Matej 11:1-30
11 Kad je Isus dao upute dvanaestorici svojih učenika, otišao je odande poučavati i propovijedati u tamošnjim gradovima.+
2 A kad je Ivan u zatvoru+ čuo o Kristovim djelima, poslao je svoje učenike+
3 da ga upitaju: “Jesi li ti onaj koji treba doći ili da čekamo drugoga?”+
4 Isus im je odgovorio: “Idite i javite Ivanu što čujete i vidite:+
5 slijepi vide,+ hromi hodaju, gubavi+ se čiste, gluhi čuju, mrtvi ustaju i siromasima se objavljuje dobra vijest.+
6 Sretan je onaj tko se zbog mene ne pokoleba u vjeri*.”+
7 Kad su oni otišli, Isus je mnoštvu počeo govoriti o Ivanu: “Što ste otišli gledati u pustinji?+ Trsku koju ljulja vjetar?+
8 Što ste onda išli vidjeti? Čovjeka obučenog u raskošne haljine? Pa oni koji nose raskošne haljine žive u kraljevskim dvorima.
9 Zašto ste onda išli onamo? Da vidite proroka? Da, kažem vam, on je mnogo više od proroka!+
10 Upravo je za njega pisano: ‘Evo, šaljem svog glasnika pred tobom i on će ti pripremiti put.’+
11 Zaista vam kažem, od svih ljudi koji su ikad rođeni nije se pojavio nitko veći od Ivana Krstitelja, ali i najmanji u nebeskom kraljevstvu veći je od njega.+
12 Od vremena Ivana Krstitelja pa sve do sada ljudi se trude ući u nebesko kraljevstvo, i oni koji se svim silama trude uspijevaju u tome.+
13 Jer do Ivanovog su vremena svi, i Proroci i Zakon, proricali što će se dogoditi.+
14 A on je, htjeli vi to prihvatiti ili ne, ‘Ilija koji treba doći’.+
15 Tko ima uši, neka sluša!
16 S kim da usporedim ovaj naraštaj?+ Ti su ljudi poput djece koja sjede na trgovima i dovikuju svojim prijateljima:
17 ‘Svirali smo vam frulu, ali niste plesali. Pjevali smo tužaljke, ali niste tugovali*.’
18 Naime, došao je Ivan, koji nije ni jeo ni pio, a ljudi govore: ‘Demon je u njemu.’
19 Onda je došao Sin Čovječji, koji jede i pije,+ a ljudi govore: ‘Vidi izjelice i pijanice, prijatelja poreznika i grešnika!’+ Ali mudrost se prepoznaje po svojim pravednim djelima*.”+
20 Tada je počeo prekoravati gradove u kojima se dogodilo najviše njegovih silnih djela, jer se nisu pokajali:
21 “Teško tebi, Korozaine! Teško tebi, Betsaido! Jer da su se u Tiru i Sidonu dogodila silna djela koja su se dogodila u vama, oni bi se već odavno pokajali u kostrijeti i pepelu.+
22 Stoga vam kažem, lakše će biti Tiru i Sidonu u Sudnji dan nego vama.+
23 A ti, Kafarnaume,+ zar ćeš se uzvisiti do neba? U grob* ćeš se strovaliti!+ Jer da su se u Sodomi dogodila silna djela koja su se dogodila u tebi, taj bi grad ostao do današnjeg dana.
24 Stoga ti kažem, lakše će biti Sodomi u Sudnji dan nego tebi.”+
25 U to vrijeme Isus je rekao: “Slavim te, Oče, Gospodaru neba i zemlje, jer si ovo sakrio od mudrih i umnih, a otkrio maloj djeci.+
26 Da, Oče, jer to je bila tvoja volja.
27 Moj mi je Otac sve predao.+ Nitko ne poznaje Sina tako dobro kao Otac+ i nitko ne poznaje Oca tako dobro kao Sin i kao onaj kome ga Sin hoće otkriti.+
28 Dođite k meni, svi vi koji ste izmoreni i opterećeni, i ja ću vas okrijepiti!
29 Uzmite moj jaram na sebe* i učite od mene, jer ja sam blag i ponizna srca,+ i tada ćete naći okrepu.
30 Jer moj je jaram ugodno nositi i moj je teret lak.”
Bilješke
^ Dosl.: “tko se o mene ne spotakne”.
^ Ili: “niste se udarali u prsa od tuge”.
^ Ili: “mudrost opravdavaju njena djela”.
^ Ili: “had”. Izraz se odnosi na simbolično mjesto gdje se nalaze mrtvi. Vidi izraz “had” u Rječniku.
^ Ili: “Dođite k meni pod moj jaram”.