Idi na sadržaj

13. LIPNJA 2022.
ČILE

Grčke knjige Biblije prema prijevodu Novi svijet objavljene na jeziku mapudungun

Grčke knjige Biblije prema prijevodu Novi svijet objavljene na jeziku mapudungun

Petog lipnja 2022. brat Jason Reed, član Odbora podružnice u Čileu, predstavio je grčke knjige Biblije prema prijevodu Novi svijet na jeziku mapudungun. Novo izdanje odmah je bilo dostupno u tiskanom i digitalnom formatu. Skupštine koje djeluju na jeziku mapudungun pratile su program koji se prenosio uživo. Program je gledalo gotovo 800 osoba.

Naša sestra je presretna što je dobila novu Bibliju

Većina pripadnika naroda Mapuche živi u središnjem i južnom dijelu Čilea i Argentine, između Tihog i Atlanskog oceana. To područje krase prekrasne šume, aktivni vulkani, Ande i prostrane ravnice. Narod Mapuche jako je gostoljubiv i izuzetno cijeni duhovne stvari.

Neki dijelovi Biblije na jeziku mapudungun bili su dostupni još 1901., a kompletan prijevod grčkih knjiga Biblije tiskalo je 1997. jedno biblijsko društvo. No čitateljima je bio potreban točniji prijevod. Naprimjer, prijevod iz 1997. koristi riječ “križ” kad govori o Isusovoj smrti. Međutim, u prijevodu Novi svijet koristi se riječ “stup”, pa se može jasno razumjeti da je Isus umro na uspravnom stupu.

Zanimljivo je da je prijevod Novi svijet predstavljen u digitalnom formatu, no za to vrijeme je tiskano izdanje bilo uručeno svakoj osobi u 23 dvorane Jehovinih svjedoka u kojima se prenosio program. Brat Jorge González, član Odbora podružnice u Čileu, rekao je: “Narod Mapuche nema baš povjerenja u digitalne formate svetih spisa. Zato očekujemo da će mnogi biti zainteresirani za tiskano izdanje grčkih knjiga Biblije prema prijevodu Novi svijet na jeziku mapudungun.”

Molimo se da ova nova Biblija pomogne još većem broju ljudi iz svih naroda da upoznaju Jehovu i počnu mu služiti (Izaija 2:2).