Hošea 7:1-16

  • Efrajimova zloća (1⁠–⁠16)

    • Kamo god da odu, Bog će nad njima razapeti mrežu (12)

7  “Kad god poželim izliječiti Izraela,otkrije se Efrajimov prijestup+i Samarijina zloća.+ Jer oni prijevaru čine,+lopovi provaljuju u kuće, a vani ljude napadaju razbojničke družine.+   No ne misle na to* da ja pamtim svu njihovu zloću.+ Sad su ih sustigla njihova djela,nijedno nije sakriveno od mene*.   Svojom zloćom vesele kraljai svojim prijevarama poglavare*.   Svi su oni preljubnici,gore iznutra poput peći nekog pekara,koji ne treba potpirivati vatru dok mijesi tijesto i čeka da se ukvasa.   Na dan gozbe našeg kralja poglavari su se razboljeli– žeste se od vina.+ On pruža ruku podrugljivcima.   Naime, srca im gore kao peć*. Pekar cijelu noć spava,a peć se ujutro razgori kao usplamtjeli oganj.   Svi gore kao peći proždiru svoje upravitelje*. Pali su svi njihovi kraljevi,+nitko me od njih ne zove.+   Efrajim se miješa s narodima.+ Efrajim je kao pogača koju nitko nije okrenuo dok se pekla.   Tuđinci mu proždiru snagu,+ a on to ne shvaća. I sva mu je kosa postala sijeda, a on to ne primjećuje. 10  Ponos Izraelaca svjedoči protiv njih,+ali oni se ne vraćaju Jehovi, svom Bogu,+unatoč svemu oni ga ne traže. 11  Efrajimovci su poput lakovjerne golubice, koja nema razuma*.+ Dozivaju Egipat,+ idu u Asiriju.+ 12  Kamo god da odu, razapet ću nad njima svoju mrežu. Oborit ću ih kao ptice koje lete nebom. Kaznit ću ih kao što sam i upozorio njihov narod.+ 13  Teško njima jer su pobjegli od mene! Neka ih snađe propast jer su mi zgriješili! Ja sam ih htio izbaviti*, a oni su o meni govorili laži.+ 14  I nisu me svim srcem prizvali u pomoć+premda gorko plaču na svojim posteljama. Režu se da bi imali žita i mladog vina,okreću se protiv mene. 15  Ja sam ih poučavao i pomagao im,ali oni su se bunili protiv mene, smišljali su zlo. 16  Promijenili su svoje ponašanje, ali nisu se vratili onom što je uzvišeno*,postali su nepouzdani poput nezategnutog luka.+ Njihovi će poglavari pasti od mača zbog svog prkosnog jezika. Zbog toga će im se rugati ljudi u Egiptu.”+

Bilješke

Dosl.: “ne kažu u svom srcu”.
Dosl.: “mog lica”.
Ili: “njegove sinove”.
Moguće i: “srca su im kao peć dok spletkare”.
Dosl.: “suce”.
Dosl.: “bez srca”.
Dosl.: “otkupiti”.
Odnosno uzvišenom načinu štovanja Boga.