1. Kraljevima 19:1-21

19  Ahab+ je ispričao Izebeli+ sve što je Ilija učinio i kako je mačem pobio sve proroke.+  Tada je Izebela poslala glasnika k Iliji i poručila mu: “Neka mi bogovi učine tako+ i neka tome još dodaju+ ako sutra u ovo doba ne učinim s dušom tvojom kao što si ti učinio s dušom svakoga od njih!”  I on se uplašio, pa je ustao i otišao da spasi dušu svoju.+ Kad je došao u Beer-Šebu,+ koja je u Judi,+ ostavio je ondje slugu svojega.  A sam je otišao dan hoda u pustinju i došavši onamo, sjeo je pod neko drvo.+ Tada je počeo moliti da umre:* “Dosta mi je! Jehova, uzmi sada dušu moju,+ jer nisam ništa bolji od praotaca svojih!”  Zatim je legao i zaspao pod tim drvetom.+ Ali, gle, anđeo+ ga je dotaknuo+ i rekao mu: “Ustani i jedi!”  I on je pogledao, a kad tamo, kraj glave mu pogača+ na užarenom kamenju i vrč vode. Tako je jeo i pio, pa opet legao.  A anđeo+ Jehovin došao je po drugi put, dotaknuo ga i rekao: “Ustani i jedi, jer je put pretežak za tebe!”+  Tako je ustao, jeo i pio te je okrijepljen tom hranom hodao četrdeset dana+ i četrdeset noći sve do gore pravoga Boga, do Horeba.+  Ondje je ušao u neku pećinu+ da u njoj prenoći. I gle, došla mu je riječ Jehovina: “Što radiš ovdje, Ilija?”+ 10  A on je odgovorio: “Revnovao sam+ za* Jehovu, Boga nad vojskama, jer su sinovi Izraelovi ostavili savez tvoj,+ žrtvenike su tvoje porušili,+ a proroke tvoje mačem pobili.+ Samo sam ja ostao,+ a sada i moju dušu traže da mi je uzmu.”+ 11  Ali glas mu je rekao: “Izađi i na gori stani pred Jehovu!”+ I gle, Jehova je prolazio onuda,+ a vjetar silan i jak razdirao je gore i lomio litice pred Jehovom.+ Ali Jehova nije bio u vjetru. Nakon vjetra došao je potres.+ Ali Jehova nije bio u potresu. 12  Nakon potresa došla je vatra.+ Ali Jehova nije bio u vatri. A nakon vatre došao je glas, tih i blag.+ 13  Kad ga je Ilija čuo, pokrio je lice ogrtačem svojim+ te izašao i stao na ulaz u pećinu. I gle, glas što mu je došao rekao je: “Što radiš ovdje, Ilija?”+ 14  A on je odgovorio: “Revnovao sam za* Jehovu, Boga nad vojskama, jer su sinovi Izraelovi ostavili savez tvoj,+ žrtvenike su tvoje porušili, a proroke tvoje mačem pobili. Samo sam ja ostao, a sada i moju dušu traže da mi je uzmu.”+ 15  Tada mu je Jehova rekao: “Idi, vrati se putem svojim u pustinju damaščansku+ i kad dođeš tamo, pomaži+ Hazaela+ za kralja nad Sirijom! 16  Jehua,+ unuka Nimšijeva,+ pomaži za kralja nad Izraelom, a Elizeja,+ sina Šafatova iz Abel-Mehole,+ pomaži za proroka umjesto sebe.+ 17  I onoga tko umakne maču Hazaelovu,+ pogubit će Jehu,+ a onoga tko umakne maču Jehuovu, pogubit će Elizej.+ 18  Ostavio sam u Izraelu sedam tisuća ljudi,+ sva koljena koja se nisu prignula pred Baalom+ i sva usta koja ga nisu poljubila.”+ 19  I otišavši odande, našao je Elizeja, sina Šafatova, kako ore.+ Dvanaest je jarmova imao pred sobom, a sam je bio kod dvanaestoga. Ilija je otišao k njemu i bacio na njega svoj proročki ogrtač.+ 20  A on je ostavio bikove i potrčao za Ilijom, govoreći: “Dopusti mi, molim te, da poljubim oca svojega i majku svoju,+ pa ću onda poći za tobom!” A on mu je odvratio: “Idi, vrati se, zar te ja sprečavam u tome?” 21  I on se vratio od njega te je uzeo jaram bikova i žrtvovao ih,+ a na drvima od pluga i jarma+ u koji su bili upregnuti bikovi skuhao je meso njihovo i dao ga narodu da jede. Potom je ustao i otišao za Ilijom te mu postao sluga.+

Bilješke

Doslovno: “da mu duša umre”.
Ili: “ljubomorno sam branio”.
Ili: “ljubomorno sam branio”.