Jeremija 10:1-25
10 Izraele, poslušaj što ti govori Jehova!
2 Ovako kaže Jehova:
“Ne učite se običajima drugih naroda+i ne plašite se nebeskih znakovasamo zato što ih se plaše narodi.+
3 Običaji naroda potpuno su besmisleni*.
Njihovi su idoli obično drvo koje je netko posjekao u šumii koje je zanatlija izrezbario svojom alatkom.+
4 Ukrašavaju ih srebrom i zlatom+i pričvršćuju čavlima i čekićem da ne padnu.+
5 Oni su kao strašilo u polju krastavaca, ne mogu govoriti.+
Treba ih nositi jer ne mogu hodati.+
Ne bojte ih se jer ne mogu učiniti nikakvo zloniti mogu učiniti išta dobro.”+
6 Nitko nije kao ti, Jehova!+
Ti si velik i tvoje je ime veliko i moćno.
7 Tko se ne bi bojao tebe koji kraljuješ nad narodima!+ Ti to doista zaslužuješ!
Jer među svim mudracima u narodima i u svim njihovim kraljevstvimanema nikoga tko je kao ti.+
8 Svi su oni nerazumni i ludi.+
Ono čemu ih drvo uči sasvim je besmisleno.+
9 Kovano srebro donosi se iz Taršiša,+ a zlato iz Ufaza.
Zanatlije i zlatari njima oblažu drvo.
Svojim idolima prave odjeću od plavog prediva i purpurne vune.
Svi su ti idoli djelo vještih ljudi.
10 A Jehova je pravi Bog.
On je živi Bog+ i vječni kralj.+
Od njegovog gnjeva zemlja će se potresti,+narodi neće opstati pred njegovom srdžbom.
11 * Ovako im recite:
“Bogovi koji nisu načinili nebo i zemljunestat će sa zemlje i ispod neba.”+
12 On je načinio zemlju svojom silom,učvrstio je plodno tlo svojom mudrošću+i razapeo nebesa svojim razborom.+
13 Kad se začuje njegov glas,zahuče vode na nebesima.+
On podiže oblake* sa svih krajeva zemlje,+šalje munje dok pada kiša*i izvodi vjetar iz svojih spremišta.+
14 Svaki se čovjek vlada nerazumno, ništa ne shvaća.
Svaki će se zlatar postidjeti zbog svog rezbarenog kipa+jer njihovi su lijevani* kipovi prijevara,nema života* u njima.+
15 Bezvrijedni su, tvorevine koje zaslužuju prezir.+
Propast će kad dođe dan da se Bog obračuna s njima.
16 Ali onaj koji je Jakovljeva baština nije poput njih.
On je Tvorac svega,a Izrael je njegova palica, njegovo vlasništvo.+
Ime mu je Jehova nad vojskama.+
17 Ženo*, pokupi sa zemlje svoj zavežljaj,ti koja živiš pod opsadom.
18 Jer ovako kaže Jehova:
“Ovaj ću put izbaciti* stanovnike iz ove zemlje+i pustit ću na njih nevolju.”
19 Teško meni zbog moje propasti!+
Moja je rana neizlječiva.
Rekao sam: “Doista, ovo je moja bol, moram je podnositi.
20 Moj je šator opustošen, pokidana je sva užad mog šatora.+
Moji su sinovi otišli od mene, nema ih više.+
Nema nikoga tko bi razapeo moj šator ni podignuo moja šatorska platna.
21 Jer pastiri se vladaju nerazumno+i ne traže savjet od Jehove.+
Zato ne postupaju razboritoi sva su im se stada razbježala.”+
22 Čujte! Stiže vijest!
Iz sjeverne zemlje dopire strašna buka.+
Pretvorit će judejske gradove u pustoš, u šakalski brlog.+
23 Dobro znam, Jehova, da čovjekov životni put nije u njegovoj vlasti*.
Čovjeku nije dano čak ni da upravlja svojim koracima.+
24 Jehova, ukori me onako kako smatraš da treba,ali ne u gnjevu,+ da me ne zatreš.+
25 Izlij svoj gnjev na narode koji se ne obaziru na tebe+i na plemena koja ne prizivaju tvoje ime.
Jer oni su proždrli Jakova.+
Napali su ga i htjeli ga istrijebiti,+opustošili su njegovu zemlju.+
Bilješke
^ Ili: “puka su obmana”.
^ Tekst koji se nalazi u 11. retku izvorno je napisan na aramejskom.
^ Moguće i: “kiši je načinio slivnike”.
^ Ili: “paru”.
^ Ili: “metalni”.
^ Ili: “daha”. Dosl.: “duha”.
^ Riječ je o Jeruzalemu.
^ Ili: “izbaciti kao iz praćke”.
^ Odnosno da čovjek nije u stanju upravljati svojim životom niti ima pravo na to.