Magdiretso sa kaundan

GINPAATHAG ANG MGA BERSIKULO SA BIBLIA

Lucas 1:37—“Kay sa Dios Wala sing Bisan Ano nga Indi Mahimo”

Lucas 1:37—“Kay sa Dios Wala sing Bisan Ano nga Indi Mahimo”

 “Bangod wala sing ginsiling ang Dios nga indi niya matuman.”—Lucas 1:37, Bag-ong Kalibutan nga Badbad.

 “Kay sa Dios wala sing bisan ano nga indi mahimo.”—Lucas 1:37, Maayong Balita nga Biblia.

Kahulugan sang Lucas 1:37

 Mahimo sang Labing Gamhanan nga Dios ang mga butang nga imposible para sa mga tawo. Wala gid sang makapugong sa iya nga himuon ang iya ginasiling ukon ginapromisa.

 Ang orihinal nga tinaga para sa “ginsiling” mahimo nga isa ka “tinaga” ukon “ginhambal.” Sa sini nga teksto, halin ini sa Dios. Puede man nga resulta ini sang ginsiling ni Jehova a nga Dios. Bangod pirme nagakatuman ang ginasiling sang Dios, puede man i-translate ang Lucas 1:37 nga: “Kay ang mga promisa sang Dios indi gid mapaslawan” ukon “Kay sa Dios, wala sang imposible.” Ini nga mga translation sang orihinal nga Griegong teksto nagasugid sang simple nga kamatuoran: Wala sang ginsiling ukon ginpromisa ang Dios nga indi matuman, bangod wala gid sing imposible sa iya.—Isaias 55:10, 11.

 May pareho man sini nga mga ekspresyon parte sa mga promisa sang Dios nga mabasa sa bilog nga Biblia. Halimbawa, si Jehova, paagi sa iya anghel, nagtagna nga ang wala sing bata nga asawa ni Abraham nga si Sara, magabusong bisan pa tigulang na sia. Nagsiling ang Dios: “May imposible bala kay Jehova?” (Genesis 18:13, 14) Sang ginpamensaran ni patriarka Job ang mga tinuga sang Dios, nagsiling sia: “Wala sing butang nga ginahunahuna mo nga indi mo mahimo.” (Job 42:2) Kag sang nagduhaduha ang mga sumulunod ni Jesus nga basi indi sila kalipikado sa kaluwasan nga ihatag sang Dios, ginpahanumdom sila ni Jesus nga “sa Dios ang tanan nga butang posible.”—Mateo 19:25, 26. b

Kaingod nga mga Teksto sang Lucas 1:37

 Ang isa ka anghel nga si Gabriel ang nagsiling sang mga tinaga sa Lucas 1:37 sa isa ka bataon nga Judiyo nga birhen nga si Maria. Ginsilingan sia ni Gabriel nga magabun-ag sia sang “Anak sang Labing Mataas” kag ‘ngalanan sia nga Jesus.’ Mangin Hari sia sang Ginharian sang Dios, nga magagahom sa wala sing katapusan.—Lucas 1:26-33; Bugna 11:15.

 Namangkot si Maria kon paano ini matabo kay wala pa sia makasal kag ‘wala pa gid sia makapakighulid sa isa ka lalaki.’ (Lucas 1:34, 35) Nagsabat si Gabriel nga gamiton sang Dios ang Iya balaan nga espiritu, ukon aktibo nga puersa. Sina nga tion, si Jesus isa pa ka espiritu nga anak sang Dios sa langit. Gani gingamit ni Jehova ang iya balaan nga espiritu para sayluhon ang kabuhi sang iya Anak halin sa langit pakadto sa taguangkan ni Maria. (Juan 1:14; Filipos 2:5-7) Nagbusong si Maria paagi sa milagro. Para magbakod ang pagtuo ni Maria sa gahom sang Dios, ginsilingan sia sang anghel nga ang iya paryente nga si Elisabet nagbusong sing anak nga lalaki “bisan pa nga tigulang na sia.” Wala sang bata si Elisabet kag si Zacarias nga iya bana bangod baw-as si Elisabet. (Lucas 1:36) Ang ila nangin anak nga lalaki amo si Juan nga Manugbawtismo, kag gintagna man ni Jehova ang parte sa iya ministeryo.—Lucas 1:10-16; 3:1-6.

 Ginsiling dayon sang anghel nga si Gabriel ang narekord sa Lucas 1:37, kag posible nga si Maria kag si Elisabet ang iya ginapamensar. Ini man nga mga tinaga ang nagapasalig sa mga sumilimba ni Jehova subong nga padayon niya nga tumanon ang iya mga promisa. Lakip diri ang iya promisa nga buslan ang gobierno sang mga tawo sang matarong nga paggahom sang iya Anak, nga si Jesucristo, ang Hari sang Ginharian sang Dios sa langit.—Daniel 2:44; 7:13, 14.

 Tan-awa ining malip-ot nga video para mahibaluan mo ang sumaryo sang libro sang Lucas.

a Si Jehova ang personal nga ngalan sang Dios. (Salmo 83:18) Tan-awa ang artikulo nga “Sin-o si Jehova?