Matej 13:1-58
13 Onoga je dana Isus izišao iz kuće i sjeo uz more.
2 I oko njega se skupio silan narod, tako da je ušao u lađu i sjeo,+ a sav onaj narod stajao je na obali.
3 Tada im je mnogo toga rekao u usporedbama: “Gle, sijač je izašao sijati.+
4 Dok je sijao, nešto je sjemena palo uz put i došle su ptice i pozobale ga.+
5 Nešto je palo na kamenito tlo gdje nije imalo dosta zemlje. Odmah je izniknulo jer zemlja nije bila duboka.+
6 Ali kad je izašlo sunce, opržilo ga je, pa kako nije imalo korijena, usahnulo je.+
7 Nešto je opet palo među trnje i trnje je naraslo i ugušilo ga.+
8 A nešto je palo na dobru zemlju i počelo donositi plod+ — jedno sto, drugo šezdeset, treće pak trideset puta više od posijanoga.+
9 Tko ima uši, neka sluša!”+
10 I učenici su mu pristupili i upitali ga: “Zašto im govoriš u usporedbama?”+
11 On im je odgovorio: “Vama je dano da razumijete svete tajne+ kraljevstva nebeskog, ali njima nije dano.+
12 Jer onome tko ima još će se dati i imat će obilje,+ a onome tko nema uzet će se i ono što ima.+
13 Zato im govorim u usporedbama, jer gledaju, a ne vide, i slušaju, a ne čuju i ne razumiju.+
14 I na njima se ispunjava Izaijino proročanstvo, koje kaže: ‘Ušima ćete slušati, ali nećete razumjeti, i očima ćete gledati, ali nećete vidjeti.+
15 Jer srce je ovome narodu neprijemljivo i ušima čuju, a ne odazivaju se, i zatvaraju oči svoje, da očima ne vide i ušima ne čuju i srcem ne razumiju i da se ne obrate i da ih ne izliječim.’+
16 Ali sretne su oči vaše+ jer vide i uši vaše jer čuju.
17 Jer zaista, kažem vam, mnogi su proroci+ i pravednici željeli vidjeti ono što vi gledate, ali nisu vidjeli,+ i čuti ono što vi čujete, ali nisu čuli.+
18 Vi, dakle, poslušajte usporedbu o sijaču.+
19 Svakome koji sluša riječ o kraljevstvu, a ne razumije, dolazi Zli+ i otima ono što mu je posijano u srcu. To je ono koje je posijano uz put.
20 A ono koje je posijano na kamenito tlo, to je onaj koji sluša riječ i odmah je radosno prihvati.+
21 Ali nema korijena u sebi, nego se održi samo neko vrijeme, a kad nastane nevolja ili progonstvo zbog riječi, odmah se pokoleba.+
22 A koje je posijano među trnje, to je onaj koji sluša riječ, ali brige ovoga svijeta*+ i zavodljivo bogatstvo uguše riječ, te on ostane bez ploda.+
23 A ono koje je posijano na dobru zemlju, to je onaj koji sluša riječ i razumije te rađa plod i donosi jedan sto, drugi šezdeset, a treći trideset puta više od posijanoga.”+
24 Iznio im je još jednu usporedbu: “S kraljevstvom je nebeskim kao s čovjekom koji je posijao dobro sjeme na polju svojemu.+
25 Dok su ljudi spavali, došao je njegov neprijatelj, posijao kukolj među pšenicu i otišao.
26 A kad je usjev izniknuo i donio plod, tada se pokazao i kukolj.
27 Nato su robovi došli domaćinu i rekli mu: ‘Gospodaru, nisi li posijao dobro sjeme na polju svojemu?+ Odakle onda kukolj?’+
28 A on im je rekao: ‘To je učinio neprijatelj.’+ Nato su mu oni rekli: ‘Hoćeš li, dakle, da odemo i skupimo ga?’
29 A on je odgovorio: ‘Ne, da ne biste slučajno, skupljajući kukolj, s njim iščupali i pšenicu.
30 Neka oboje raste zajedno do žetve, a u vrijeme žetve reći ću žeteocima: Skupite najprije kukolj i svežite ga u snopove da se spali,+ a zatim skupite pšenicu u moju žitnicu!’”+
31 Iznio im je još jednu usporedbu:+ “S kraljevstvom je nebeskim kao sa zrnom gorušice,+ koje je čovjek uzeo i posijao u polju svojemu.
