Matej 20:1-34
20 Nebesko je kraljevstvo poput vlasnika vinograda koji je rano ujutro izašao unajmiti radnike za svoj vinograd.+
2 Dogovorio se s radnicima za denar* na dan i poslao ih u svoj vinograd.
3 Kad je opet izašao oko trećeg sata*, vidio je na trgu druge ljude koji nisu imali posao,
4 pa im je rekao: ‘Idite i vi u vinograd, a ja ću vam pošteno platiti.’
5 Tako su oni otišli. Oko šestog* i devetog sata* opet je izašao i učinio to isto.
6 Na kraju je izašao oko jedanaestog sata* i našao još neke kako stoje, pa im je rekao: ‘Zašto stojite ovdje cijeli dan bez posla?’
7 Odgovorili su mu: ‘Zato što nas nitko nije unajmio.’ A on im je rekao: ‘Idite i vi u vinograd.’
8 Kad je pala večer, vlasnik vinograda rekao je svom nadstojniku: ‘Pozovi radnike i isplati im plaću+ – započni s posljednjima, a završi s prvima.’
9 Kad su došli oni koji su radili od jedanaestog sata, dobili su svaki po denar.
10 A kad su došli oni prvi, pomislili su da će dobiti više, ali i oni su dobili po denar.
11 Primivši plaću, počeli su prigovarati vlasniku vinograda:
12 ‘Ovi posljednji radili su jedan sat, a ti si ih izjednačio s nama koji smo cijeli dan naporno radili i trpjeli žegu!’
13 A on je odgovorio jednom od njih: ‘Prijatelju, ne činim ti krivo. Zar se nisi dogovorio sa mnom za denar?+
14 Uzmi svoju plaću i idi! Ja želim ovom posljednjem dati koliko i tebi.
15 Zar nemam pravo činiti što hoću s onim što je moje? Zar si zavidan* zato što sam ja dobar* prema njima?’+
16 Tako će posljednji biti prvi, a prvi posljednji.”+
17 Dok su bili na putu za Jeruzalem, Isus je dvanaestoricu učenika odvojio od ostalih i nasamo im rekao:+
18 “Evo, idemo u Jeruzalem. Sin Čovječji ondje će biti predan svećeničkim glavarima i pismoznancima. Oni će ga osuditi na smrt+
19 i predati neznabošcima* da mu se izruguju, bičuju ga i pribiju na stup,+ ali on će treći dan uskrsnuti.”+
20 Tada mu je prišla majka Zebedejevih sinova+ sa svojim sinovima, poklonila mu se* i htjela nešto zatražiti od njega.+
21 On ju je upitao: “Što želiš?” Odgovorila mu je: “Molim te, daj da u tvom kraljevstvu ova moja dva sina sjednu jedan tebi zdesna, a drugi slijeva.”+
22 Isus je nato rekao: “Ne znate što tražite. Možete li piti iz čaše iz koje ja trebam piti?”+ Odgovorili su mu: “Možemo.”
23 A on im je rekao: “Zaista ćete piti iz moje čaše,+ ali ne odlučujem ja tko će sjediti meni zdesna i slijeva. Ta mjesta pripadaju onima koje je izabrao moj Otac.”+
24 Kad su to čula ostala desetorica, naljutila su se na dva brata.+
25 No Isus ih je sve dozvao k sebi i rekao: “Znate da vladari gospodare narodima i da moćnici drže narode pod svojom vlašću.+
26 A među vama ne smije biti tako.+ Nego, tko god hoće biti velik među vama, neka vam bude sluga,+
27 i tko god hoće biti prvi među vama, neka vam bude rob.+
28 Tako i Sin Čovječji nije došao da drugi služe njemu, nego da on služi drugima+ i da svoj život* da kao otkupninu za mnoge.”+
29 Kad su izlazili iz Jerihona, za njim je pošlo silno mnoštvo ljudi.
30 A kraj puta su sjedila dva slijepca. Kad su čuli da Isus prolazi, povikali su: “Smiluj nam se, Gospodine, Sine Davidov!”+
31 Mnoštvo ih je prekoravalo i ušutkivalo, no oni su još glasnije vikali: “Smiluj nam se, Gospodine, Sine Davidov!”
32 Tada se Isus zaustavio, pozvao ih i upitao: “Što hoćete da vam učinim?”
33 Odgovorili su mu: “Gospodine, daj da nam se otvore oči!”
34 Isus se sažalio na njih i dodirnuo im oči,+ a oni su odmah progledali i pošli za njim.
Bilješke
^ Vidi dodatak B14.
^ Odnosno oko 9 sati.
^ Odnosno oko 12 sati.
^ Odnosno oko 15 sati.
^ Odnosno oko 17 sati.
^ Dosl.: “Je li tvoje oko pokvareno (zlo)”.
^ Ili: “velikodušan”.
^ Ili: “kleknula pred njega”.
^ Ili: “dušu”.