Idi na sadržaj

Brat Mark Sanderson predstavlja tiskane primjerke novih Biblija na jezicima kwangali, sepulana i secvana

10. OŽUJKA 2021.
JUŽNOAFRIČKA REPUBLIKA

Biblije na tri jezika objavljene u Južnoafričkoj Republici

Biblije na tri jezika objavljene u Južnoafričkoj Republici

Sedmog ožujka 2021. objavitelji u Južnoafričkoj Republici koji govore jezike kwangali, sepulana i secvana dobili su predivan dar. Brat Mark Sanderson, član Vodećeg tijela, u snimljenom govoru predstavio je prijevod Novi svijet grčkih knjiga Biblije na jezicima kwangali i sepulana te revidirani prijevod Novi svijet na jeziku secvana. Objavitelji su program pratili putem interneta, a Biblije su bile dostupne u digitalnom formatu odmah nakon programa.

Biblija na jeziku kwangali

Projekt prevođenja Biblije trajao je dvije godine, a na njemu su radila tri prevoditelja. Više od 240 objavitelja koji govori taj jezik sada ima lako razumljiv prijevod koji će im pomoći da kvalitetnije proučavaju i propovijedaju.

Biblija na jeziku sepulana

Na prevođenju Biblije radilo je šest prevoditelja, a projekt je trajao oko godinu i pol. U Južnoafričkoj Republici jezik sepulana govore 374 objavitelja.

Jedan prevoditelj rekao je: “Dosad smo u službi propovijedanja često koristili Bibliju na jeziku sepedi. No prije nego što bi zainteresiranoj osobi objasnili neki biblijski redak, najprije smo joj morali prevesti neke nepoznate riječi iz tog retka. Zahvaljujući novom prijevodu osoba odmah razumije što joj čitamo i to joj dopire do srca.”

Biblija na jeziku secvana

Projekt revizije Biblije trajao je otprilike četiri godine i u njemu je sudjelovalo šest prevoditelja. Jezik secvana govori više od 5600 objavitelja.

O prijevodu Novi svijet na tom jeziku jedna prevoditeljica rekla je: “On će pomoći objaviteljima da se usredotoče na kvalitetu poučavanja u službi, a ne na objašnjavanje nerazumljivih riječi. Osim toga, nova Biblija pomoći će im da temeljitije proučavaju. Uz tabele, karte, ilustracije i rječnik biblijskih pojmova objavitelji će si moći bolje predočiti biblijske izvještaje.”

Ti novi prijevodi Biblije pomoći će našoj braći i sestrama te osobama kojima propovijedaju da zadovolje svoje duhovne potrebe. Iskreno cijenimo obilje duhovne hrane koju danas imamo (Izaija 65:13).