Mudre izreke 23:1-35
23 Kad sjedneš da bi jeo s kraljem,dobro pazi što je pred tobom.
2 Obuzdaj se*ako si proždrljiv*.
3 Nemoj se polakomiti za njegovim poslasticama,nemoj dozvoliti da te one zavaraju*.
4 Nemoj se iscrpljivati u nastojanju da se obogatiš.+
Prestani tako postupati i pokaži razboritost.*
5 Kad usmjeriš pogled prema bogatstvu, ono nestane+jer narastu mu krila kao u orla pa odleti u nebo.+
6 Ne jedi kod onoga tko je škrt*i nemoj se polakomiti za njegovim poslasticama
7 jer on je poput proračunatog čovjeka.
Kaže ti: “Jedi i pij”, ali ne misli tako*.
8 Povratit ćeš zalogaje koje si pojeoi pohvale koje si izrekao bit će uzaludne.
9 Ne trudi se govoriti bezumniku+jer on će prezreti tvoje mudre riječi.+
10 Ne pomiči stare međe+i ne poseži za poljem djece koja nemaju oca.
11 Jer jak je njihov Zaštitnik*,on će voditi njihovu parnicu protiv tebe.+
12 Svim srcem prihvati opomene*i pažljivo slušaj mudre riječi.
13 Ne uskraćuj ukor djetetu.*+
Udariš li ga prutom, neće umrijeti.
14 Udari ga prutomda ga sačuvaš od groba*.
15 Sine moj, budeš li imao mudro srce,moje će se srce radovati.+
16 Duboko u sebi radovat ću se*kad tvoje usne budu govorile ono što je ispravno.
17 Neka tvoje srce ne zavidi grešnicima,+nego uvijek* pokazuj strahopoštovanje prema Jehovi.+
18 Jer tada ćeš imati lijepu budućnost+i tvoja nada neće propasti.
19 Sine moj, slušaj i budi mudari usmjeri svoje srce na pravi put.
20 Ne budi među onima koji piju previše vina+ni među onima koji proždrljivo jedu meso.+
21 Jer pijanica i izjelica osiromašit će+i pospanost će čovjeka obući u krpe.
22 Slušaj oca, svog roditelja,i ne preziri svoju majku kad ostari.+
23 Kupuj* istinu i nemoj je prodavati.+
Jednako postupaj i s mudrošću, poukom i razboritošću.+
24 Otac pravednika radovat će sei roditelj mudroga veselit će se.
25 Veselit će se tvoj otac i tvoja majka,radovat će se ona koja te rodila.
26 Sine moj, daj mi svoje srcei neka se tvoje oči raduju mojim putevima.+
27 Jer bludnica* je duboka jamai razvratna žena* uzak je zdenac.+
28 Ona vreba kao razbojnik+i sve je više ljudi koje ona navodi da budu nevjerni.
29 Tko je u nevolji? Tko je uznemiren?
Tko se svađa? Tko se žali?
Tko je izranjavan bez razloga? Tko ima mutne oči?
30 Oni koji puno vremena provode pijući vino,+oni koji traže* opojno vino.
31 Ne gledaj vino kako se crvenidok se svjetluca u čaši i glatko klizi niz grlo
32 jer na kraju ujeda kao zmijai ispušta otrov kao otrovnica.
33 Tvoje će oči vidjeti čudne prizorei tvoje će srce govoriti gadosti*.+
34 I bit ćeš kao onaj koji leži posred morai kao onaj koji leži navrh jarbola.
35 Reći ćeš: “Tukli su me, ali ništa nisam osjetio*.
Udarali su me, ali ničeg se ne sjećam.
Kad ću se otrijezniti*?+
Još mi se pije.*”
Bilješke
^ Dosl.: “Stavi sebi nož pod grlo”.
^ Ili: “ako ti je duša puna želja”.
^ Ili: “jer ta je hrana prijevarna”.
^ Moguće i: “Ne oslanjaj se na vlastiti razum.”
^ Ili: “zao”.
^ Dosl.: “njegovo srce nije s tobom”.
^ Dosl.: “Otkupitelj”.
^ Ili: “pouku; ukor”.
^ Ili: “Ne ustručavaj se kazniti dijete.”
^ Ili: “šeola”. Izraz se odnosi na simbolično mjesto gdje se nalaze mrtvi. Vidi izraz “šeol” u Rječniku.
^ Dosl.: “Moji će se bubrezi radovati”.
^ Dosl.: “cijeli dan”.
^ Ili: “Stječi”.
^ Ili: “prostitutka”.
^ Ili: “koji se okupljaju da bi kušali”.
^ Ili: “izopačene riječi”.
^ Ili: “ništa me ne boli”.
^ Dosl.: “probuditi”.
^ Ili: “Opet ću tražiti piće.”