Idi na sadržaj

Idi na kazalo

Pitanja čitatelja

Pitanja čitatelja

Što je Pavao mislio kad je u 1. Timoteju 5:9 rekao da je udovica morala biti “vjerna mužu” da bi mogla dobiti pomoć kršćanske skupštine?

Izvorni grčki tekst koji je u prijevodu Novi svijet preveden “vjerna mužu” doslovno glasi “jednog muškarca žena”. Budući da je apostol Pavao govorio o udovici, izraz “jednog muškarca žena” očito se mora odnositi na njeno stanje prije nego što je ostala bez muža. Ne pokazuje li izvorni tekst da je ta udovica morala biti samo jednom udavana, kao što to stoji u nekim prijevodima Biblije? Ili Pavlove riječi znače nešto drugo? *

Neki kažu da je Pavao govorio o udovicama koje su se samo jednom udavale. Istina je da se u mnogim kulturama i društvima udovicu koja se nije ponovno udavala smatralo posebno časnom. Međutim, takvo se gledište kosi s onim što je Pavao rekao u drugim poslanicama. Naprimjer, kršćanima u Korintu jasno je rekao da je udovica “slobodna (...) udati se za koga hoće, ali samo u Gospodinu”, iako on osobno misli da će biti sretnija ako ostane sama (1. Korinćanima 7:39, 40; Rimljanima 7:2, 3). Osim toga, u svom pismu Timoteju Pavao je rekao: “Želim da se mlađe udovice udaju” (1. Timoteju 5:14). Dakle, ako bi se udovica odlučila ponovno udati, zbog toga ne bi došla na loš glas.

Kako onda trebamo razumjeti riječi koje je Pavao uputio Timoteju? Izraz “jednog muškarca žena” pojavljuje se samo u ovom retku. Zanimljivo je da je taj izraz sličan izrazu koji je Pavao upotrijebio nekoliko puta u svojim pismima, a to je “imati samo jednu ženu”, ili prema doslovnom prijevodu izvornog izraza: “jedne žene muškarac” (1. Timoteju 3:2, 12; Titu 1:6). Pavao je taj izraz upotrijebio kad je navodio kojim preduvjetima moraju udovoljiti kršćani da bi postali nadglednici ili sluge pomoćnici. U tom kontekstu taj izraz prvenstveno znači to da muškarac, ako je u braku, mora biti vjeran i odan svojoj ženi te moralno besprijekoran da bi ispunio preduvjete za određene dužnosti u kršćanskoj skupštini. * Stoga izraz iz 1. Timoteju 5:9 očito ima isto značenje: Udovica je morala biti odana i vjerna svom mužu dok je bio živ te je morala biti moralno čestita da bi mogla dobiti pomoć skupštine. Svi dodatni zahtjevi koje je Pavao nabrojio ukazuju na to da se radi baš o takvoj osobi (1. Timoteju 5:10).

^ odl. 3 Poliandrija, brak u kojem žena u isto vrijeme ima više muževa, nije bila uvriježena u grčkom i rimskom svijetu u vrijeme apostola Pavla. Stoga on najvjerojatnije Timoteju nije pisao o tome niti mu je cilj bio ukoriti nekoga tko je bio u takvom braku.

^ odl. 5 Više informacija o tome možeš pronaći u Kuli stražari od 15. listopada 1996, 17. stranica, i u članku “Pitanja čitatelja” u izdanju od 1. siječnja 1981, 30. stranica.