Idi na sadržaj

Idi na kazalo

Božje se ime koristi u srednjoj Africi

Božje se ime koristi u srednjoj Africi

VELIKA većina ljudi u srednjoj Africi vjeruje u Boga. Oni ne sumnjaju u to da je on Stvoritelj svega (Otkrivenje 4:11). No poput mnogih ljudi u drugim dijelovima svijeta i oni često zanemaruju njegovo osobno ime — Jehova.

Ljudi u srednjoj Africi i drugdje po svijetu osvrću se na Božje ime kada u molitvi Očenaš kažu: “Sveti se ime tvoje” (Matej 6:9, St). Međutim, dugo je vremena malo ljudi znalo to ime. Ipak, s godinama se zbog revne propovjedničke aktivnosti Jehovinih svjedoka promijenio stav ljudi prema korištenju Božjeg imena. Danas je Božje ime naširoko poznato i prihvaćeno u mnogim afričkim jezicima, kao što su zulu (uJehova), joruba (Jehofah), xhosa (uYehova) i svahili (Yehova). No u većini se prijevoda Biblije na tim jezicima i dan-danas ne koristi Božje ime.

Jedan dobar prijevod Biblije koji koristi Božje ime prijevod je na jeziku zande, koji se govori u nekim dijelovima Srednjoafričke Republike, Sudana i Demokratske Republike Kongo. U tom dijelu svijeta ljudi upotrebljavaju Božje ime koje se na njihovom jeziku piše Yekova. Bez obzira na to kako se Božje ime piše na nekom jeziku, važno ga je koristiti. Zašto? Zato što će ‘svatko tko priziva Jehovino ime biti spašen’ (Rimljanima 10:13).

[Karta/slika na stranici 32]

(Vidi publikaciju)

SUDAN

SREDNJOAFRIČKA REPUBLIKA

DEMOKRATSKA REPUBLIKA KONGO

[Zahvala]

The Complete Encyclopedia of Illustration/J. G. Heck