32 Ono je, doduše, najmanje od svega sjemenja, ali kad izraste, bude veće od svake druge biljke u vrtu i postane stablo, tako da ptice nebeske+ dolaze i naseljavaju se na granama njegovim.”+
33 Ispričao im je još jednu usporedbu: “S kraljevstvom je nebeskim kao s kvascem,+ koji je žena uzela i umijesila* u tri velike mjere* brašna, dok se sve nije ukvasalo.”
34 Sve je to Isus govorio narodu u usporedbama. Uvijek im je govorio u usporedbama,+
35 da bi se ispunilo što je bilo rečeno preko proroka: “U usporedbama ću otvarati usta svoja, objavljivat ću ono što je sakriveno od postanka svijeta.”+
36 Tada je otpustio narod i ušao u kuću. A njegovi su učenici došli k njemu i rekli: “Objasni nam usporedbu o kukolju u polju.”
37 Nato je on rekao: “Sijač dobrog sjemena Sin je čovječji,
38 polje je svijet,+ dobro sjeme sinovi su kraljevstva, kukolj su sinovi Zloga,+
39 a neprijatelj koji ga je posijao jest Đavo.+ Žetva+ je svršetak ovoga poretka,*+ a žeteoci su anđeli.
40 Dakle, kao što se kukolj skuplja i spaljuje vatrom, tako će biti na svršetku ovoga poretka.+
41 Sin čovječji poslat će anđele svoje i oni će skupiti iz kraljevstva njegova sve koji druge navode na grijeh*+ i one koji čine bezakonje
42 i bacit će ih u peć ognjenu.+ Ondje će plakati i škrgutati zubima.+
43 Tada će pravednici poput sunca+ sjati+ u kraljevstvu Oca svojega. Tko ima uši, neka sluša!+
44 S kraljevstvom je nebeskim kao s blagom sakrivenim u polju, koje je čovjek pronašao i sakrio. Potom je sav radostan otišao i prodao+ što je imao te kupio to polje.+
45 Nadalje, s kraljevstvom je nebeskim kao s trgovcem koji putuje tražeći lijepe bisere.
46 Kad pronađe jedan skupocjeni biser,+ ode i odmah proda sve što ima i kupi ga.+
47 Nadalje, s kraljevstvom je nebeskim kao s mrežom bačenom u more u koju se skupljaju svakovrsne ribe.+
48 Kad se napuni, izvuku je na obalu, sjednu i dobre+ ribe skupe u posude, a loše+ bace.
49 Tako će biti na svršetku ovoga poretka: izaći će anđeli, odvojiti zle+ od pravednih+
50 i baciti ih u peć ognjenu. Ondje će oni plakati i škrgutati zubima.+
51 Jeste li razumjeli sve ovo?” Odgovorili su mu: “Jesmo.”
52 Zatim im je rekao: “Zato je svaki učitelj, kad je poučen o kraljevstvu nebeskom,+ kao čovjek, domaćin, koji iz riznice svoje iznosi novo i staro.”+
53 Kad je Isus ispričao te usporedbe, otišao je odande u drugi kraj.
54 I došao je u svoj zavičaj+ te ih počeo poučavati u njihovoj sinagogi,+ tako da su se zadivili i rekli: “Odakle ovome mudrost i moć da čini takva djela?
55 Nije li ovo tesarov sin?+ Ne zove li se majka njegova Marija i braća njegova Jakov, Josip, Šimun i Juda?
56 I nisu li sve sestre njegove s nama?+ Odakle mu onda sve to?”+
57 I nisu htjeli vjerovati u njega.+ A Isus im je rekao: “Prorok nije bez časti nigdje osim u svojem zavičaju i u svojem domu.”+
58 I ondje nije učinio mnogo silnih djela* zato što nisu imali vjere.+
Bilješke
^ Doslovno: “tri seaha”. Seah je 7,33 litre. Vidi dodatak 13.
^ Doslovno: “sakrila”.
^ Doslovno: “spoticanje”.
^ Ili: “mnogo čuda”.