Djela apostolska 1:1-26
1 U svojoj prvoj knjizi, Teofile, pisao sam o svemu što je Isus radio i učio od samog početka+
2 pa sve do dana kad je bio uznesen,+ nakon što je po svetom duhu dao zapovijedi apostolima koje je izabrao.+
3 Poslije svojih patnji on im je pružio mnoge neosporne dokaze da je živ.+ Ukazivao im se 40 dana i govorio im o Božjem kraljevstvu.+
4 Kad se jednom prilikom sastao s njima, zapovjedio im je: “Ne idite iz Jeruzalema,+ nego čekajte ono što je Otac obećao,+ ono o čemu sam vam govorio.
5 Jer Ivan je krstio vodom, a vi ćete uskoro biti kršteni svetim duhom.”+
6 Kad su se opet okupili, upitali su ga: “Gospodine, hoćeš li sada ponovno uspostaviti kraljevstvo u Izraelu?”+
7 On im je odgovorio: “Nije vaše da znate vremena i razdoblja koja Otac ima u svojoj vlasti.+
8 Ali kad sveti duh dođe na vas,+ dobit ćete snagu i svjedočit ćete+ o meni* u Jeruzalemu,+ po cijeloj Judeji i Samariji+ i do svih krajeva zemlje.”+
9 Nakon što je to rekao, bio je podignut pred njihovim očima i oblak ga je zaklonio, pa ga više nisu vidjeli.+
10 I dok su netremice gledali u nebo kako on odlazi, iznenada su se pored njih pojavila dva čovjeka u bijelim haljinama+
11 i rekla: “Galilejci, zašto stojite i gledate u nebo? Ovaj Isus, koji je bio s vama i koji je uzet na nebo, doći će na isti način na koji ste ga vidjeli da odlazi na nebo.”
12 Tada su sišli s Maslinske gore i vratili se u Jeruzalem.+ Ta se gora nalazi blizu grada, udaljena je onoliko koliko je bilo dopušteno putovati u subotu*.
13 Kad su stigli u Jeruzalem, popeli su se u gornju sobu u kojoj su boravili. Bili su to Petar, Ivan, Jakov, Andrija, Filip, Toma, Bartolomej, Matej, Alfejev sin Jakov, Šimun zvan Revni* te Jakovljev sin Juda.+
14 Svi su se oni jednodušno i ustrajno molili, zajedno s nekim ženama+ te s Isusovom majkom Marijom i njegovom braćom.+
15 Tih je dana Petar ustao među okupljenom braćom, kojih je bilo oko 120, i rekao:
16 “Braćo, trebale su se ispuniti riječi iz Pisama koje je sveti duh preko Davida prorekao o Judi,+ koji je doveo one što su uhvatili Isusa.+
17 Juda je bio jedan od nas+ i bio je izabran da s nama vrši ovu službu.
18 (On je kupio njivu novcem koji je dobio za svoje nepravedno djelo.+ A potom se strmoglavio i tijelo mu se raspuknulo* te mu se prosula sva utroba.+
19 To je postalo poznato svim stanovnicima Jeruzalema, pa je ta njiva na njihovom jeziku prozvana Akeldama, što znači “krvava njiva”.)
20 U Psalmima piše: ‘Neka njegovo prebivalište opusti i neka u njemu više nitko ne živi’+ i ‘Neka njegovu nadgledničku službu preuzme netko drugi’.+
21 Dakle, treba ga zamijeniti jedan od onih koji su bili s nama cijelo vrijeme koje je Gospodin Isus proveo među nama –
22 otkako ga je Ivan+ krstio pa sve do dana kad je bio uznesen na nebo.+ Taj čovjek treba zajedno s nama svjedočiti o njegovom uskrsnuću.”+
23 Tako su predložili dvojicu – Josipa zvanog Barsaba (kojeg su zvali i Just) i Matiju.
24 Tada su se pomolili rekavši: “Jehova*, ti koji poznaješ srca svih ljudi,+ pokaži koga si od ove dvojice izabrao
25 da dobije ovu službu i apostolstvo, jer je Juda sve to odbacio i otišao svojim putem.”+
26 Zatim su izvlačili ždrijeb za njih+ i ždrijeb je pao na Matiju. Tako je on bio pribrojen jedanaestorici apostola.*
Bilješke
^ Ili: “bit ćete moji svjedoci”.
^ Ili: “na dan počinka”. Vidi izraz “dan počinka” u Rječniku. Udaljenost koja se smjela prijeći u subotu iznosila je nešto manje od 900 metara.
^ Ili: “Gorljivi”.
^ Ili: “i raspuknuo se po sredini”.
^ Vidi dodatak A5.
^ Odnosno na njega se gledalo kao na ostalu jedanaestoricu apostola.