Marko 3:1-35

3  Ponovno je ušao u sinagogu. Ondje je bio neki čovjek s usahnulom* rukom.+ 2  Farizeji su pomno promatrali Isusa da vide hoće li ga izliječiti u subotu* kako bi ga mogli optužiti. 3  On je čovjeku s usahnulom rukom rekao: “Ustani i stani na sredinu.” 4  Zatim je rekao njima: “Smije li se u subotu činiti dobro ili zlo? Smije li se život spasiti ili oduzeti?”+ A oni su šutjeli. 5  On ih je sve srdito pogledao, silno žalostan zbog bešćutnosti njihovog srca,+ te je rekao čovjeku: “Ispruži ruku!” On ju je ispružio i ruka mu je ozdravila. 6  Nato su farizeji izašli iz sinagoge i odmah se počeli dogovarati s Herodovim pristašama+ da ubiju Isusa. 7  A Isus se sa svojim učenicima uputio prema moru. Pratilo ga je silno mnoštvo ljudi iz Galileje i iz Judeje.+ 8  Bilo je tu i mnoštvo ljudi iz Jeruzalema, Idumeje, s istočne strane Jordana te iz okolice Tira i Sidona. Došli su k njemu kad su čuli što sve čini. 9  Isus je rekao svojim učenicima neka za njega pripreme čamac kako se mnoštvo ne bi natiskivalo oko njega. 10  Budući da je mnoge izliječio, svi koji su bili teško bolesni gurali su se oko njega da bi ga dotaknuli.+ 11  Čak bi i ljudi opsjednuti nečistim duhovima+ padali pred njim kad bi ga vidjeli i vikali: “Ti si Božji Sin!”+ 12  Ali on je tim duhovima više puta strogo zabranio da govore tko je on.+ 13  Potom se popeo na goru i dozvao neke od svojih učenika,+ a oni su došli k njemu.+ 14  Odabrao je dvanaestoricu te ih nazvao apostolima. Odabrao ih je kako bi bili s njim te kako bi ih kasnije slao propovijedati 15  i ovlastio ih da istjeruju demone.+ 16  Dvanaestorica+ koju je odabrao bili su: Šimun, kojeg je nazvao Petar,+ 17  Zebedejevi sinovi Jakov i Ivan (tu dvojicu braće nazvao je Boanerges, što znači “sinovi groma”),+ 18  Andrija, Filip, Bartolomej, Matej, Toma, Alfejev sin Jakov, Tadej, Šimun Kananaj* 19  i Juda Iskariot, koji ga je kasnije izdao. Isus je zatim ušao u kuću. 20  I narod se opet skupio, tako da Isus i učenici nisu mogli ni jesti. 21  Kad su članovi njegove obitelji čuli što se događa, došli su da ga odvedu jer su mislili da je sišao s uma.+ 22  A pismoznanci koji su došli iz Jeruzalema govorili su: “Opsjeo ga je Beelzebub*! Istjeruje demone uz pomoć vladara demonā!”+ 23  Tada ih je dozvao k sebi i ispričao im nekoliko usporedbi: “Kako Sotona može istjerivati Sotonu? 24  Ako u kraljevstvu zavlada nesloga, to kraljevstvo ne može opstati.+ 25  I ako u obitelji zavlada nesloga, ta obitelj neće moći opstati. 26  Isto tako, ako se Sotona bori sam protiv sebe i u njegovom kraljevstvu vlada nesloga, on ne može opstati, nego će propasti. 27  Nitko ne može ući u kuću jakog čovjeka i oteti mu imovinu ako ga najprije ne sveže. Tek tada može opljačkati njegovu kuću. 28  Zaista vam kažem, sve će se oprostiti ljudima, kakve god grijehe počinili i kakve god hule izgovorili. 29  No tko god pohuli na sveti duh, to mu se nikad neće oprostiti,+ nego će zauvijek biti kriv za taj grijeh.”+ 30  To je rekao zato što su govorili: “Opsjednut je nečistim duhom.”+ 31  Tada su došli njegova majka i braća.+ Stajali su vani i poslali nekoga da ga pozove.+ 32  A oko njega je sjedilo mnoštvo ljudi. I rekli su mu: “Vani su ti majka i braća i traže te.”+ 33  No on im je odvratio: “Tko je moja majka i tko su moja braća?” 34  Zatim je pogledao one koji su sjedili oko njega i rekao: “Evo moje majke i moje braće!+ 35  Tko god vrši Božju volju, taj mi je i brat, i sestra, i majka.”+

Bilješke

Ili: “paraliziranom”.
Ili: “na dan počinka”. Vidi izraz “dan počinka” u Rječniku.
Po svemu sudeći, “Kananaj” znači “onaj koji je gorljiv (revan)”. Taj izraz ne znači da je on bio iz Kanaana ili Kane.
Taj se izraz odnosi na Sotonu.