Pjesma nad pjesmama 1:1-17

  • Pjesma nad pjesmama (1)

  • Sulamka (2⁠–⁠7)

  • Kćeri jeruzalemske (8)

  • Kralj (9⁠–⁠11)

    • “Načinit ćemo ti zlatni nakit” (11)

  • Sulamka (12⁠–⁠14)

    • “Meni je moj dragi kao vrećica mirisne smirne” (13)

  • Pastir (15)

    • “Kako si lijepa, ljubljena moja!”

  • Sulamka (16, 17)

    • “Kako si lijep i mio, dragi moj!” (16)

1  Salamunova pjesma nad pjesmama:+  2  “Ljubi me svojim usnamajer tvoja je ljubav bolja od vina.+  3  Ugodan je miris tvojih ulja.+ Tvoje je ime kao mirisno ulje izliveno na glavu.+ Zato te djevojke vole.  4  Povedi me sa sobom, bježimo! Kralj me doveo u svoje odaje! Radujmo se i veselimo zajedno. Slavimo* tvoju ljubav, koja je bolja od vina. S pravom te one* vole.  5  Pocrnjela sam, ali sam lijepa, kćeri jeruzalemske. Nalik sam kedarskim šatorima,+ nalikujem platnima Salamunovog šatora.+  6  Ne gledajte me u čudu zato što mi je put tamna,zato što sam preplanula od sunca. Moja su se braća rasrdila na mene,pa su me poslala da čuvam vinograde,a svoj vinograd nisam čuvala.  7  Reci mi, ti kojega ljubim svom dušom,gdje paseš svoje stado,+kamo ga vodiš da počiva u podne? Zašto da lutam među stadima tvojih prijateljakao žena koja je lice prekrila velom*?”  8  “Ako to ne znaš, najljepša među ženama,pođi za tragom stadai pasi svoje kozliće kraj pastirskih šatora.”  9  “Ljubljena moja, lijepa si poput kobile* upregnute u faraonova kola.+ 10  Tvojim obrazima divno pristaje nakit*i tvom vratu ogrlice. 11  Načinit ćemo ti zlatni nakit*ukrašen srebrom.” 12  “Dok kralj sjedi za svojim stolom,moje mirisno ulje*+ širi svoj ugodan miris. 13  Meni je moj dragi kao vrećica mirisne smirne+koja mi cijelu noć počiva među grudima. 14  Meni je moj dragi kao cvjetovi kane+u engedskim+ vinogradima.” 15  “Kako si lijepa, ljubljena moja! Kako si lijepa! Oči su ti kao u golubice.”+ 16  “Kako si lijep i mio, dragi moj!+ Zelenilo nam je postelja. 17  Cedrovi su grede naše kuće,stabla borovice naš su krov.

Bilješke

Ili: “Pričajmo o”.
Misli se na djevojke.
Ili: “zavijena u tugu”.
Ili: “moje kobile”.
Moguće i: “Ljupki su tvoji obrazi među pletenicama”.
Ili: “zlatne kolutove”.
Ili: “moj nard”.