Ginabag-o Bala sang mga Saksi ni Jehova ang Biblia Para Magsanto sa Ila mga Pagpati?
Wala. Sa baylo, kon marealisar namon nga ang amon pagpati wala nagasanto sa Biblia, ginabag-o namon ang amon pagpati.
Antes pa namon ginsugdan ang paghimo sang New World Translation of the Holy Scriptures sang 1950, gin-usisa na namon ang Biblia. Ginagamit namon ang bisan ano nga translation, kag ginapahisuno sa sini ang amon pagpati. Ari ang pila ka pagpati sang mga Saksi ni Jehova halin pa sadto, kag ikaw mismo ang magbinagbinag kon bala nagasanto ini sa kon ano gid ang ginatudlo sang Biblia.
Ang amon pagpati: Ang Dios indi Trinidad. Ang Hulyo 1882 nga gua sang Zion’s Watch Tower nagsiling: “Ang amon mga bumalasa nakahibalo nga samtang nagatuo kami kay Jehova kag kay Jesus, kag sa balaan nga Espiritu, wala gid kami nagapati nga base sa Biblia ang panudlo nga sila tatlo ka Dios sa isa ka persona, ukon subong sang ginasiling sang iban, isa ka Dios sa tatlo ka persona.”
Ang ginasiling sang Biblia: “Ang GINOO nga aton Dios, isa ka GINOO lamang.” (Deuteronomio 6:4) “May isa lang ka Dios, ang aton Amay nga naghimo sang tanan nga butang, kag nagakabuhi kita para sa iya. Kag may isa gid lang ka Ginoo, si Jesu-Cristo. Paagi sa iya nahimo ang tanan nga butang kag paagi man sa iya nagakabuhi kita subong.” (1 Corinto 8:6, Ang Pulong sang Dios, APD) Si Jesus mismo nagsiling: “Ang Amay daku pa sa akon.”—Juan 14:28, Ang Biblia.
Ang amon pagpati: Indi matuod nga may wala katapusan nga pagpaantos sa kalayuhon nga impierno. Base sa Roma 6:23 sa King James Version, ang Hunyo 1882 nga Zion’s Watch Tower gintig-uluhan “Ang Bayad sang Sala Kamatayon.” Nagsiling ini: “Simple ini kag tuman kaathag. Katingalahan nga madamo sa mga nagasiling nga ginabaton nila ang Biblia subong Pulong sang Dios ang padayon nga nagasumpakil sa sini, kag suno sa ila nagapati sila kag ginatudlo kuno sang Biblia, nga ang bayad sa sala amo ang wala katapusan nga pagpaantos.”
Ang ginasiling sang Biblia: “Ang kalag nga nagapakasala, ini mapatay.” (Ezequiel 18:4, 20, King James Version) Ang silot sa nagapamatok sa Dios, indi wala katapusan nga pagpaantos, kundi “wala sing katapusan nga kalaglagan.”—2 Tesalonica 1:9, APD.
Ang amon pagpati: Ang Ginharian sang Dios isa ka matuod nga gobierno, kag indi nga ara lang sa tagipusuon. Parte sa Ginharian sang Dios, ang Disiembre 1881 nga gua sang Zion’s Watch Tower nagsiling: “Ang pagtukod sini nga ginharian, siempre pa, magakahulugan sang pagpukan sang tanan nga ginharian sa duta.”
Ang ginasiling sang Biblia: “Sa panahon sang sini nga mga pangulo, magatukod ang Dios sang langit sang isa ka ginharian nga indi gid mapukan hasta san-o. Indi gid ini madaog sang iban, kundi laglagon pa gani niya ang tanan nga ginharian kag magapabilin ini hasta san-o.”—Daniel 2:44, APD.
Sa New World Translation lang bala nagadepende ang mga Saksi ni Jehova para suportahan ang ila mga pagpati?
Indi, bangod nagagamit gihapon kami sang iban nga translation sang Biblia sa amon pagwali. Ang matuod, bisan pa ginapanagtag namon sing libre ang New World Translation bilang bahin sang amon programa sa pagtuon sang Biblia, ginatudluan man namon ang mga tawo nga gusto maggamit sang iban nga translation.