Job 12:1-25
12 Nato je Job rekao:
2 “Da, vi sve znate,s vama će izumrijeti mudrost!
3 Ali i ja imam razuma.
Ni u čemu ne zaostajem za vama.
Kome nije poznato ono što ste rekli?
4 Ja sam na podsmijeh svojim bližnjima+jer prizivam Boga i očekujem da mi odgovori.+
Ljudi se podsmjehuju onome tko je pravedan i čestit.
5 Bezbrižan čovjek ruga se propasti,misleći da ona čeka samo one koji posrću.
6 Spokojni su šatori pljačkaša,+sigurnima se osjećaju oni koji gnjeve Boga,+oni koji svog boga nose u ruci.
7 Ali pitaj, molim te, životinje, i poučit će te.
Pitaj ptice što lete nebom, i reći će ti.
8 Promotri stvorenja što su na zemlji*, i poučit će te,ribe u moru ispričat će ti.
9 Tko od svih njih ne znada je sve to Jehovina ruka učinila?
10 A u njegovoj je ruci život svakog živog bićai duh* svakog čovjeka.+
11 Zar uho ne prosuđuje riječikao što jezik* kuša hranu?+
12 Zar mudrost nije svojstvena starcima+i zar dug život ne donosi razboritost?
13 Bog posjeduje mudrost i moć,+on je razborit i ima svoj naum.+
14 Kad on nešto sruši, to se ne može ponovno sagraditi.+
Kad on nešto zatvori, nijedan čovjek to ne može otvoriti.
15 Kad on uskrati vodu, sve se osuši.+
Kad je pošalje, ona poplavi zemlju.+
16 On ima snagu i mudrost.+
U njegovoj je ruci onaj koji skreće s pravog puta i onaj koji druge navodi na krivi put.
17 On savjetnike navodi da hodaju bosi*i od sudaca čini bezumnike.+
18 Oduzima vlast kraljevima+i na njih stavlja pojas ropstva.
19 On svećenike navodi da hodaju bosi+i obara one koji čvrsto drže vlast u rukama.+
20 On zatvara usta pouzdanim savjetnicimai oduzima razumnost starcima.
21 On izlijeva prezir na dostojanstvenike,+a moćne čini slabima*.
22 On razotkriva ono što je skriveno duboko u tami+i izvodi na svjetlo ono što je obavijeno tminom.
23 On narode čini moćnima, a onda ih zatire,širi njihove granice, a onda ih odvodi u izgnanstvo.
24 On oduzima razum vođama narodai pušta ih da lutaju pustinjskim bespućima.+
25 Oni pipaju u mraku,+ gdje nema svjetla,a on ih pušta da lutaju unaokolo poput pijanica.+
Bilješke
^ Moguće i: “Razgovaraj sa zemljom”.
^ Ili: “dah”.
^ Dosl.: “nepce”.
^ Ili: “lišava svega”.
^ Dosl.: “moćnima otpasuje pojas”.