Job 18:1-21

18  Nato je Bildad Šuahovac odgovorio:   “Kada ćete* kraju privesti riječi svoje?Urazumite se, pa ćemo onda govoriti!   Zašto da nas se životinjama smatra,+da nečisti budemo u očima vašim?   Ti razdireš dušu svoju u gnjevu svojemu.Zar će zbog tebe zemlja opustjetii stijena se premjestiti s mjesta svojega?   Ugasit će se svjetlo zloga+i neće sjati iskra vatre njegove.   Svjetlo će potamnjeti u šatoru njegovu+i ugasit će se svjetiljka njegova u šatoru njegovu.   Žustri koraci njegovi sputani će biti.Zamisli njegove srušit će ga.+   Jer noga će ga njegova u mrežu odvesti,u užad isprepletenu on će ući.+   Stupica će ga za petu uhvatiti,+zamka će ga stegnuti.+ 10  Omča skrivena vreba ga na zemljii klopka ga čeka na stazi njegovoj. 11  Odasvud ga plaše strahote iznenadne+i u stopu ga progone. 12  Glad proždire snagu njegovu,propast+ samo čeka da mu noge saplete. 13  Bolest najsmrtonosnija* izjedat će kožu njegovu,izjest će udove njegove. 14  Uzdanica njegova istrgnut će se iz šatora njegova,+strahote će ga odvesti kralju strahota. 15  U šatoru njegovu nastanit će se oni koji nisu njegovi,sumpor+ će se posuti po prebivalištu njegovu. 16  Odozdo će se korijenje njegovo posušiti,+a odozgo će grana njegova uvenuti. 17  Nestat će sa zemlje i spomen na njega,+i neće mu biti imena po ulicama. 18  Gurnut će ga iz svjetlosti u tamui s plodnoga tla otjerat će ga. 19  Neće imati potomka ni poroda u narodu svojemu,+preživjeloga neće biti na mjestu gdje boravi. 20  U dan nevolje njegove ljudi na zapadu zaprepašteno će gledatii drhtanje će obuzeti ljude na istoku. 21  Eto, to su šatori zlotvora,to je prebivalište onoga koji ne poznaje Boga.”

Bilješke

Koristeći množinu, Bildad vjerojatno misli na Joba i one koji su poput njega ili su mu skloni.
Doslovno: “prvenac smrti”.