Idi na sadržaj

Idi na kazalo

Trebamo li koristiti Božje ime?

Trebamo li koristiti Božje ime?

GODINE 1902. u časopisu The Presbyterian and Reformed Review izašao je članak posvećen prijevodu Biblije American Standard Version, koji je objavljen 1901. kao revidirano izdanje prijevoda King James iz 17. stoljeća. U vezi s ispravnošću odluke da se u tom novom engleskom prijevodu dosljedno koristi Božje ime, Jehova, u članku je stajalo sljedeće:

“Ne shvaćamo zašto bi uopće trebala postojati sumnja u ispravnost ovakve odluke. Radi se o Gospodinovom vlastitom imenu, koje je On sam izabrao i po kojem želi biti poznat svom narodu. Zamijeniti ga nekim opisnim terminom smatrali bismo neizmjernim gubitkom. Naravno, postoje određena razmimoilaženja u mišljenju u vezi s ispravnim oblikom tog imena i nitko ne tvrdi da je oblik ‘Jehova’ točan. No među engleskim čitateljima taj je oblik prihvaćen kao Božje ime, stoga bi bilo pravo sitničarenje zamijeniti ga oblikom Jahve ili bilo kojim drugim jednako netočnim oblikom koji koriste današnji stručnjaci. Smatramo velikom prednošću to što engleski čitatelji Starog zavjeta sada imaju prvi suvremeni prijevod Biblije u kojem će se redovito susretati s imenom ‘Jehova’ te saznati koliko je ‘Jehova’ značio svom narodu te što je sve učinio za njega.”

I mnogi drugi engleski prijevodi Biblije koriste Božje ime Jehova ili neki drugi oblik tog imena. Božje ime nalazi se i u brojnim prijevodima Biblije na drugim jezicima, što se može vidjeti na ovoj stranici. Bog je u vezi sa svojim imenom, Jehova, rekao Mojsiju: “To je ime moje dovijeka, i to je spomen moj od koljena na koljeno.” Stoga nema nimalo sumnje da i danas trebamo koristiti Božje ime (2. Mojsijeva 3:13-15).

[Slike na stranici 31]

Psalam 83:18 na različitim jezicima

tsonga

šona

vijetnamski

španjolski

hindi

tagalog

engleski