Filipljanima 2:1-30

2  Ako možete ohrabriti druge u Kristu, s ljubavlju ih utješiti, pružiti im osjećaj duhovnog zajedništva* ili im iskazati ljubav i suosjećanje, 2  činite to i obradujte me tako da budete složni u razmišljanju i da među vama vlada ljubav, da budete potpuno ujedinjeni* i da jednako razmišljate.+ 3  Ništa ne činite iz sebičnosti*+ niti iz taštine,+ nego budite ponizni i smatrajte druge većima od sebe.+ 4  Nemojte misliti samo na vlastitu korist+ nego i na korist drugih.+ 5  Razmišljajte onako kako je razmišljao i Krist Isus,+ 6  koji, iako je bio u Božjem obličju,+ nije ni pomišljao na to da se pokuša izjednačiti s Bogom.+ 7  Naprotiv, odrekao se svega i uzeo obličje roba+ te postao čovjek*.+ 8  Povrh toga, kad je postao čovjek*, ponizio se i bio* poslušan sve do smrti,+ i to smrti na mučeničkom stupu*.+ 9  Zato ga je Bog uzvisio+ i podario mu ime koje je iznad svakog drugog imena+ 10  da u Isusovo ime svi prignu koljeno – oni koji su na nebu, oni koji su na zemlji i oni koji su pod zemljom*+ 11  i da svatko* javno prizna Isusa Krista za Gospodina+ na slavu Boga, Oca. 12  Voljena braćo, vi ste uvijek bili poslušni – ne samo onda kad sam bio s vama nego još i više sada kad nisam s vama. Stoga radite na svom spasenju sa strahom i drhtanjem. 13  Jer Bog djeluje u vama zato što mu je to po volji te vam daje i želju i snagu da činite ono što je njemu ugodno. 14  Sve činite bez gunđanja+ i prepiranja+ 15  kako biste bili bez krivnje i nedužni, Božja djeca+ bez mane usred pokvarenog i izopačenog naraštaja,+ u svijetu u kojem svijetlite kao svjetlonoše+ 16  i čvrsto se držite riječi života.+ Tada ću imati razloga radovati se u Kristov dan jer ću znati da nisam uzalud trčao niti se uzalud trudio. 17  No ako se i izlijevam kao žrtva ljevanica+ na vašu žrtvu+ i svetu službu koju vršite potaknuti vjerom, veselim se i radujem sa svima vama. 18  A tako se i vi veselite i radujte sa mnom. 19  Nadam se da ću vam, bude li volja Gospodina Isusa, uskoro poslati Timoteja+ kako bih se ohrabrio kad čujem vijesti o vama. 20  Jer nemam nikoga drugog tko razmišlja poput njega, tko bi se iskreno brinuo za vas. 21  Naime, svi drugi misle samo na vlastitu korist, a ne na ono što želi Isus Krist. 22  Ali vi znate kakvim se on dokazao – u širenju dobre vijesti revno je surađivao sa mnom kao dijete+ s ocem. 23  Dakle, nadam se da ću vam njega poslati čim vidim što će biti sa mnom. 24  A uvjeren sam da ću, bude li Gospodinova volja, i sam uskoro doći.+ 25  U međuvremenu smatram potrebnim poslati vam Epafrodita, svog brata, suradnika i suborca, kojeg ste poslali da mi pomaže u svemu što je potrebno,+ 26  jer on žarko želi vidjeti sve vas i potišten je zbog toga što ste čuli da se razbolio. 27  Zaista, tako se razbolio da je gotovo umro. Ali Bog mu se smilovao, i ne samo njemu nego i meni, da me u mojoj žalosti ne zadesi još veća žalost. 28  Zato ću ga što prije poslati, pa ćete se obradovati kad ga opet vidite, a ja ću biti manje žalostan. 29  Dočekajte ga sa svom radošću, kao što dočekujete sve koji su ujedinjeni s Gospodinom. Poštujte takve kao što je on+ 30  jer je skoro umro zbog toga što je služio Kristu*. Izložio je svoj život* opasnosti kako bi mi pomagao umjesto vas, jer vi niste ovdje.+

Bilješke

Dosl.: “zajedništva u duhu”.
Ili: “jednodušni”.
Ili: “svadljivosti”.
Dosl.: “sličan ljudima”.
Dosl.: “kad je obličjem postao čovjek”.
Dosl.: “postao”.
Odnosno mrtvi koji će uskrsnuti.
Dosl.: “svaki jezik”.
Moguće i: “zbog Gospodinovog djela”.
Ili: “dušu”.