiling kami, ‘Libro 66, 21, 3 kag 4.’” Ang isa ka Saksi nga si Moises, nagsiling pa: “Kinahanglan gid namon nga tun-an kon ano nga numero ang katumbas sang mga libro sang Biblia para makita namon ang mga teksto.”
Mga Leksion Halin sa Amon Kasaysayan sa Mexico
Sa kabilugan, pareho man lang sa iban nga bahin sang kalibutan ang ginahimo sang organisasyon sa Mexico. Bisan gindumilian ang amon pagsimba, maathag gid nga ginpakamaayo ni Jehova ang hilikuton sang iya katawhan. Sang ginrehistro kami bilang isa ka civil associaton sang 1943, may 1,565 ka manugbantala sa Mexico. Ginkilala kami sing legal bilang isa ka relihion sang 1993. Sina nga tuig ang average nga kadamuon sang mga manugbantala naglab-ot sa 366,177. Madasig pa gid nga nagdugang ang mga manugbantala bangod sa kapisan sini nga mga kauturan. Sang 2021, ang average nga kadamuon sang mga manugbantala sa Mexico naglab-ot sa 864,633. Ano ang mga leksion nga matun-an naton sa sini nga kasaysayan?
Mag-adjust kon may mga kabudlayan. Sang ginhimo namon ini sa Mexico, legal kami nga ginkilala sa sulod sang 50 ka tuig. Sang una, nagapensar ako kon ngaa lain ang amon pagsimba sangsa iban nga pungsod,” siling ni Mario. “Pero, wala gid ako sang nabatian nga nagaduhaduha sa direksion sang organisasyon. Nagapati gid kami nga ginagiyahan ni Jehova ang iya katawhan. Gani, nagatuman gid kami.”
Magpokus sa hilikuton ni Jehova. “Masako gid kami sa paghimo sing disipulo amo nga wala na kami nabalaka sa iban pa nga butang,” siling ni Guadalupe. “Nalipay gid kami nga maalagad si Jehova. Para sa amon, amo ina ang pinakaimportante.”
Magpabilin nga malapit sa mga kauturan. “Ang indi namon mahimo sa Hall for Cultural Studies, pareho sa pagkanta sang mga Kingdom song, ginahimo namon sa amon balay,” siling ni Anita. “Nahiusa kami kag nagapakig-upod pirme sa isa kag isa. Sa mga pagtilipon, ginaistoryahan namon pirme ang amon pagsimba para mapalig-on kami.”
Ginsumaryo ni Florentino ang natun-an niya sadto nga tion, sang nagsiling sia: “Kon balikan ko ang nagligad, nagapati ako nga may katuyuan ang natabo kag may importante ini nga matudlo sa aton. Maathag sa akon nga bisan sa mga pagpamatok sa amon hilikuton sadto, gingiyahan ni Jehova ang tanan nga natabo.”
a Nagapangabay kami sang card para lang sa identification. Ang Biblia wala nagsiling nga ang kada Cristiano dapat anay magkuha sang permit antes nila masugid ang kamatuoran sa Biblia sa ila kaingod. Subong, ang mga Saksi ni Jehova wala na nagakuha sini nga mga dokumento ukon rehistro.
b Suno sa opisyal nga pagbulubanta, sang dekada ’40 kag dekada ’50, mga katunga sang populasyon sang Mexico ang indi kabalo magbasa kag magsulat.
Mga Saksi nga pamilya sa Chihuahua, Mexico, nga nagatipon sa atubang sang ila tilipunan. Ang Spanish nga sign, mabasa: “Hall for Cultural Studies,” 1952
Grupo sang mga Saksi sa branch office sa Mexico City, diin may Spanish nga sign nga mabasa: “The Watchtower, Civil Association,” 1947
Duha ka Saksi nga nagatanyag sang Spanish nga kopya sang Lalantawan nga magasin sa kaumhan sang Hidalgo, Mexico, 1959
Ang mga Saksi ni Jehova ginhatagan sang gobierno sang identification card nga magamit nila kon kinahanglan samtang naga-preaching
Sang 2010, ang Secretary of Public Education sa Mexico naghatag sang award sa mga Saksi ni Jehova bilang pagpasalamat sa ila pagbulig sa mga tawo nga makatuon sa pagbasa kag pagsulat
Nakahiwat ang mga Saksi ni Jehova sang dalagku nga mga pagtilipon pareho sining International Cultural Assembly sang 1969 bangod narehistro sila bilang isa ka cultural organization