Amos 8:1-14
8 Evo što mi je pokazao Svevišnji Gospodin Jehova: Gle, košara puna ljetnog voća.
2 Zatim je upitao: “Što vidiš, Amose?” A ja sam odgovorio: “Košaru punu ljetnog voća.” Nato mi je Jehova rekao: “Došao je kraj mom narodu Izraelu. Više im neću opraštati.+
3 ‘Hramske pjesme pretvorit će se u jadikovanje u taj dan’,+ kaže Svevišnji Gospodin Jehova. ‘Bit će mnogo leševa. Posvud će biti pobacani.+ Tiho!’
4 Čujte ovo, vi koji gazite siromahai upropaštavate krotke u zemlji+
5 te govorite: ‘Kad će proći mlađak+ da možemo prodavati svoje žito?
Kad će završiti dan počinka+ da možemo nuditi žito na prodaju?
Kad će to biti da možemo smanjiti efu*i povećati šekel*kako bismo varali lažnom vagom+
6 i da možemo kupiti ubogoga* za srebroi siromaha za jedne sandale+i da možemo prodavati bezvrijedno žito?’
7 Jehova, Ponos Jakovljev,+ zakleo se samim sobom:
‘Nikad neću zaboraviti nijedno njihovo djelo.+
8 Zbog toga će zadrhtati zemljai tugovat će svi njeni stanovnici.+
Neće li se cijela zemlja uzburkati kao Nil?
Neće li se podignuti i opasti kao Nil egipatski?’+
9 ‘U taj dan’, kaže Svevišnji Gospodin Jehova,‘učinit ću da sunce zađe u podnei da zemlja bude u mraku usred bijela dana.+
10 Vaše blagdane pretvorit ću u tugovanje+i sve vaše pjesme u tužaljke.
Svima ću staviti kostrijet oko bokova i oćelavit ću svaku glavu.
Učinit ću da tugujete kao za sinom jedincemi gorak će biti kraj toga dana.’
11 ‘Gle, dolaze dani’, kaže Svevišnji Gospodin Jehova,‘kad ću poslati glad na zemlju,ne glad za kruhom niti žeđ za vodom,nego za slušanjem Jehovinih riječi.+
12 Ljudi će teturati od mora do morai od sjevera do istoka.
Lutat će tražeći koju riječ od Jehove, ali je neće naći.
13 U taj dan lijepe će djevojke, a i mladići,gubiti svijest od žeđi,
14 oni koji se zaklinju samarijskim lažnim bogovima*+ i govore:
“Zaklinjem se tvojim bogom, Dane!”+
i “Zaklinjem se putom koji vodi u Beer-Šebu!”+
Oni će pasti i više neće ustati.’”+
Bilješke
^ Vidi dodatak B14.
^ Vidi dodatak B14.
^ Ili: “bespomoćnoga; neznatnoga”.
^ Ili: “samarijskom krivnjom”.