Luka 16:1-31

  • Usporedba o upravitelju koji nije postupio ispravno (1⁠–⁠13)

    • “Tko je vjeran u najmanjem, vjeran je i u mnogom” (10)

  • Zakon i Božje kraljevstvo (14⁠–⁠18)

  • Usporedba o bogatašu i Lazaru (19⁠–⁠31)

16  Tada se Isus obratio svojim učenicima: “Neki je bogataš imao upravitelja koji je bio optužen da mu rasipa imetak. 2  Zato ga je pozvao i rekao mu: ‘Što to čujem o tebi? Podnesi račun o tome kako si obavljao svoj posao, jer ne možeš više upravljati mojim imanjem.’ 3  Tada je upravitelj pomislio: ‘Što da radim? Gospodar mi oduzima mjesto upravitelja. Za kopanje nisam dovoljno jak, a prositi se sramim. 4  Znam što ću učiniti da bi me ljudi primili u svoju kuću kad više ne budem upravitelj!’ 5  I pozvao je redom sve dužnike svog gospodara, pa je upitao prvoga: ‘Koliko duguješ mom gospodaru?’ 6  On je odgovorio: ‘Sto bata* maslinovog ulja.’ A upravitelj mu je rekao: ‘Uzmi svoju zadužnicu pa sjedni i brzo napiši 50.’ 7  Zatim je upitao drugoga: ‘Koliko ti duguješ?’ On je odgovorio: ‘Sto kora* pšenice.’ A upravitelj mu je rekao: ‘Uzmi svoju zadužnicu i napiši 80.’ 8  I gospodar je pohvalio upravitelja zbog njegove snalažljivosti* iako nije ispravno postupio. Naime, sinovi ovog svijeta* snalažljiviji su u ophođenju s drugima* nego sinovi svjetla.+ 9  Zato vam kažem: steknite prijatelje pomoću bogatstva ovog nepravednog svijeta*+ da bi vas oni, kad to bogatstvo nestane, primili u vječna obitavališta.+ 10  Tko je vjeran u najmanjem, vjeran je i u mnogom, a tko je nepravedan u najmanjem, nepravedan je i u mnogom. 11  Stoga, ako ne postupate vjerno s bogatstvom ovog nepravednog svijeta, tko će vam povjeriti istinsko bogatstvo? 12  I ako ne postupate vjerno s onim što je tuđe, tko će vam dati ono što je namijenjeno vama?+ 13  Nijedan sluga ne može robovati dvojici gospodara – ili će jednog mrziti, a drugog voljeti, ili će jednom biti privržen, a drugog će prezirati. Ne možete robovati i Bogu i bogatstvu.”+ 14  Sve su to slušali farizeji, koji su voljeli novac, i rugali su mu se.+ 15  A on im je rekao: “Vi se pred ljudima pravite da ste pravedni,+ ali Bog zna što vam je u srcu.+ Jer ono što ljudi smatraju uzvišenim, u Božjim je očima odvratno.+ 16  Zakon i Proroci objavljivali su se do Ivanovog vremena. Otada se objavljuje dobra vijest o Božjem kraljevstvu i sve se vrste ljudi svim silama trude ući u njega.+ 17  Zaista, lakše će se dogoditi da nestane nebo i zemlja nego da i djelić slova iz Zakona ostane neispunjen.+ 18  Svatko tko se razvede od svoje žene i oženi drugom, čini preljub. I svatko tko se oženi razvedenom ženom, čini preljub.+ 19  Bio je neki bogati čovjek koji se oblačio u purpur i lan i svaki je dan uživao u raskoši. 20  A pred njegova su vrata donosili prosjaka po imenu Lazar, koji je bio pun čireva. 21  On je želio utažiti glad onim što je padalo s bogataševog stola. Povrh svega, psi su dolazili i lizali mu čireve. 22  Jednog dana prosjak je umro i anđeli su ga odnijeli da bude pored Abrahama*. A umro je i bogataš i bio je pokopan. 23  Dok je u grobu* bio u mukama, podignuo je pogled i u daljini vidio Abrahama i pored njega Lazara. 24  Tada je povikao: ‘Oče Abrahame, smiluj mi se i pošalji Lazara da umoči vršak svog prsta u vodu i rashladi mi jezik jer se mučim u ovom plamenu.’ 25  Nato je Abraham rekao: ‘Sine, sjeti se da si tijekom života uživao u mnogočemu dobrom, dok je Lazar trpio zlo. No sada on ovdje dobiva utjehu, a ti se mučiš. 26  Uza sve to, između nas i vas smještena je velika provalija, tako da oni koji žele odavde prijeći k vama ne mogu to učiniti, a niti oni odatle ne mogu prijeći k nama.’ 27  Bogataš mu je tada rekao: ‘Molim te onda, oče, pošalji ga u kuću mog oca, 28  jer imam petoricu braće, pa neka ih upozori da ne bi i oni došli na ovo mjesto muka.’ 29  Ali Abraham je rekao: ‘Imaju Mojsija i Proroke, pa neka njih slušaju.’+ 30  A on mu je rekao: ‘Oče Abrahame, oni ih neće slušati, ali ako k njima dođe netko tko ustane iz mrtvih, pokajat će se.’ 31  On mu je odvratio: ‘Ako ne slušaju Mojsija+ i Proroke, neće povjerovati ni onome tko ustane iz mrtvih.’”

Bilješke

Bat je imao 22 litre. Vidi dodatak B14.
Kor je imao 220 litara. Vidi dodatak B14.
Ili: “mudrosti”.
Ili: “poretka; vijeka”. Vidi izraz “poredak” u Rječniku.
Dosl.: “sa svojim naraštajem”.
Dosl.: “nepravednog bogatstva”.
Ili: “odnijeli u Abrahamovo naručje”.
Ili: “hadu”. Izraz se odnosi na simbolično mjesto gdje se nalaze mrtvi. Vidi izraz “had” u Rječniku.